Вы думаете, что живете в столице? Отнюдь. По закону - в уездном центреС мэром Таллинна госпожой Иви ЭЭНМАА беседует Элла АГРАНОВСКАЯ.- Госпожа Ээнмаа, когда вы заняли свой нынешний пост, настойчивее всего подчеркивалось, что мэром Таллинна стала женщина. Вас это не задевало? - Нет, чем-то было даже почетно. Действительно, с XIV века в Таллинне впервые мэр города - женщина. И я была очень горда, потому что это очень сложная должность. Думаю, то, что мне удалось, и, надеюсь, еще больше, удастся сделать, подвигнет и других женщин прийти в политику.
Проблемы- Полгода - очень небольшой срок для такого большого города. А потом, будем говорить прямо, бюджет, выделенный на прошлый год, это ведь, что называется, не мой бюджет. И надеюсь, точнее, мне очень хочется надеяться, что те изменения, которые считаю своим долгом внести в жизнь города, станут заметными только с середины этого года.- Вы так уверенно произносите слово "бюджет". Понятно, что оно хорошо вам знакомо с тех пор, когда не давали денег на Национальную библиотеку и приходилось их вырывать. Но в масштабах города это совсем другие суммы. Вы уже знаете, сколько надо денег и как распоряжаться теми, что есть? - Это очень сложный вопрос. И я выглядела бы очень несерьезно, если бы взяла на себя смелость однозначно на него ответить. При этом прекрасно понимаю, что очень мало выделялось денег на образование, культуру. Я прекрасно отдаю себе отчет в том, насколько увеличилось число людей, попавших под колеса стремительных экономических процессов. Вдруг мы обнаружили, что у нас есть бездомные. Вдруг мы увидели, что у нас есть люди, которым некуда деваться. Вдруг мы убедились в том, что пенсии ничтожно малы и их не хватает на самое элементарное. Обо всем этом город, точнее, власти города, должны думать. И в нынешнем бюджете на социальные нужды выделено гораздо больше средств, чем это было в прошлом году. При этом мы не должны забывать, что в прошлом году Таллинн был внесен в список городов мирового культурного наследия ЮНЕСКО. Это означает, что мы сами, прежде всего, должны вложить большие деньги в центр и Старый город. Только в таком случае можно надеяться получить что-то и со стороны. Ведь Старый город - настоящая жемчужина, которая привлечет в Таллинн гостей. Да и нам самим он чрезвычайно дорог. Ну и, конечно, дороги, дороги, дороги. В придачу ко всему Таллинн - город транзита. А это значит - аэропорт и его окрестности, железная дорога, не говоря уже о морском порте. Бесконечное множество проблем, и от них ведь зависит жизнь каждого человека в этом городе. - Бывает ли так, чтобы денег хватало? - Никогда. Всегда появляется что-то новое, и такого просто не может быть, чтобы некуда было девать деньги. Наоборот, очень многое требует средств значительно больших, чем можно располагать. Прежде всего, это все, связанное с порядком в городе. А сколько нужно денег, чтобы придать цивилизованный вид нашим замечательным паркам, которые сейчас пребывают в запущенном состоянии! - В общем, городские власти оказываются в положении хозяйки, которая привычно и где-то даже обреченно рассчитывает зарплату от получки до получки? - И не только! Ты должна думать еще о том, где взять в долг, если нужно. - Дают? - Думаю, что дадут. Ведь давать будут Таллинну, то есть городу, который никуда не сбежит, никуда не денется, наоборот, вернет сторицей.
Приложение характера- При вас был принят Закон о Национальной библиотеке. Это был уникальный закон для нашей страны, хотя, видимо, вполне традиционный для цивилизованного мира. Мне кажется, это свидетельствует не только о вашей любви к книгам, но еще об определенных чертах характера. Вероятно, нужно обладать большой пробивной силой, чтобы добиться принятия такого закона. Вам это трудно далось?- Очень трудно. И сегодня этот закон опять находится в парламенте, и нужно будет что-то менять. В то время это действительно было уникальное явление для Эстонии, хотя закон о Национальной библиотеке существует во многих странах. Вот и наша библиотека, благодаря ему, заняла свое место. Меня теперь волнует другой закон, точнее, его отсутствие. Ведь город Таллинн существует на правах уездного центра. А, меж тем Таллинн - это почти треть населения всей Эстонии и больше половины всей эстонской промышленности. Разве может такой город жить той же жизнью, какой живет поселок с населением 300 или 500 человек? Думаю, очень важно еще в первой половине этого года пробить в парламенте закон, который будет регулировать жизнь нашего столичного города, закон о статусе столицы.
