Заманчивые перспективы?Проблема получения разрешения на работу в Эстонии и аккредитации учебных программ до сих пор существует для некоторых вузов. Многочисленные филиалы зарубежных университетов предлагают абитуриентам заманчивые перспективы. Стоимость обучения смущает не всех, и в итоге недавно открывшиеся учебные заведения набирают достаточное количество учащихся. Как правило, вступительные экзамены несложны, и это привлекает. Нередко студенты только через несколько месяцев занятий узнают, что их университет не имеет лицензии на преподавательскую деятельность в Эстонии.Интересная ситуация сложилась с филиалом Московского государственного социального университета. Об истории и перспективах существования МГСУ в Эстонии рассказывает руководитель Русского Социального Фонда г-н А.Г.ИЛЬНИЦКИЙ.
- Когда и как был создан РСФ? Каковы его цели? - Фонд был создан в 1993 году и имеет своей основной задачей помощь русской диаспоре в условиях возрождения ЭР. Мы, члены Фонда, выделили несколько наиболее значимых проблем. Во-первых, это образование на русском языке. Во-вторых, наличие СМИ, которые отражали бы точку зрения русских, могли бы влиять на политику Эстонии. Далее - трудоустройство людей, потерявших работу из-за незнания госязыка. Также мы стремились уделять внимание защите граждан РФ и лиц без гражданства от произвола чиновников. Больше всего усилий мы приложили к решению вопросов образования на русском языке, потому и преуспели в этом. Нам удалось через Правительственную комиссию РФ по оказанию помощи соотечественникам договориться об открытии в Таллинне отделения Московского государственного социального университета. - Давно ли существует университет? - МГСУ - новый вуз. Он был открыт в 1992 году. С помощью комиссии мы встретились с ректором МГСУ, обсудили с ним проблемы образования на русском языке в Эстонии. Ректор согласился заключить с нами договор об открытии филиала МГСУ в Таллинне. Сначала мы отправляли ребят прямо в Москву, так как здесь не было ни помещения, ни базы. В 1995-м мы отправили 30 студентов. Нашу инициативу поддержал мэр Москвы Ю.М.Лужков. Он оплатил обучение этих ребят и выплачивает им стипендии. В Москве и в нашем филиале есть возможность изучать экономику, юриспруденцию, журналистику и психологию. Однако стало ясно, что, обучаясь в России, молодежь отрывается от эстонской культуры, от местной среды. Мэрия Москвы предложила свою поддержку в обустройстве Таллиннского филиала с тем, чтобы ребята учились в Эстонии. И сейчас студенты заканчивают III курс. Первый выпуск состоится через два года. - Основание Таллиннского отделения прошло легко? - Год мы работали без проблем. Потом со стороны властей пошел шквал претензий по поводу отсутствия у нас лицензии. Дело в том, что мы сразу представили наши учебные программы на лицензирование в Министерство образования ЭР. Открывая филиал в Таллинне, мы исходили из принципа "что не запрещено, то разрешено", так как закона о представительствах зарубежных вузов в Эстонии нет. Закрыть нас нельзя, ведь мы не нарушаем ни одного закона. Работаем сейчас в режиме шестимесячных курсов, вполне легально, налоги платим исправно. Когда для правых эстонских радикалов стало очевидным, что закрыть нас нельзя, в Рийгикогу, в Комиссии по образованию, появился новый проект, уменьшающий продолжительность нелицензированных курсов с шести до двух месяцев. Наверняка цель этого проекта - "придушить" местные представительства российских вузов. Мы в Эстонии не одни: существуют представительства Калининградского университета, Московского государственного института, Санкт-Петербургской инженерной академии. Добавляют трудностей и те структуры, которые хотят делать деньги на трудностях получения образования на русском языке. Итак, мы работаем в правовом "вакууме", так как деятельность подобных нам филиалов не структурирована ни эстонской, ни российской стороной. - Вы надеетесь на заполнение образовавшейся правовой "пустоты"? - И надеемся, и боимся: можно заполнить ее, запретив нашу деятельность. - Какова ситуация с получением лицензии? - Мы представили учебные программы в Министерство образования. Там нам ответили, что выдать лицензию на их применение не могут. Когда же мы попросили письменный отказ в выдаче лицензии, нам снова отказали. Ведь письменно не признав учебные программы РФ, Министерство образования ЭР не признает наличия высшего образования у 80% депутатов Рийгикогу. Они учились в советских вузах, программы которых почти идентичны с современными российскими. В декабре 1997 года в Москве состоялось заседание эстонско-российской комиссии, которая должна была подготовить соглашение