|
|
Из гетто - в конкуренты эстонцамАллар ТАНКЛЕР. Молодым эстонцам стоит опасаться, что русские скоро отберут у них хлебОднажды вечером - было это пять лет назад - в Ласнамяэ собрались между домами примерно 60 русских парней. Им пришло в голову спрашивать у всех проходящих мимо людей, который час, причем по-эстонски и с акцентом. Если ответ звучал по-русски, человек шел дальше, если по-эстонски - прохожего избивали. Все 60 - русские. Позже один из пострадавших пошел к русской школе и в отместку исколол отверткой маленького русского школьника. Позже та самая группа из 60 русских собралась на ласнамяэском пустыре. Против них вышла такая же большая группа эстонцев...
Сражения в геттоУроженка Ласнамяэ Виктория Ладынская вспоминает, что на драки русских и эстонцев приезжала не только полиция, но и пожарные - на пустыре бушевал пожар. Все это было страшно. Стереотипное мнение эстонцев о том, что Ласнамяэ - это гетто, вновь получало подтверждение. Теперь, пять лет спустя, Виктория Ладынская учится на факультете журналистики Тартуского университета. В этом году из пяти девушек, которые поступили на бесплатное обучение на факультете, трое - русские. Кроме Виктории - Анна Ригоева из Кохтла-Ярве и Анна Дмитриева из Нарвы.Поначалу девушки записывали все лекции на диктофон, а потом прослушивали их еще раз. Теперь же они обходятся без этого. Виктория Ладынская поняла сразу, что для нее учеба на эстонском языке не минус, а плюс, потому что в будущем все равно пришлось бы выучить эстонский: "Если мы хотим жить вместе с эстонцами, мы должны знать эстонский язык. Но совсем эстонкой я себя чувствовать не хочу. Я хочу знать эстонский народ, но не хочу быть эстонкой. Русские сразу узнают эстонцев на улице, как - это невозможно объяснить. За нами - великая культура России. Но в России к нам относятся, как к гостям. И в Эстонии мы - как гости. Но я, например, считаю Эстонию своей родиной". Анна Ригоева поняла, что в Тарту у нее больше возможностей, хотя ей очень трудно: "Все мои друзья и знакомые говорят, что эстонские парни лучше, нежнее русских, потому что умеют заботиться о девушках. Это лучшее качество эстонских парней. Эстонцы и русские отличаются по культуре, языку и вообще - как люди. Например, мы по-разному проводим время. Нам, русским, не пришло в голову, что на празднике курса придется лезть на Тоомемяги - мы пришли на высоких каблуках! Потом поняли, что так одеваться не надо. Я бы хотела получше узнать разницу между эстонцами и русскими". Три русские студентки среди 15 первокурсников факультета - это показатель того, что русская молодежь поняла: с помощью кулаков в Эстонии в жизни не пробиться, нужны хорошее образование, настойчивый труд и честолюбие. Если во времена восстановления независимости Эстонии положение здешних русских можно было сравнить с положением чернокожих в Америке, с их поведением и оценкой ценностей, то сейчас положение изменилось. Русская молодежь быстро приспособилась к переменам, приняла правила, действующие в Эстонии, и достигла одного уровня с эстонцами, даже составив им конкуренцию.
Умные русскиеДоктор философских наук и преподаватель Тартуского университета Трийн Вихалемм считает, что до эстонцев еще не дошло, что русская молодежь может составить им конкуренцию. Она считает, что русские по сравнению с эстонцами быстрее приспосабливаются к переменам, знают больше языков и быстрее находят реальные решения. Вихалемм считает, что эстонцы пока не понимают, что русские могут составить им конкуренцию, так как эстонская и русская молодежь общается в разных сферах. "Сферы общения у них разные, но если общение происходит на неформальном, дружеском уровне, они быстро становятся похожими друг на друга", - утверждает она.Высокий уровень знаний русских по химии и физике - не новость. "Мы знаем это уже лет пять-десять", - говорит профессор Юри Тамм, заведующий Институтом физической химии Тартуского университета. Он считает, что это связано не с национальностью, а с качеством учебников, учебных программ, поддержкой русскими фирмами изучения точных предметов и фанатичностью преподавателей. Химики называют олимпиады Эстонии по химии открытым чемпионатом нарвской гимназии Пяхклимяэ - большинство участников и победителей родом именно оттуда, это ученики преподавателя Татьяны Лодейкиной. Тамм говорит, что и по оценкам на государственных экзаменах по химии русские учащиеся всегда были впереди.
Поразительный успехНо русские сильны не только в точных предметах. Уже в 1996 году Олеся Гринько из Силламяэ стала лучшей на факультете журналистики ТУ. Олеся выучила эстонский по школьным учебникам. Газета "Aripaev" наградила ее стипендией - 1000 крон в месяц - за успеваемость. Сейчас Олеся Гринько живет в Петербурге и сотрудничает с газетой "Postimees". Та награда стала сюрпризом для Олеси, но не для исполнительного редактора "Aripaev" Андруса Вахера: "Меня немного поразил тот факт, что знание письменного эстонского у нее лучше, чем устного". По его словам, то же самое можно сказать о сотруднице редакции Виктории Корпан - по происхождению она украинка. Трийн Вихалемм утверждает, что русские надеются достичь успеха благодаря образованию, усердию и способностям. Это подтверждают и русские частные школы. Эстонской молодежи не остается ничего другого, как серьезно считаться с новыми конкурентами.
Русские подростки считают эстонцев дружелюбными и готовыми прийти на помощьВремена меняются. Если пару лет назад эстонские подружки знакомили Марику Мартынову, ученицу Пярнуской Славянской гимназии, со своими друзьями, те говорили: "Смотрите-ка, она русская!". "Сейчас мы просто общаемся", - говорит Марика по-эстонски. Восьмиклассница Марика - одна из восьми русских учащихся, которые в качестве "подопытных кроликов" приняли участие в эксперименте по интеграции и проучились неделю в Пярнуской Ганзейской гимназии. Все участники этого эксперимента с нетерпением ждут следующей четверти, когда они снова смогут на неделю отправиться в эту эстонскую гимназию. "Когда мы пришли в их школу, нас приняли хорошо", - говорит Натали Мазур, одна из 8 учеников. "В нашей школе прежде всего смотрят, как ты одета", - рассказывает Натали по-эстонски, как и все остальные "подопытные". Русские подростки относятся к эстонцам доброжелательно, иногда даже лучше, чем к своим русским сверстникам. Они не считают само собой разумеющимся, что эстонцы должны знать русский.С помощью кабельного ТВ русская молодежь знает о том, что происходит в России. Они говорят, что в России нечего купить в магазинах, зарплату там не платят, а Ельцин больше не станет президентом. "У Ельцина плохое здоровье, но он мог бы победить на выборах", - говорит Натали. "Или Путин", - говорит Янек Чушкин, и все смеются. Янек продолжает: "Но Ельцин не останется президентом, потому что..." "Он такой старый! Он ничего не делает!" - прерывает его Ольга Локит. Молодые русские говорят, что эстонцы считают русских преступниками и алкоголиками. Несмотря на этот стереотип, они считают эстонцев дружелюбными людьми, готовыми прийти на помощь.
|