В Грецию за впечатлениями!Конкурсная работаС детства я любила читать, и делала это в любую свободную минуту. Когда по ночам мама вытаскивала меня из-под одеяла и отнимала книгу с фонариком, я, обижаясь, засыпала и смотрела яркие, цветные сны. Одной из любимых книг была "Мифы и легенды Древней Греции". Будучи еще школьницей, я мечтала о Греции. С годами мечта превратилась в навязчивую идею. Я знала, что все равно попаду в страну своих грез, дотронусь до священных развалин, ступлю в воды Эгейского моря, увижу своими глазами все то, о чем читала. Меня просто коробило от газетных объявлений типа "едем в Грецию за шубами..." Люди! Какие шубы? Ведь вокруг просто настоящая сказка, живая история. В то время, когда познания моих знакомых о Греции сводились к тому, что греки, сидя на ступенях развалин, едят гречневую кашу и грецкие орехи, а в свободное время танцуют сиртаки, я вспоминала о Пигмалионе и Галатее, о рождении Афродиты и о подвигах Геракла. Мне не терпелось увидеть все своими глазами. Иногда я заходила в различные туристические агентства и брала яркие цветные буклеты, рассказывающие о прелестях отдыха в Греции. Всякий раз между мной и путешествием вставали какие-нибудь препятствия. Но в один прекрасный день, а точнее, вечер, я оказалась на веранде с видом на Средиземное море. Под тихий шелест пальмовых листьев я попивала экзотический коктейль и вдыхала воздух Кипра. Наблюдая закат солнца, я ощущала, что внутри меня все ликует и поет. После чудесного и крепкого сна, подкрепившись в таверне и вооружившись путеводителем, я направилась на прогулку по острову. Небеса! Все оказалось еще лучше, чем я могла себе представить. Никосия, Лимассол со своими пешеходными улочками и необычной архитектурой поражали своей колоритностью. Я не могла удержаться и приобрела пару сувениров в крохотной лавочке. К вечеру, усталая, но довольная, я добрела до знакомой таверны и, выбрав в меню самые загадочные названия, стала ждать. О, это молодое вино! Кажется, я никогда не пробовала вина вкуснее. Когда мне принесли то, что я заказала, я решила, что это ошибка: огромных размеров блюдо было заполнено овощами, сыром и чем-то непонятным, что оказалось рыбой в тесте под экзотическим соусом. Играла музыка, я кружилась в танце. "Горячие южные парни" были очень приветливы, темпераментны, но ненавязчивы. Следующий день я провела на море. После нашего эстонского лета (4 дня за 3 месяца без дождя и с температурой выше 23 градусов), это было просто райским наслаждением. Теплая вода изумительно голубого цвета, золотистый песок, ясное небо и горячее солнце - именно этого мне не хватало последние лет эдак 10. Потом я путешествовала по островам, поражающим своим величием и спокойствием. Даже воздух казался мне другим, не такие, как в Таллинне. Склоны гор были покрыты фруктовыми садами и хвойными лесами, повсюду цвели цветы. Жители горных деревушек были очень доброжелательны и общительны. Но наконец я попала в город моей мечты, город, с которым связано столько легенд, войн, исторических событий. Я оказалась в Афинах. Нет слов, чтобы описать все мои чувства и впечатления. Нервы были напряжены, но, в то же время, я отдыхала душой и телом. Восприятие было обострено настолько, что я чувствовала эту чудесную атмосферу каждой клеточкой тела. Олимп, Акрополь - я без труда находила то, что мне было интересно, а интересно было все. Красивые люди, современные здания, старинная архитектура, музеи и соборы - все волновало и радовало. Неужели я здесь, я дотрагиваюсь до храмов, описанных в легендах? Амфитеатры, развалины терм, колоритные таверны с потрясающими закусками и винами... Когда я открыла глаза, было уже утро, горел ночник, а на диване рядом со мной лежал путеводитель по Афинам. Теперь я просто уверена, что ничто не сможет помешать мне побывать там. Ирина КАСЕЛАЙД. ТАЛЛИНН.
|