Смотришь, там и Новый годНаступают русские святки. Святки - время от Рождества до Крещения. Название происходит от слова святой, так же как святвЕчер - канун Рождества, рождественский сочельник. Святой - слово еще дохристианское. Оно встречается в древнеиндийских Ведах в форме свантАс "процветающий".Начинаются святки днем памяти Рождества Христова (25 декабря по старому стилю), или просто Рождеством. Это слово само по себе означает "рожденье", но когда так стали называть христианский праздник, то постепенно отвыкли использовать его в бытовом значении. Тем более что наш язык предоставляет богатый выбор синонимов: рождение, роды. И теперь Рождество мы говорим только о рождении Христа. Святкам предшествует сочельник, правильнее сочевник. В этот день постились, ели сочиво (от слова сок) - кашу без масла, сваренную на воде. Такой же сочельник наступал в конце святок, в день перед праздником Крещения, или Богоявленья - 6 января по старому стилю. Этот праздник - в воспоминание о том, как Иисуса Христа крестили, как он впервые показался ("явился") народу. На Руси сложилось поверье, что вокруг Крещенья идут самые сильные за всю зиму морозы - крещенские. Все время святок, кроме двух сочельников, - праздничное. Между Рождеством и Крещеньем - Новый год, который стал таковым только при Петре Первом (раньше год начинался в сентябре), но уже достаточно укоренился в народном сознании. Как написал поэт:
Потому что жизнь не ждет, Строго говоря, мы не знаем, в какой день родился Христос. В Писании об этом ничего не сказано. И праздник был приурочен к тому времени, когда день начинает прибавляться по минутке, когда свет побеждает тьму. Иисус Христос - символ света. В это же время праздновали возрождение бога и язычники. От них пришел к нам обычай украшать праздничное дерево. Тоже знак, символ процветающего древа жизни. Вспомним этимологию слова святой. На святки колядуют - ходят ряженые по домам, поют рождественские песни. В память о волхвах, навестивших хлев, где в бычьих яслях лежал новорожденный младенец Христос. Волхвы - слово двусмысленное, обозначает одновременно "пастухи" и "волшебники, звездочеты". Пастушеские народы скитались по бескрайней степи, определяя время и место по звездам, пока три их царя не увидели в небе новую звезду - знак того, что на земле родился новый бог, владетель всего сущего и будущий искупитель рода человеческого. Идя по этой звезде, волхвы поспели в Вифлеем приветствовать Рождество и принести свои дары. Звезда на вершине вашей елки - символ рождественской звезды. Слово коляда - видеоизмененное латинское календэ, т.е. "первый день". От него, в свою очередь, образовалось русское слово колдун - то же самое, что волхв. В праздники святок, как видим, примешалось много языческого. И этот процесс продолжается. Главный персонаж нашего нового года - Дед Мороз, любимый детьми за то, что он волшебный и приносит щедрые подарки. Само слово дед первоначально означало колдун. Происходит от глагола деть. Спрашивают: куда дел? То есть как будто убрал под шапку-невидимку, и невозможно найти. Дедами называли и духов предков, они-то и были самые шалуны. Все древние народы - от египтян до папуасов - верили в то, что неуспокоенные души предков скитаются по миру и прилетают отомстить потомкам за небрежное обращение, неуважение к ним. Пирамиды громоздили как знак благочестия к покойному. И вот дед стало значить просто "предок". Когда понадобилось обозначать прямого предка во втором поколении, слово стало термином родства. Вы спросите: а как раньше называли дедушку? А никак. При первобытной продолжительности жизни мало кто своего дедушку успевал застать на земле. Мороз как персонаж зимних праздников пришел из сказок. Там он назывался Морозко (не совсем уважительно!). У Некрасова - Мороз-воевода, т.е. генерал. У него и медведь - генерал Топтыгин. А у нас с вами Мороз превратился в доброго общего дедушку. И Снегурочка прошла через художественную литературу. Согласно Далю, так называются: а) несколько видов птиц, б) "снежный болван", снеговик. Великий русский драматург А.