В гостях у Элла АГРАНОВСКОЙ


Купеческая гавань - Жизнь

авторы и ведущие популярной народной телепередачи "Городок" Илья ОЛЕЙНИКОВ и Юрий СТОЯНОВ

"Городок" наш ничего... Хороший "Городок", веселый

- Мне очень приятно с вами встретиться. Потому что ваши лица кажутся безумно родными. Мне кажется, что мы почти никогда не расстаемся. Наверное, потому что я очень редко смотрю телевизор, просто времени нет, но "Городок" стараюсь ни в коем случае не пропускать. И это не комплимент.

Юрий Стоянов. Просто у вас хороший вкус.

- Я тоже так думаю. Во всяком случае, лично я им довольна. И если бы я была искусствоведом, то спросила бы: ваша творческая традиция корнями уходит в Штепселя и Тарапуньку или совсем уж в стародавние времена? Но так как я не искусствовед, то спрошу: вы не устаете шутить?

Илья Олейников. А мы вообще в жизни, в принципе, никогда не шутим. И даже сейчас как-то не настроены. Надеюсь, вы не ждете, что сейчас забрызжет фонтан юмора? А что касается Штепселя и Тарапуньки, то мы, быть может, чисто внешне на них похожи, больше ничего общего нет.

Ю.С. А может, еще тем, что - пара. Но там пара была сугубо эстрадная, а мы - телевизионная. Это сейчас перешли на эстраду тоже.

- Из чего складывался ваш телевизионный альянс? Из детской дружбы? Из дружбы семьями? Это была случайная встреча?

Ю.С. Во всяком случае, точно из дружбы.

И.О. Только не детской, а более поздней.

Ю.С. Познакомились мы не так давно, шесть лет назад.

- Вот так шли навстречу друг к другу - и познакомились?

И.О. Почти. Шли из разных концов и окольными путями, хотя географически были близки: Юра родился в Одессе, я - в Кишиневе, только с разницей в десять лет. С этой разницей поступили в цирковое училище. А наша историческая встреча произошла в Питере.

- Мне кажется, эта встреча просто обязана была произойти в Питере, где очень долгое время всякий полет мысли, хоть как-то вырывающийся за рамки, всеми силами старались пригасить.

Ю.С. Именно поэтому все и произошло. Я думал, вы сейчас скажете очень высокопарно, мол, в Питере, где всякое развитие очень приветствовалось. Правильно, старались пригасить. И если бы мы не были так сильно пригашены до встречи друг с другом, ничего бы не случилось. А так количество невысказанного, несделанного, несыгранного толкнуло к тому, чтобы мы это реализовали. И вот, реализуем.

- У вас потрясающе смешные и остроумные тексты. И вместе с тем интеллигентные, хотя иной раз и на грани... Кто их сочиняет?

И.О. Ну, что касается остроумия, то может быть. А что касается интеллигентности, то это не про нас.

Ю.С.К сожалению, эти интеллигентные тексты на 90 процентов сочиняют два неинтеллигентных человека, то есть - мы.

- А вы категорически хотите отмежеваться от самого понятия "интеллигентность"?

Ю.С. Нет!

И.О. Это была попытка пошутить. Такая робкая попытка.

- Я поняла, что робкая. А вы как сочиняете - вместе, порознь? Дома, на улице? Или иначе: один лежит на диване, а другой - за столом?

Ю.С. Везде и вместе.

И.О. Но вы точно угадали. У Юры есть собака, ее зовут Тиль. И вот, когда на диване нет Тиля, вместо него нахожусь я. А когда я встаю, туда тотчас устремляется Тиль. И оттого, что мы с Тилем все время там находимся по очереди, я всегда с ног до головы в Тиле, а он, наверное, во мне. В это время Юра пишет на компьютере сценарии.

Ю.С. Не пишет, а записывает. Это разные вещи. Пишем мы вместе.

- Как складываются ваши отношения с народом, для которого вы, собственно говоря, сочиняете свою народную передачу?

