На что способен музыкантУже после того как церемония была позади и Зеркальное фойе опустело, концертмейстер Русского театра Эдита Крилавичиене, смеясь, призналась, что теперь, кроме профессиональных знаний, обладает и сугубо оформительскими секретами: как и из чего делать паспарту для графических листов, как и на какой леске подвешивать картины для салонного показа. Все это ей пришлось волей-неволей освоить, готовя итоговую церемонию конкурса детских рисунков на темы "Сказка на сцене Русского театра", "Сценические образы Шаляпина".
Конкурс был объявлен Владимиром Спиваковым в рамках его Х Международного музыкального фестиваля в городе Кольбе (Франция), в котором он пригласил участвовать и наших детей. Свое приглашение он прислал через фонд "Коостеэ", возглавляемый В.Фокиным, поскольку именно этот фонд и объединение "Лира" в конце прошлого года организовали гастроли в Нарве и Таллинне юных музыкантов из мастер-класса прославленного скрипача. Свой тогдашний нарвский успех юные воспитанники Спивакова вспоминают до сих пор - с таким восторженным приемом публики им, избалованным международными успехами, пришлось встретиться впервые. Такова предыстория. Возможно, именно музыкальная ее завязка отчасти объясняет то обстоятельство, что главным двигателем в организации и проведении конкурса рисунков стала музыкант Эдита Крилавичине - да, бывают странные сближения. Сама же Эдита свою миссию определяет так: "Убеждена: сегодня очень важно поддержать у юных веру в преемственность искусства и передать им нашу эстафету связей с "материковой" культурой. Наше будущее в их руках. Чем талантливей и развитей они будут, тем легче будет нам на склоне наших лет. Шаляпинская легенда не только русская, она - глобального масштаба. Странно было бы думать, что кто-то из конкурсантов - а старшим не более 15 лет - видел или слышал его вживе. Но Шаляпин усвоен, освоен и по-своему рассказан каждым юным художником через рисунки, каждый из которых есть по сути воплощенная музыка. Ведь только через нее был у ребят путь к Шаляпину и его образам".
Конкурс завершился. В нем участвовали школьники не только Таллинна, но и Пярну, Силламяэ, Кохтла-Ярве, Синимяэ, Палдиски. Часть их работ уже отправилась в Кольбе. Более пятидесяти юных живописцев получили свидетельства стипендиатов Международного благотворительного фонда Владимира Спивакова, которыми фонд подтвердил свое покровительство детям в их творческом самовыражении и продвижении вперед. Торжественное вручение в Зеркальном фойе, переполненном до отказа, при всей внешней академичности программы - приветствия официальных лиц, цветы, музыка Баха, Шопена, Чайковского - тем не менее не оставило впечатления гербария классики в эпоху тотального постмодерна. Все здесь жило, дышало, волновалось - искренне, приветливо, легко и талантливо. А Бах и Шопен звучали в исполнении девятилетнего Яана Каппа - уникального пианиста из класса Натальи Анатольевны Маасин в Ныммеской музыкальной школе, удивляющего не только великолепной техникой, но и умением показать, насколько разная музыкальная фраза у тех, чью музыку он играет. И был еще Чайковский Аси Скамницкой - поразительной девочки, всего лишь два года назад впервые взявшей в руки скрипку. Здесь можно было бы подробно и не греша против совести рассказать о необычайном впечатлении, что производит эта юная скрипачка, но прибережем их на потом. Потому что реальная история Аси сегодня далеко не музыкальна. И ее музыкальные успехи зависят не от педагогов и родителей, а от... Департамента гражданства и миграции.
|