"Мы нравимся Горбачеву и Клинтону"Следует начать с того, что музыканты Scorpions чудесные и открытые люди. И те, кто думает, мол, все звезды заносчивы и чванливы - сильно ошибаются.Их концерт в Таллинне прошел просто "на ура!" Стоит отметить, публика (в основном) состояла из солидных граждан, хотя молодежи тоже хватало. Группа удостоила нас честью взять у них интервью, которое мы и предлагаем вам. - Мы слышали, что у вас были проблемы на таможне. Rudolf - Да, у меня в визе были неправильно проставлены даты. Я уж думал, что Scorpions будут выступать без меня. - Вы первый раз здесь. Как вам нравится наш город? Klaus - Мы только что приехали и пока ничего не видели. Mathias - Знали, что у нас и тут есть поклонники и вот приехали. - А затем куда? Klaus - Едем в Финляндию давать очередной концерт, а потом еще пару мест посетим и домой, в Германию. Мы прервали запись нового альбома, который пишем уже с начала года. Он выйдет весной. - Это правда, что название альбома, над которым идет работа, - Dragonfly? Rudolf - Нет. Мы сначала думали так его назвать. А потом... У альбома еще нет определенного названия. - Какие планы на будущее? Klaus - Закончить работу над альбомом. Есть задумка о большом мировом турне. Оно начнется в 2000 году в нашем родном Ганновере. - Во Франции проходит футбольный чемпионат, за какую команду болеете? Klaus - Конечно, за сборную Германии. Желаем им добиться успеха и помнить: главное не победа, а участие. - Сейчас очень модно делать совместные проекты. Как вы думаете, возможен ли дуэт Scorpions и Blumchen? Ralph - Почему бы и нет, все возможно. Мы очень любим экспериментировать. - Некоторые называют вас политической группой. Где бы вы ни были, почти всегда встречались либо с президентом страны, либо с кем-нибудь еще из высших чиновников. Klaus - Мы не политическая группа. Все происходило случайно. Да, в 1989 году мы встречались с Горбачевым в Москве. Недавно в Вашингтоне с Клинтоном. Как они сами признались, им просто нравится наше творчество, вот и все. - У вас в группе новый барабанщик - Angelos. Как получилось, что он заменил Herman Rarebell? Angelos - Herman основал свою музыкальную студию и покинул группу, тогда и приютили меня. Klaus - Нам его посоветовал один знакомый. Мы встретились, поговорили. Он понравился, и его взяли в команду. Но с Rarebell мы остались друзьями. - Вы выпустили уже много альбомов. Не устали? Klaus - Раньше, когда начинали, было легко, а сейчас действительно сложновато. Ведь мы всегда стараемся не повторять себя, дать слушателю что-то новое. Ralph - Всегда тяжело начинать с нуля. Главным для нас тогда была музыка, а не текст. А теперь стараемся вложить душу в песню. А это, знаете ли, нелегко. - Сложно ли пробиться немецкой группе? Rudolph - Очень сложно. Когда начинали, никто не знал и не ожидал рока из Германии. Все думали, что он "делается" в США, Англии. Зачастую нас просто не признавали. Мы были аутсайдерами. И теперь мы многих опередили. - Что вы знаете об эстонском роке? Klaus - Пока ничего. Я ни разу не слышал рока из Эстонии, может быть, в будущем познакомлюсь.
Павел НИКОЛЕНКО, |