Наши в Кембридже: по набоковским местамЕдва ли кто будет оспаривать утверждение, что Кембриджский университет в Великобритании был, есть и будет одним из самых известных и лучших университетов в Европе, да и в мире, пожалуй. Для многих студентов и преподавателей из отечественных высших учебных учреждений побывать в Кембридже - заветная мечта. Григорию Утгофу, студенту четвертого курса отделения славянской филологии Таллиннского педагогического университета удалось претворить эту мечту в жизнь. Обстоятельства сложились так, что Григорию посчастливилось выступить на конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Владимира Набокова, проходившей с 6 по 10 июля в Кембридже, в городе, где когда-то учился всем известный теперь писатель.- Григорий, с чего же все начиналось? - В январе этого года, когда у нас проходила Набоковская конференция, организованная отделением славянской филологии ТПУ и отделением русской и славянской филологии ТУ (в рамках проекта "Культура русской диаспоры"), я познакомился с доктором Джейн Грейсон из Лондонского университета. Она-то и предложила мне поехать на конференцию, посвященную 100-летнему юбилею В.Набокова. Естественно, я не мог отказаться, ведь творчество В.Набокова - тема главных моих исследовательских интересов. К тому же, было приятно узнать (за месяц до отъезда), что я даже смогу выступить со своим докладом, поскольку у одного из участников возникли проблемы с визой. - Каково было первое впечатление после прибытия? Запомнилось что-либо особенное? - Трудно сказать, какое было первое впечатление... Лондонское метро меня поразило. Сразу стало ясно, что англичане - люди практичные. В метро - один только кафель, да еще - реклама кое-где. Никакой помпезности, как в Москве. Да, забыл упомянуть, что в поезде, идущем из Лондона в Кембридж, меня оштрафовали. - Как же так? - Получилось, что на лондонский вокзал Кингс Кросс я приехал за 5 минут до отхода поезда. Подбежал к информации, мне сказали, что билет можно купить в поезде. Но в поезде первым до меня добрался вежливый контролер и вежливо оштрафовал меня в размере двойной стоимости билета. Так что у меня на память о Лондоне осталась квитанция о наложении штрафа. - Каковы были условия проживания в Кембридже? - Как подметил Павел Доминик (переводчик произведений В.Набокова на чешский язык), условия жизни в Кембридже мало изменились с времен Набокова. Т.е. все очень скромно, нет никакой роскоши: на двенадцать человек - один душ, комнаты самые простые, довольно просторные, с готическими окнами. - Интересные люди, кто они, с кем удалось пообщаться? - На конференции было много замечательных ученых-литературоведов из самых разных стран: Дании, США, Германии, Англии, Израиля, Франции и России. Все набоковеды: начинающие (как я) и заслуженные (Дональд Бартон Джонсон, к примеру, Геннадий Барабтарло, Леона Токер). А простые англичане разительно отличаются от нас: с каждым можно перекинуться несколькими словами - и с чиновником на почтамте, и с привратником. Так на третий день конференции я решил заглянуть в колледж Троицы, где в свое время учился В.Набоков (конференция же была в Jesus College (Колледж Иисуса. - М.К.). На воротах была табличка: "Туристам вход воспрещен". Но, видимо, я не был похож на туриста. Так вот, когда я "проник" внутрь, подходит ко мне некий незнакомый мне старичок и спрашивает: "Ты откуда, сынок?" Отвечаю, что, мол, из Таллинна. "А что изучаешь?" - не унимается незнакомец. "Занимаюсь славянской филологией", - говорю ему. А старичок подумал и говорит: "Сынок, ты не думай, что ты обязан со мной тут разговаривать, ты иди, погуляй, посмотри!.." Кто это был, так и осталось для меня загадкой. - Как тебе сам город? - Очень симпатичный, настоящий готический город. Три моста через реку Кем открыты для посещения, остальные (их около дюжины) принадлежат университету, и ходить по ним можно только преподавателям и студентам. Когда катаешься по реке, внимание привлекают таблички "Не швартоваться!" Почему? Потому что по обеим сторонам реки земля принадлежит университету. К тому же никто не катается на обыкновенных гребных лодках (слишком мало места), все берут плоскодонки и катаются, отталкиваясь длинным шестом. - Где можно красиво отдохнуть и хорошо поесть? - Много итальянских ресторанов, кафе и пиццерий. Стоило некоторого труда найти настоящий английский паб. Но, конечно же, паб отыскался. Там было шумно, накурено. Когда я попросил пепельницу, мне ответили: "Вы же в пабе, стряхивайте пепел на пол!" В пабе довелось отведать напиток, который едва ли отыщешь в Эстонии. Называется шенди, смесь пива с лимонадом. А настоящей английской кухни довелось попробовать в Jesus College и в Trinity (колледж Троицы. - М.К.), где был прощальный обед. - А как с финансовым обеспечением? - На третий день пребывания пришлось брать деньги из банкомата. И тут стряслась настоящая беда, потому как моя карточка не была воспринята ни одним банковским автоматом. К счастью, мне удалось выйти из этого малоприятного положения. - Хотелось ли уезжать? - Нет, конечно. В последний день пошел попрощаться с нашим гидом, который катал нас на лодке. Спрашиваю его: "Как дела, Тимоти?" А Тимоти отвечает, на чистом русском языке: "Хреново!" Так прямо и сказал. Вообще-то, русская речь часто слышна на улицах, есть студенты из России и других стран бывшего СССР. Но, если честно, англичан там пока что больше. - Есть ли желание побывать там еще раз? - Да, конечно, при первой же возможности. - Спасибо за беседу. Михаил КРЕМЕЗ. Фото Григория Утгофа.
|