Огни в головах"Когда над культурой кружат вражеские разведчики, огни в головах должны быть потушены".Бессмертный афоризм принадлежит малоизвестному русскому писателю 20-х годов нашего века Сигизмунду Кржижановскому. Много чернил и типографской краски утекло с тех пор, но потушенных в головах огней уже не сосчитать.
Без обидПоследнее время мне часто задают вопрос: действительно ли все так плохо и безнадежно в положении русской прессы Эстонии. Конечно, нет. Уже одно то, что она вообще существует и время от времени появляются новые издания говорит о жизнеспособности журналистики на русском языке. Правда, некоторые критические замечания в адрес русской прессы иногда воспринимаются как несанкционированные попытки вынести сор из избы. К сожалению, в последнее время "огни в головах" многих талантливых русских журналистов Эстонии оказались несколько притушенными. Причин много. Об одной из них недавно писала Маргарита Корнышева. Русская журналистика по-прежнему остается не востребованной эстонским государством. По опыту работы на ETV в ту пору, когда оно еще было государственным в полном смысле этого слова, я знаю, что государство вспоминает о русских средствах массовой информации только тогда, когда им уже приняты непопулярные среди русскоязычного населения страны решения и требуется быстро нейтрализовать негативную реакцию. Вспоминаю, сколько усилий было приложено Департаментом гражданства и миграции накануне вступления в полную силу закона об иностранцах для того, чтобы избежать ответной реакции со стороны мнимых иностранцев. Назревавший социально-политический кризис не состоялся во многом благодаря работе Русского видеоканала. Рейтинг прямой эфирной передачи "Красный телефон" держался на уровне 25 процентов. Правдаб спустя всего полгода и сама передача, и ее творческий коллектив оказались на ETV "лишними", но это уже другая история.
Правила игрыКитайская мудрость гласит: "Война, как вода, не имеет формы". Нечто подобное можно сказать и о журналистике. Шведский журналист Эрик Багерстам - автор "Настольной книги по этике прессы" - считает, что в журналистике нет абсолютных правил. Более того, он полагает, что пользоваться уже имеющимися правилами следует разумно. Русские журналисты в силу известных обстоятельств принуждены играть на своей обособленной площадке. Поскольку абсолютных правил нет, то каждый волен трактовать имеющиеся правила по своему разумению. Однако всегда следует помнить о том, что пределы разумения не должны выходить за границу свободы выражения мнений. Силовые приемы и жесткая игра вполне допустимы, если они не причиняют другим игрокам физические и психические травмы. Неадекватная реакция на силовую игру, как правило, свидетельствует о том, что ваш оппонент погряз в собственной непогрешимости и поэтому не в состоянии нормально отреагировать на здоровую критику. Он потерял чувство юмора, а вашу иронию в свой адрес воспринимает как преднамеренное оскорбление. Вряд ли есть смысл задевать коллег только ради того, чтобы продемонстрировать свои бойцовские качества. Силовая игра оправдана тогда, когда она преследует достаточно важные общественные интересы. Не раз приходилось слышать о том, что мои размышления в рубрике "Пожиратели эфира" заказаны и оплачены триумвиратом известных русских журналистов, среди которых есть даже лауреат премии "Золотое перо Эстонии" в номинации "культура". Не вижу никакой необходимости в том, чтобы оправдываться, сожалею только о размерах вознаграждения, которое не превышает обычного газетного гонорара.