Н.Островский написал пьесу, в которой Снегурочка - милая, добрая девушка. Так это существительное стало именем собственным. Персонаж шагнул на сцену детских новогодних праздников. А кино притащило сюда волка и зайца. Вообще-то и раньше рядились в их маски. Но нынешний облик персонажей - из мультфильма "Ну, погоди!". Волк - слово очень древнее и поэтому по первоначальному значению темное. Вероятно, связано с волоку - действительно, тянет по земле добычу. Но были попытки связать и с волхвом (ВольгА русских былин, обращающийся между прочим и в волка), и с римским богом Вулканом. Заяц "прыгун". В других индоевропейских языках имеет значения "конь" и "козел". В крещенские морозы персонажи сказок занимаются своими делами. Волк сует хвост в прорубь - рыбки хочется! Прорубь - от рубить, топором высекали лунку для забора воды. В отличие от нее полынья - вещь естественная. Не замерзло на быстрине. Слово происходит от полый "пустой". К полынье не подходи, лед тонкий, провалишься. А к проруби ходят злые бабы и лупят волка коромыслами - слово, скорее всего, заимствованное из латыни. Основная функция коромысла - держать ведра с водой. Ведро и означает "водное"! Погода в святки не всегда крещенская. У нас тут, в Эстонии, тем более. Как называется, когда с неба падает не то снег, не то дождь? Изморось - от слова моросить. Родственно латышскому мерга, марга "тихий дождь". Не путайте, пожалуйста, с изморозью, настывающей на стеклах, на ветках деревьев. Тоже из воды, но от слова мороз. А вот гололед и гололедица путаются в самом языке. Все-таки лучше гололедом называть намерзший слой льда, а гололедицей - погоду, создающую такой слой. Оба слова происходят от голый и лед. Голый - в данном случае без снега. А если лед образуется в результате капели, то это сосулька. Сосали - зачем? Для закалки организма? Потому что талая вода заведомо чистая? Но ведь она лишена и минеральных солей - такой мягкой водой хорошо мыться, а не пить ее. Это на улице, а мы привыкли праздновать в доме. Рубим елку, ставим на крест. Это слово - священного происхождения, первоначально "Христос", потом - "распятие". Изменило первую согласную, потому что прошло через немецкий язык. Уже из русского - эстонское rist. Елка пахнет смолой и хвоей. Запах смолы непередаваем, а между тем слово первоначально означало просто "дым". Хвоя - игла, колючка. На елке шишки. Шишка - слово запретное, табуированное. Этим словом называли домового, черта, лесную нечисть (шишиги). Шиш складывали из пальцев, чтобы оскорбить, и одновременно - чтобы предохранить себя от сглаза. На этих основаниях можно думать, что первоначальное значение - "змей", откуда производное "продолговатый предмет". Украшаем елку, вешаем игрушки и шары. Игрушка, игра родственно древнеиндийскому иджати "двигается". Так что выражение "подвижные игры" - масло масляное. А вот не дай Бог трясти елку со стеклянными игрушками. Шар - этимология не установлена. Крест обкладываем ватой, вместо снега. Вата - из немецкого, когда-то означало "птичка": род нежного пуха. Будем зажигать свечи и бенгальские огни - осторожней с ватой. Свеча - понятно, от свет. А почему огни бенгальские? Считается, что изобрели их в Индии (Бенгалия - часть Британской Индии, сейчас Бангаладеш). Так гласит Академический словарь 1891 г. Энциклопедии же трактуют бенгальскую зелень, а в отношении огней отмалчиваются. Безопаснее гирлянда из лампочек. Гирлянда - из немецкого или французского. Лампа - восходит к греческому лампада "факел". Гасим верхний свет, и начинается маскарад. Маска, маскарад пришли к нам через посредство множества языков, а в конечном итоге восходят к арабскому масхара "шутники", по-русски - ряженые. Звучит новогодний вальс - от немецкого вальцер "катающий". Пары кружатся в упоении. Взрываются хлопушки, разбрасывая разноцветные конфетти. Хлопушка - от междометия хлоп, но вроде и пушка. А конфетти потому, что на римских маскарадах сначала кидались маленькими конефетками! С Новым годом вас!
Юрий КУДРЯВЦЕВ. |