И.О. Правильнее было бы сказать, не у нас с народом, а у народа с нами, потому что мы не имеем возможности публично с ним общаться, а он, сидя перед телевизором, с нами общаться может.

- А во время съемок? Например, вас ни разу не пытались побить?

Ю.С. Нет. Наоборот.

- То есть хотят поцеловать?

Ю.С. Ну, не так прямо. Спрашивают: а когда меня покажут?

- Вы обманываете? Обещаете, что покажете, а на самом деле при монтаже человек выпадает?

Ю.С. Кого-то, конечно, обманываем, но чаще - нет. Но ведь мы обещаем, когда раскрываем "скрытую" камеру. Это очень жестокий момент, и надо его как-то сгладить.

И.О. На самом деле отношения с народом складываются просто: они считают эту передачу своей.

Ю.С. Вроде как не мы - телевизионная передача, которую так любят смотреть, а их, людей, передача, которую они просто в силу своей большой занятости и отсутствия телевизионной профессии не могут реализовать. Но зато все, что накопилось за месяц, все прожитое страной и каждым человеком, выражается в "Городке". Люди не думают о том, какой это бешеный труд, как много надо уметь для того, чтобы передачу сделать - они воспринимают ее как очень легкую и добрую передачу. И не надо им знать, как это делается.

И.О. Нет, все-таки они понимают, что это непросто.

Ю.С. Иногда. А еще есть какой-то спортивный интерес: когда мы выдохнемся? Думают, ведь должны же они сдохнуть когда-нибудь. Нет, не сдыхаем.

И.О. Так и хочется ответить: не дождетесь!

- Действительно, вы когда-нибудь думали о том, что вот это - может иссякнуть?

Ю.С. Если об этом думать, то тогда оно уже давно бы иссякло.

И.О. Мы просто делаем одну передачу за другой и о предыдущей тотчас забываем.

Ю.С. А если мы будем самоупиваться, ничего не будет. И вообще, нельзя стараться, чтобы она была лучше прежней. Передача должна быть смешной! Что значит - лучше? Нарисуйте картину лучше, чем "Даная". Как?

- Скажите, Юрий, как вы придумали - перевоплощаться в женщину?

Ю.С. А я не искал, не придумывал. Это произошло просто, потому что в нашей народной передаче обязательно должны жить женщины, но нас всего двое - вот мне и приходится брать на себя эту роль.

- А если брать женщин со стороны?

И.О. Еще чего! Да она никогда не сыграет так, как играет Юра!

Ю.С. А потом, как бы хорошо я ее ни играл, только тот факт, что женщину играет мужчина, обрекает на успех. Но можно это делать пошло. Можно делать с намеком на патологию: что-то больно хорошо у него это получается. А можно и просто смешно.

- Комплименты сомнительного свойства получаете?

И.О. Не получает. Хотя Юра порой и переживает, мол, ходят какие-то дурацкие слухи. Ничего не ходят! Зато Олег Басилашвили, подойдя к вопросу чисто творчески, сказал: "Юра, ты начинаешь повторяться в своих женщинах. Надо что-то делать". Но лично я думаю, что Юре это не грозит: он знает столько женщин, что ему долго будет над чем работать.

- Если в порядке бреда допустить, что в один день в эфире возникнет черная дыра и телевидения больше не будет, что вы станете делать?

Ю.С. Я даже не знаю, когда это возникнет.

- Когда?

Ю.С. Вот когда не будет программы "Городок", тогда и возникнет.

И.О. А мы будем играть концерты.

- Но ведь для вас это более скучное занятие, чем телепередачи.

Ю.С. Почему скучно? Нет, что вы! Там же живой зал: люди смотрят!

И.О. А потом, мы хотим найти пьесу и сыграть ее на сцене.

- Сыграете?

И.О. Скорее всего. Мы рождены, чтоб сказку сделать былью.

- По-моему, нужно просто сказать: мы рождены. И поставить точку. Спасибо вам большое. Спасибо за вашу замечательную народную телепередачу "Городок".


Previous

Next

Home page