В шутку и всерьез- Недавно у вас завязался роман с городом Одессой. По велению сердца или по расчету? - (Смеется.) Начнем все же с того, что между Украиной и Эстонией существует договор о свободной торговле. И мне кажется вполне нормальной и объяснимой связь между двумя портовыми и такими своеобразными городами, как Одесса и Таллинн. Не все сразу, к сожалению, получается, но эти контакты должны развиваться и крепнуть. А что касается моего отношения к Одессе, то вполне разделяю мнение одесситов, которые говорят: "Одесса, может быть, и не первый город, но далеко не второй". Это хорошая шутка и очень точная в отношении этого прекрасного города, где было, есть и будет много умных и талантливых людей. И надеюсь, уже ближайшее лето привезет к нам гостей из Одессы с их замечательным юмором, с концертами и южным весельем. Кроме того, хочется, чтобы у маленьких одесситов была возможность бывать в нашем красивом городе и чтобы наши ребята могли отдыхать на теплом море. А если по делу, то важно, чтобы возникли контакты между бизнесменами, деловые и выгодные для обеих сторон.
Занозы- Госпожа Ээнмаа, когда вы становились мэром, думали ли о том, что вас будут не только любить и носить на руках, но еще и обижать? - (Задумчиво.) Да... Носить на руках? Пока этого никто не делал, и боюсь, никогда и не будет, если не сказать больше. Может быть, не была внутренне готова к тому каскаду всяческих обвинений, которые меня вроде бы и не касаются, но, очевидно, сама роль такова: если что-то хорошо, плоды достаются всем, а если что-то не так, то виноват один человек и непременно - мэр. А в таком большом городе, практически невозможно что-то изменить как по мановению волшебной палочки. Мне больно иногда, но, очевидно, должна и к этому привыкнуть. - Вы обижаетесь на несправедливые обвинения? - Видимо, я не должна этого показывать, но не всегда получается. - Лично я всегда расстраиваюсь, если обо мне говорят заведомую неправду. - Я тоже. И мне бывает от этого очень больно. - Чем вы утешаетесь? - Тем, что время сделает свое, и мы обязательно узнаем, что стало хорошо или во всяком случае лучше. А ошибки мы все допускаем. Правда, если посмотреть нынешнюю прессу, то получается, что в Эстонии есть только один мэр: претензии только к мэру Таллинна. - Может, это оборотная сторона проблемы, с которой мы начали разговор? Может, к женщине легче придраться? - В Эстонии я не единственный мэр-женщина, если на то пошло. - Зато и внимания больше всего к вам. Может, вы лучше других одеваетесь и выглядите? - Я не уверена в том, что стиль моей одежды нравится всем. Он и не должен всем нравиться. Это просто невозможно.
И немного о приятном- Вы уделяете одежде много времени и внимания? - Не так уж много. Но сказать, что вообще не уделяю, тоже не могу. - Вашим стилем занимаетесь сами или кто-то за ним присматривает? - И я сама, и люди, которым доверяю. Среди них известные эстонские художники-модельеры. - Бывает так, что вы отвергаете их предложения? - Иногда, естественно, сопротивляюсь. Одно дело - манекен, и совсем другое - живой человек. Я отношусь к живым. - Знаю, что вас часто спрашивают о хобби. Правда, не люблю это слово. К чему особенно тяготеет душа? - Хобби у меня много. Кто-то над ними смеется, кто-то относится серьезно. Ну, скажем, шляпы. Что делать, есть у меня такое женское увлечение. Это в шутку. А настоящее хобби - кружки из разных стран. В каждом новом городе или стране непременно покупаю себе кружку. И таким образом собралась довольно обширная коллекция. Дома у меня много книг, просто не могу без них жить. Люблю искусство - это действительно для души. Картины и дарят, и сама покупаю. К сожалению, все эти хобби требуют много места, а квартира, которая мне дорога, довольно маленькая. Поэтому проблему с размещением книг решаю таким образом: покупаю новые, а те, с которыми могу расстаться, отношу в библиотеку. Замечу хорошие книги, плохих я никогда не покупала. - А что касается шляп, вы возвращаетесь к тем, которые вам когда-то надоели, или расстаетесь с ними навсегда? - Видите ли, у шляп есть такая особенность: одни выходят из моды, другие были такими любимыми, что уже состарились. Я их меняю. - И старые выбрасываете? - Ни за что! Они у меня хранятся в коробках, я их берегу. - А кружками пользуетесь? - Пользуюсь. И когда ко мне приходят гости, с которыми на кухне пьем чай или кофе, предлагаю выбрать кружку, которая по душе. - Вам больше нравится принимать гостей на кухне или торжественно, в гостиной? - Все зависит от ситуации. Конечно, бывают события, которым больше подходит красиво накрытый стол, и делаю это с удовольствием. Но по возможности предпочитаю кухню: там уютно и все, что называется, под рукой. - Окна вашего рабочего кабинета выходят на центральную площадь столицы. Вы часто видите свой город вблизи? - Жизнь моя как-то странно сложилась так, что живу между библиотекой и мэрией, и благодаря этому много хожу по городу. Я имею в виду не только те триста метров, которые утром надо пройти до работы, а вечером до дома. Вообще часто хожу по городу, особенно по центру. И когда ходишь пешком, лучше видишь, что вокруг творится и происходит. - Прежде чем мы простимся, хочу искренне пожелать вам успешного решения проблем, которые возможно решить. И все-таки интересно: мэр - это должность или профессия? - Должность, конечно. Фото Николая ШАРУБИНА. Телевизионную версию этой беседы смотрите в программе "Короткие встречи" в следующее воскресенье на Канале 2. |