о взаимном признании дипломов эстонских и российских вузов. Эстонская сторона заявила, что представительства российских вузов не вписываются в законодательную систему ЭР, и отложила подписание соглашения. - Получился замкнутый круг. - Да, но взаимная договоренность о выходе из сложившейся ситуации есть, механизмы выхода определены. Если все пройдет без препятствий со стороны чиновников, мы, надеюсь, получим лицензию и аккредитацию к концу текущего учебного года. От эстонской стороны мы ждем содействия и проявления доброй воли. - Вы набираете кадры для филиала в Эстонии или предпочитаете приглашать преподавателей из Москвы? - Большинство наших преподавателей - местные. Как правило, они лишились работы в государственных вузах Эстонии в результате сокращения там русских групп. Дисциплины, по которым мы не находили специалистов в Эстонии, преподают российские коллеги из Москвы и Пскова. В этом году мы открыли в Таллинне представительство Псковского пединститута. - Вы не планируете применять систему госэкзаменов, которая принята сейчас в Эстонии? - Нет, мы не собираемся экспериментировать. Наш филиал не учитывает госэкзамены, и абитуриенты сдают все вступительные экзамены при поступлении независимо от оценок по государственным экзаменам. Есть существенная разница между школьными программами России и Эстонии. Я вынужден признать, что разница эта не в пользу Эстонии. Наглядный пример: два года назад мы предоставили возможность поступить в МГУ им. Ломоносова 32 выпускникам из Эстонии. Отобрали серьезных ребят, медалистов. Из 32 человек ни один не поступил. Уже на первом экзамене, на сочинении, "срезалось" более 20 ребят. Четыре слабейших предмета у наших выпускников: русский язык, литература, география и история. - А как с математикой и физикой? - В знании естественных наук больших расхождений нет, так как отличаются лишь методики преподавания. При нашем университете есть подготовительные курсы, на которых знания абитуриентов приводятся в соответствие с требованиями российских вузов. Как известно, сейчас при оценивании сочинений действует правило комплексной ошибки, т.е. 10 ошибок на одно и то же правило считаются за 1. На мой взгляд, это еще один способ вытеснения русского языка: требования снижаются, стимул к изучению родного языка пропадает. - Вы не считаете возможным появление молодежи из некоренного населения, которая будет свободно говорить на двух языках? - В это трудно поверить, если политика государства по отношению к некоренному населению не изменится. Судя по действиям властей, государство не заинтересовано в получении русскими хорошего образования и в их будущем труде на благо той же ЭР. В конечном итоге эти действия могут воспрепятствовать повышению общего культурного уровня жителей Эстонии. Неясно, почему ЭР стремится к монокультурному обществу. Студенты, обучающиеся у нас, в МГСУ, сохранят свои национальные традиции и культуру, и это только обогатит эстонское общество. Научно доказано, что нация численностью около миллиона человек (и менее) катится к вымиранию. Поэтому тем более глупо замыкаться в своей культуре, глупо создавать проблемы получения гражданства. Ведь оно не подарок, оно, прежде всего, накладывает обязанности на человека. Почему бы не дать людям возможность жить и работать в этой стране? А вот что говорит о таллиннском отделении МГСУ главный специалист Департамента университетов Министерства образования ЭР г-н Хиллар БАУМАН: "МГСУ работает в Эстонии совершенно нелегально. Ни эстонское, ни российское законодательства не обеспечивают законность его деятельности. Это может продолжаться до тех пор, пока кто-нибудь не подаст в суд на это учебное заведение." Сами студенты МГСУ особой паники по поводу отсутствия на сегодняшний день лицензии их alma mater не испытывают. Может, не все знают, что учатся в университете, у которого не ладятся отношения с государством. Пессимисты клянут плохие условия для обучения и отсутствие нормальной столовой. Состояние университетского здания на улице Суур-Сыямяэ действительно оставляет желать лучшего. Оптимисты не выделяют эти неудобства, считая, что тому, кто действительно хочет учиться, подобные мелочи нипочем. В получении работы по специальности уверены многие. Будущее таллиннского филиала МГСУ и представительств других российских вузов сейчас зависит, как отметил г-н Ильницкий, от взаимного сотрудничества Эстонии и России в решении проблем, связанных с образованием. В этом заинтересованы и нынешние, и будущие студенты. Будем надеяться, что в ближайшее время ЭР и РФ уделят достаточно внимания "образовательным проблемам". Алексей ГЮНТЕР. Фото Василия ШАЛЯ. |