Чтобы начать рассмотрение проект закона о написании фамилий на языке оригинала в личных документах, Сейм должен получить выводы Государственной комиссии по литовскому языку, отмечают юристы Сейма.
Зарегистрированный социал-демократами Иреной Шяулене и Гедиминасом Киркиласом проект оценил департамент права, действующий при канцелярии Сейма. Он сделал вывод, что официальная позиция комиссии необходима на стадиях рассмотрения и утверждения законопроекта.
В своем решении юристы опираются на постановление Конституционного суда, который постановил, что определяя правила написания имен и фамилий в паспортах, Сейм должен получить «ясно выраженную позицию и ясные предложения специалистов по литовскому языку, которые издатели законов не могут не принять во внимание».
В парламенте зарегистрированы два проекта по написанию фамилий в документах.
В проекте закона о написании имен и фамилий в документах, который внесли социал-демократы Гядиминас Киркилас и Шяулене, предлагается разрешить запись имен и фамилий нелитовскими буквами латинского алфавита на основной странице паспорта.
В альтернативном проекте, который зарегистрировала группа членов Сейма, предлагается узаконить оригинальное написание нелитовских имен и фамилий на дополнительной странице в паспорте.
Один из инициаторов этого проекта, бывший председатель парламентского Комитета по образованию, науке и культуре консерватор Валентинас Стундис говорит, что зарегистрированное предложение - компромиссный вариант, потому что оно легче согласуется со статусом литовского языка как государственного и с вытекающими из этого требованиями.
Оригинального написания имен и фамилий добивается польское национальное меньшинство, которое также добивается разрешения писать на двух языках (на литовском и на польском)