Так на чей же манер?6 марта была опубликована переводная статья из газеты "Sonumileht" "На эстонский манер", в которой говорилось о проекте обучения эстонскому языку работников Эстонской железной дороги. Этим проектом я занимаюсь уже второй год, к тому же с 1993-го по 1995-й вела на страницах "Молодежки" уроки эстонского языка. Тем обиднее мне было прочитать лжеинформацию об указанном проекте. А потому считаю нужным познакомить читателей "Молодежи Эстонии" с некоторыми фактами о нем.28 октября 1996 года Эстонской железной дорогой и посольством Королевства Норвегия был подписан договор, на основе которого были организованы курсы эстонского языка для наших работников. Цель проекта - в течение двух лет предоставить работникам Эстонской железной дороги поэтапное обучение эстонскому языку, начиная с начального уровня 2-й ступени (В-категория) до среднего уровня 6-й ступени (D-категория) - 240 или 270 учебных часов. В сентябре-октябре 1996 года во всех структурных единицах Эстонской железной дороги провели тест по эстонскому языку, чтобы выяснить уровень владения нашими работниками государственным языком. Тест писали 955 человек. Тестирование показало, что 4% протестированных владеют эстонским языком на высшем уровне, 32% - на среднем, 24% - на низком и 40% почти на нулевом. На основе результатов тестирования по всей Эстонии (Таллинн, Тарту, Тапа, Валга, Нарва, Кивиыли, Силламяэ и т.д.) были укомплектованы 73 учебные группы (с 826 учащимися) по уровням владения эстонским языком: начальный уровень 1-й ступени - 15 групп, начальный уровень 2-й ступени - 27 групп, начальный уровень 3-й ступени - 7 групп, средний уровень 4-й ступени - 24 группы. 44 группы учили эстонский язык в течение двух этапов (начальные группы по 90+60 часов, средние по 60+60 часов). 29 начальных групп прошли один этап (по 90 часов). С учебными группами работали 29 учителей эстонского языка. Учителя отмечали большое желание большинства наших работников изучать эстонский язык, учащиеся же хвалили своих учителей за их доброжелательность и профессионализм. Это могут подтвердить и руководители проекта по изучению эстонского языка, которые посещали многие занятия. Наших учителей и учеников радовали специально для них составленные учебники (для начального и среднего этапа, разговорный курс), рабочие тетради, серия картинок для бесед, кассеты с эстонскими песнями и новостями Эстонского радио. Можно предположить, что в этой части мы лучше большинства языковых фирм. В конце 1996/97 учебного года был проведен тест, проверяющий результативность обучения как в области владения устной речью, так и в знании грамматики и словарного запаса. Успешно справились с тестами 588 работников. 183 человека (22%) прервали обучение, 55 (7%) - не писали теста по разным причинам (работа, болезнь, отпуск). В июне 75 работников сдали экзамен на языковую категорию. Осенью 1997 года обучение эстонскому языку было продолжено. Открыли 84 группы с 847 учащимися (из них 375 новых учеников). В конце первого этапа обучения (в декабре 1997 г.) было проведено новое тестирование. Успешно справились с тестом 698 (82%) учеников. Последний учебный этап начался в январе-феврале 1998 года с 69 группами (711 учеников). По желанию работников Эстонской железной дороги открыли 3 новые группы, из них 2 - для ходатайствующих о гражданстве Эстонской Республики. Нововведением была организация 16 разговорных групп по специальной программе. Обучение эстонскому языку будет завершено к концу апреля. Летом для желающих хотим организовать речевую практику за пределами столицы, где больше возможностей для общения на эстонском языке. Чему можно радоваться? Разработана методика поэтапного обучения эстонскому языку (начиная с начального до среднего уровня 6-й ступени). Разработаны специальные учебные материалы для работников Эстонской железной дороги. Сформировался постоянный коллектив учителей эстонского языка, ориентированных на работу с работниками Эстонской железной дороги. Для них проводились методические семинары. Что оставляет желать лучшего? Обучение эстонскому языку предусмотрено в рабочее время с сохранением средней заработной платы. К сожалению, не всегда и не везде это удается, поскольку некоторые наши работники трудятся по разным графикам. На курсах эстонского языка участвовал всего 1201 ученик. Увы, не у всех из них хватило самодисциплины и силы воли завершить длительное обучение эстонскому языку - почти четверть учеников прервали курс. В связи с этим пришлось закрыть некоторые учебные группы. По проекту было предусмотрено, что 25% стоимости курса (200 крон за 60 часов) выплачивают сами ученики. Было решено, что эти 200 крон они будут платить после учебного этапа и только те из них, кто прерывает учебу по неуважительной причине. В течение двухгодичного обучения на счет проекта эстонского языка переведены деньги только от 60 работников. Не все наши учителя владеют в достаточной мере методами и формами активной методики, необходимой для обучения общению на эстонском языке. Финансовый контроль за использованием денег входит в компетенцию руководства Эстонской железной дороги и посольства Королевства Норвегия. Многие из наших учащихся желают продолжить изучение эстонского языка. Руководители проекта - оптимисты. Они надеются, что через некоторое время на Эстонской железной дороге будут общаться на эстонском языке. Оптимизм не случаен: те учащиеся, которые осенью 1996 года находились почти на нулевом уровне, сейчас, после прохождения трех учебных этапов, могут говорить. Коллектив Эстонской железной дороги выражает искреннюю благодарность посольству Королевства Норвегия за предоставленную возможность учиться эстонскому языку в течение двух лет. Тоони КАСЕСАЛУ. |