"День начала общей истории"Под таким заглавием газета "Eesti Paevaleht" публикует размышления своего обозревателя Андрея Хвостова о дате 20 августа. Пару лет назад, пишет он, когда наш идейный запал еще не совсем угас, дата 20 августа вызывала горькие споры. Причина известна: с этого дня началось возрождение Эстонской Республики в ее первоначальном облике - Комитет Эстонии был привлечен к участию в провозглашении возрождения независимости, что обусловило последующую парадоксальную ситуацию. 20 августа возрождалось государство, рожденное 24 февраля. Но у государства, как и у человека, двух дней рождения быть не может. Следовательно, за 20 августа остается как бы значение дня реанимации. В день возврата к жизни человек одинок. Никто не приветствует его бабушкиными пирогами, никто не поет "многия лета". На государственном уровне именно так мы празднуем 20 августа. У народа может быть только одна дата, объединяющая всех, независимо от возраста, политических убеждений и тому подобного. У русских от прежнего разнообразия дат остался лишь день 9 мая, празднуемый с одинаковым трепетом даже монархистами и коммунистами, представители которых в гражданскую войну были по разные стороны фронта. 9 мая для русских, живущих за рубежами России (или оказавшихся там в силу политических перемен), имеет всеобщее значение. Противоречие в восприятии этого дня у русских и их соседей западной ориентации обусловлено тем, что первым он напоминает о кровавых жертвах войны, вторым - о смене одной оккупации другой. При этом обе стороны правы. Население Эстонии по важным для себя датам делится на эстонцев, для которых знаменателен день 24 февраля, и русских, для которых наиважнейшая дата 9 мая. И такое разделение изменить нельзя. Но у эстонцев и русских, живущих в одном государстве, должен быть и некий общий день. И таким днем мог бы стать, по мнению автора, день 20 августа. В эстонской прессе в канун нынешней даты, о нем писали как о дне национального примирения, имея в виду то, что семь лет назад противостоявшие тогда друг другу Комитет Эстонии и Верховный Совет смогли подняться над разногласиями и вместе совершить то, что требовал от них исторический момент. День национального примирения - звучит хорошо, но я полагаю, пишет обозреватель, что слово "примирение" должно обрести более широкое значение. 20 августа - единственный день, который может и для эстонцев и для русских иметь одинаковое значение - день отделения людей, живущих в Эстонии, от коммунистической империи.Говоря о 20 августа сугубо как дне возрождения независимости, неизбежно придем к тому, что большая часть населения страны окажется отторгнутой от этой даты. Такая формулировка однозначно указывает на то, что независимость была обретена от русских, что речь идет о чем-то таком, куда русским не следует вмешиваться. Нелепо говорить, что русские обрели независимость или восстановили ее. Придавая 20 августа сугубо проэстонское значение, добьемся лишь того, что раскол внутри общества будет только расширяться... А ведь в будущей жизни обе национальности, продолжает Хвостов, многое будут осуществлять вместе: вместе вступать или не вступать в Европейский союз, вместе обеспечивать или не обеспечивать уровень жизни, соответствующий уровню жизни Северных стран, вместе поддерживать или не поддерживать крону Эстонии. Вместе. Вступать куда-то, достигать чего-то и сохранять что-то - прерогатива и обязанность не только эстонцев. 20 августа - день совместных действий и совместных усилий различных национальностей на клочке земли, именуемой Эстония. Или в еще более четком выражении - день начала их общей истории.
|