В перспективе безработицаГазета "Eesti Paevaleht" констатирует: 60 учителей эстонского языка Ида-Вирумаа государственного языка не знают. По предписанию Министерства образования и Инспекции государственного языка директорам русских школ Нарвы, Кохтла-Ярве, Йыхви и Силламяэ придется уволить шесть десятков учителей из-за низкого уровня их знаний эстонского.Таково следствие сплошной проверки, недавно проведенной инспекцией государственного языка в школах Ида-Вирумаа, которая и выявила несоответствие знаний учителей требованиям, установленным Законом о государственном языке. По информации руководителя отделом надзора Министерства образования Меэлиса Конда, в течение мая списки предлагаемых к увольнению учителей поступят директорам школ. По мнению министерских чиновников, это позволит уже к 1 сентября укомплектовать вакансии подготовленными специалистами. Правда, тут же оговаривается представитель министерства, предписания директорам, которые сами в большинстве слабы в госязыке, носят рекомендательный характер. За такой необязательностью исполнения предписаний по сути стоит проблема, где найти тех самых "подготовленных специалистов" на опустевшие учительские ставки. По данным того же министерства, многие выпускники Таллиннского педагогического университета не спешат на работу в Ида-Вирумаа. В министерстве думают, что за этим стоит прежде всего незаинтересованность русских школ в том, чтобы в них приходили учителя-эстонцы. Такой парадокс, по словам Конда, наблюдается не только в русских школах Ида-Вирумаа, но и в Таллинне, Пярну и даже Тарту, где эстонский язык преподают плохо подготовленные люди. Генеральный директор Инспекции государственного языка Ильмар Томуск в ходе сплошной проверки школ обнаружил тот удивительный факт, что детей Ида-Вирумаа эстонскому языку учат люди, сами не владеющие им. Цитируем: "Странно, но преподавать эстонский берут в школы кого ни попадя". По мнению учительницы эстонского языка нарвской Пяхклимяэской гимназии Ингуны Йоанди, министерско-инспекторские предписания об увольнении учителей эстонского вызовут противостояние и большие проблемы в школах. Она не верит, что в Ида-Вирумаа уволенным найдется замена. В Нарве очереди хороших учителей за дверями школ не стоят. Учителей в городе не хватает. В гимназии, например, учительская недельная нагрузка составляет 32-40 уроков. Есть классы, где уроки эстонского языка приходится отменять. В Пяхклимяэской гимназии не заполнены три вакансии преподавателей эстонского языка. И при том, что учителей эстонского дефицит, Йоанди убеждена, что полностью безъязыких преподавателей в школах нет. Самая сложная ситуация с учителями в Силламяэ. Преподаватели-эстонцы не едут на работу в Ида-Вирумаа. Осваиваться в непривычной обстановке им трудно, да и ученический контингент здесь не из легких. Поэтому учительница-практик считает, что работающим в школах преподавателям надо дать год срока, чтобы они смогли подтянуть свои знания государственного до нужного уровня. Упрекнуть русских учителей эстонского в том что они пренебрегают курсами повышения квалификации, трудно - они проходят их регулярно. Другое дело уровень таких курсов. На них рассуждают о погоде, эстонских художниках и писателях, но не дают повседневно необходимых знаний. Оставляет желать лучшего и уровень курсов, проводимых педагогическим университетом. Ингуна Йоанди намерена представить Нарвскому городскому собранию свое предложение об открытии при Нарвской высшей школе филиала Тартуского университета по подготовке учителей эстонского языка. Но несмотря на всю сложность ситуации, Министерство образования и Инспекция государственного языка еще в этом году намерены добиться не только увольнения учителей, но и замены директоров ряда ида-вирумааских русских школ. В основе таких намерений - программа развития иноязычного образования, утвержденная министерством два года тому назад, по ней к 1999 году все русские директора школ обязаны овладеть эстонским языком. По мнению главного языкового инспектора страны Ильмара Томуска, многие директора русских школ не только лично не в состоянии вести делопроизводство на государственном языке, но даже препятствуют обучению школьников эстонскому. В качестве негативного примера, в который любому здравомыслящему человеку очень трудно поверить, Томуск привел директора Раквереской русской гимназии Геннадия Афанасьева. По убеждению языковеда-радикала, Афанасьев сделал все, чтобы сохранить у себя на работе безъязыких учителей, и так перетолковал законы Эстонии, что вышло, будто эстонский язык им и вовсе не нужен. В итоге языковых набегов перспектива увольнения грозит 21 учителю в Нарве, стольким же их коллегам в Кохтла-Ярве, 16 учителям в Силламяэ и двоим в Йыхви.
|