О вознаграждении за трудТеоретически преуспевающий журналист должен принадлежать к той прослойке общества, которую принято называть средним классом. На практике преуспевающих русских журналистов в Эстонии нет. Это утверждение не распространяется на удачливых администраторов в средствах массовой информации. Я говорю именно о журналистах. Считать деньги в чужих карманах не принято, но все же приходится констатировать, что профессиональные русские журналисты зарабатывают на уровне начинающих "мальчиков на побегушках" из эстонской прессы. Между тем, уровень профессионализма в русской журналистике ничуть не ниже. Я против того, чтобы по примеру эстонской прессы оценивать журналистов по принципу "wanted". В какую сумму можно оценить голову Димитрия Кленского, Маргариты Корнышевой, Ярослава Толстикова, Бориса Туха, Сергея Репьева? Сколько стоят глаза фоторепортеров Файви Ключика и Виктора Вестеринена? Сколько стоят голоса Нелли Приваловой, Ивана Макарова и Валерия Головина? С глубоким прискорбием вынужден констатировать: хлеб русского журналиста в Эстонии не только тяжек, но скуден и горек. На таких харчах ряху по диагонали не разнесет. Простите, что я так грубо и неделикатно, но что правда, то правда.
Об аудиторииНельзя сказать, что русские журналисты Эстонии пользуются любовью публики. Как правило, отношение к ним настороженное - смесь недоверия и надежды. И в то же время, чтобы оставаться журналистом, нужно любить и уважать своего читателя, слушателя, зрителя. Не заигрывать с аудиторией, но доверять, ей как своему партнеру. Не искать, подобно эстрадным идолам, всенародного поклонения, а сотрудничать с обществом, ради которого ты работаешь. Времена, когда "Искру" зачитывали до дыр, безвозвратно канули в вечность. Мир захлестнул поток информации, но, как заметил однажды в начале XIX века английский поэт Самюэл Колридж: Water, water everywhere, Nor any drop to drink. Вода, кругом вода, но нет ни капли, чтобы утолить жажду. Так и большинство газет вынуждены ориентироваться на очень широкий круг интересов аудитории: каждый должен найти в ней свою каплю.
"Взгляд"Пишу об этом новом русском еженедельнике в надежде, что многие из вас уже держали его в руках. Издание еще очень "сырое", но сам факт его появления на рынке mass media свидетельствует в пользу того, что не все так безнадежно в журналистике, как это может показаться на первый взгляд. На страницах еженедельника вы не найдете блистательного созвездия имен русских журналистов Эстонии. Более того, значительная часть материалов вообще опубликована без подписи. Вероятно, это произошло не по злому умыслу авторов, а по недосмотру редакции - на первый раз извинительно. В еженедельнике мало фотографий, но зато слишком много рисунков. Чувствуется, что большая часть материалов попала на страницы еженедельника, потому что затронутые в них темы со временем "не ржавеют". Очевидно, что некоторое отставание от жизни будет ликвидировано, как только редакционно-издательский процесс войдет в свою колею. Хвалить во "Взгляде" пока особенно нечего, но есть в нем особенность, которая сразу же бросается в глаза: еженедельник хочет быть действительно полезным читателю. Посмотрим, сохранится ли эта тенденция в будущем. Без телепрограммы не обходится сегодня ни одно уважающее себя издание. Есть телепрограмма и во "Взгляде". Она не рассчитана на тех, кто проводит у телевизора большую часть суток, но содержание основных эстонских и российских каналов в ней есть. Судя по всему, новый еженедельник хочет быть полезным и тем, кто в силу обстоятельств оказался в "местах не столь отдаленных". Помнится, на Радио 100 была программа "Письмо на волю", пользовавшаяся большим успехом. Рубрика "За чертой" обещает быть постоянной и, очевидно, будет пользоваться успехом по обе стороны "черты".
Будем ждатьМне остается только поздравить редакцию передач ETV на русском языке с окончанием сезона 1997-1998 годов. За последние полгода коллеги-тележурналисты предприняли энергичные усилия в борьбе за внимание зрителя. Кое-что им, без сомнения, удалось. Огни, конечно, еще притушены, но уголья под золой тлеют, жар силен и достаточно только свежего ветерка, чтобы пламя разгорелось с новой силой. Будем ждать: авось, разгорится. Михаил ПЕТРОВ.
|