Эстонская альма-матерьВ начале октября ректоры Таллиннского педагогического университета, Тартуского университета, старейшины уездов и председатель совета местных самоуправлений Ида-Вирумаа подпишут меморандум о том, что студенты, обучающиеся сейчас в этих вузах в рамках проекта "Неэстонцы в университетах Эстонии", после получения диплома возвратятся домой, где работу им предоставят местные власти.- Боимся ли мы учить эстонский? - переспрашивают первокурсники ТПУ. - Нет, конечно, а чего бояться? Ну, мало ли что старшее поколение никак язык выучить не может. Мы обязательно будем говорить по-эстонски! В Таллинн из Ида-Вирумаа они приехали в конце августа, поселились в общежитии на улице Раадику, получили студенческие билеты. На днях прошли тестирование в школе языков Натальи Жураковской. Их разбили на две группы. Одна будет учить эстонский в университете, вторая - в школе Жураковской. На язык отведено по девять часов в неделю. Заговорить по-эстонски нужно уже к весне. Потому как лекции на русском читать будут лишь на первом курсе, а со второго - только на эстонском. Идея проекта "Неэстонцы в эстонских вузах" как раз в этом и заключается. Ни для кого не секрет, что у ребят из русских школ до сих пор большие трудности с государственным языком и что это мешает им продолжать учебу дальше, да и найти работу не просто. Не секрет и то, что в Ида-Вирумаа эта проблема стоит еще более остро, чем, допустим, в столице. - Известно, что в местных самоуправлениях Ида-Вирумаа большие проблемы с кадрами, - говорит Яана Кримпе, руководитель проекта "Неэстонцы в эстонских вузах". - Очень мало профессионалов, многие работники - без высшего образования. Потому для участников проекта и выбраны две специальности: административное управление и социальный работник. Думаю, наши выпускники со знанием эстонского и английского будут вполне конкурентоспособны на рынке труда. А в том, что они заговорят по-эстонски, я не сомневаюсь. В ТПУ в рамках этого же проекта учится еще одна группа. Они поступили в прошлом году при поддержке посольств Норвегии и Великобритании, и минувшей весной уже слушали первые лекции на государственном языке. В нынешнем году проект поддержал Фонд Открытой Эстонии, и с 1 сентября в Тарту начали готовить 15 социальных работников, а в Таллиннском педагогическом 15 человек учатся административному управлению. Обучение еще 6 студентов в ТПУ оплатил Совет Европы. Сами платят за учебу в столице десять таллиннцев и два студента-иностранца - из России. Хотя, конечно, желающих поучаствовать в проекте было гораздо больше. На вступительных экзаменах из 70 был отобран 21 счастливчик в Таллинн, из 60 - 15 в Тарту. В Таллинне, например, экзамен состоял из двух частей: сначала - тест на знание английского языка, затем - собеседование, главным образом на тему политической ситуации в стране. Учитывались оценки за госэкзамены. Так что, будущие абитуриенты, мотайте на ус, следите за информацией, вдруг и в следующем году объявят такой же набор? Евгения ГОРСКИ. |