"Макбет": возвращение на родинуНе каждому удается пройти по "шекспировским местам" под руководством такого опытного экскурсовода, как оксфордский профессор, шекспировед, "человек века" и режиссер Артур Кинкейд. Ребятам из Русской частной гимназии Хааберсти очень повезло. Но началась эта экскурсия гораздо раньше. Господин Кинкейд преподавал им английскую литературу. И поставил спектакль "Макбет". