Перекличка через 75 летВ старинном Нарвском замке словно ожили страницы истории русской общины Эстонии 20-30-х годов. Страницы светлые и драматичные, как, впрочем, и жизнь нынешних потомков тех, кого несколько десятилетий назад приютила Эстония. Из 92 тысяч (восемь процентов всего населения ЭР) проживавших тогда в республике русских около двадцати тысяч были те, кто спасался от гонений, свирепствовавших в большевистской России. Но значительную часть диаспоры составляли коренные русские, в частности те, кто еще в конце семнадцатого века поселился на берегу Чудского озера в Муствеэ - старообрядцы. Проживали в Эстонии "инородцы" компактно не только в уже упомянутом Причудье, но и в Печорском крае и в Принаровье. В большинстве это были крестьяне.
А тон в культурной жизни задавала интеллигенция, в среде которой были эмигранты, нашедшие после Октябрьской революции убежище в Эстонии. Примечательно, что в то время, когда в России правила безбожная власть, эстонские власти - не без давления "инородцев" - пошли навстречу православным и сохранили такие духовные центры, как монастыри в Куремяэ и Печорах. Для сохранения русскости осевшие в Эстонии наши соплеменники старались сберечь родной язык и культуру. Бесценную роль сыграл Союз русских просветительных и благотворительных обществ, объединивший более девяноста организаций - учительских, студенческих, спортивных, музыкальных и других. Самой разнообразной была сфера деятельности культурных обществ - создание школ и библиотек в деревнях, проведение концертов и юбилейных мероприятий, посвященных русским писателям, поэтам и композиторам, организация общегосударственных праздников песни в 1937 году в Нарве и в 1939 году в Печорах... Помощь оказывалась и русскому крестьянству во внедрении передовых методов агротехники.
![]() Открывая прошедшую в минувшие выходные научную конференцию в Нарве, председатель Союза славянских просветительных и благотворительных обществ в Эстонии Николай Соловей сказал, что главная цель нарвской встречи - вспомнить тех, кто в нелегких условиях 20-30-х годов развивал русскую культуру. "Пример подвижников, тех, кто стоял у истоков Союза русских культурных обществ, показывает, что русская культура не угрожает эстонской, что у той и другой много общего, они дополняют друг друга". Конференция в Нарве была посвящена юбилею - 75-летию Союза. Вспоминались имена создателей этой организации, учредительный съезд которой состоялся в феврале 1923 года. До 1927 года председателем Союза был выпускник Петербургского университета А.Янсон, затем Союз возглавил Е.Гильдебрандт. Позже организацией руководили П.Шелоумов и М.Горбачев. Шли в народ - в подлинном смысле этих слов - инструкторы Союза Б.Семенов (Печорский край) и С.Рацевич (Причудье и Принаровье). Ученый агроном Н.Епифанов помогал крестьянам совершенствовать культуру земледелия. В Нарве действовало общество "Святогор", при котором работали спортивный, драматический, литературный и другие кружки. Ныне это общество возрождено во многом благодаря стараниям педагога Аллы Матвеевой. Алла Сергеевна и директор Нарвского музея Эльдар Эфендиев были среди организаторов научной юбилейной конференции. Примечательную характеристику дал Союзу выступивший на конференции профессор Тартуского университета Сергей Исаков: "У эстонских русских мы не найдем высших художественных достижений мирового масштаба или великих открытий в области науки и техники, подобных тем, что были сделаны выходцами из России во Франции или в США, куда эмигрировала русская гуманитарная и инженерно-техническая русская элита... Достижения эстонских русских относятся к другой сфере - к сфере массовой культуры, но не в современном негативном значении этого словосочетания, а в старом, традиционном: культура широких масс народа. В этом плане как раз очень велико значение Союза русских просветительных и благотворительных обществ в Эстонии, созданного в 1923 году. Такого мощного объединения со своей развитой структурой, развернувшего масштабную и многообразную культурную работу среди широких масс населения русской диаспоры, не было больше ни в одной стране русского "рассеяния". По примеру русских в Эстонии Дни русской культуры стали проводиться и в других государствах. По словам видного общественного деятеля в Эстонии П.Богданова, День русского просвещения стал "перекличкой русских за рубежами Родины". Просуществовал Союз до 1940 года, судьба многих оставивших заметный вклад в общественной и культурной жизни русских в Эстонии оказалась трагической. Их не миновали массовые репрессии советской власти в 1940-1941 годах. На конференции был дан всесторонний обзор деятельности Союза в годы первой Эстонской Республики. О культурно-просветительных организациях Нарвы рассказал доктор истории В.Бойков (Таллинн), о проблемах школьного образования - доктор истории Г. Пономарева (Тартуский университет), попытки русской общины того времени создать культурную автономию были раскрыты в выступлении преподавателя Тартуского университета И.Раясалу. Благодаря выступлениям сотрудника Тартуского исторического архива Т.Шор, доцента Нарвской высшей школы Ю.Мальцева и других была дана широкая панорама культурно-общественной жизни русской диаспоры в предвоенное время. А в дискуссии за "круглым столом" ее участники попытались перекинуть "мостики" в наше время, к современной проблематике. Депутат Рийгикогу Тынис Сеэсма: "Стремление русской молодежи овладеть эстонским языком и получить в Эстонии высшее образование - это характерная черта сегодняшнего дня". Преподаватель Тартуского университета Юри Таммару: "Сохранение образования и культуры на родном языке - путь противодействия ассимиляции". Председатель Русской общины Эстонии Алексей Зыбин: "Мы должны стремиться к тому, чтобы Эстония была двуязычной. Негоже, когда правительственная комиссия устанавливает нам правила правописания по-русски тех или иных слов. В сфере культуры и языка не должно быть чиновничьего диктата". Директор Эстонского социально-экономического института Юхан Силласте: После революции 1917 года за рубежом оказалось два миллиона русских, сейчас "русское зарубежье" - двадцать пять миллионов человек. Эстония как демократическое государство может стать моделью для других государств и показать, что русская диаспора удачно вписывается в жизнь нашей республики". В данных заметках даны лишь штрихи богато насыщенной выступлениями и точками зрения конференции. Опыт наших соотечественников, сумевших в сложных условиях 20-30-х годов, несмотря на давление и препятствия, сохранить культуру и язык, поучителен для современной русской диаспоры в Эстонии. Юбилейные мероприятия в Нарве в минувшие выходные не ограничились конференцией. "Святогор" организовал в Нарвском замке большой концерт хоровых коллективов, а в Нарвском Воскресенском соборе состоялся концерт православного песнопения. Е. АШИХМИН. НАРВА. На снимках: Выступление на конференции Сергея Исакова. Юри Таммару в дискусии за "круглым столом". Участники конференции в Нарвском замке. Фото Ирины КИВИМЯЭ.
|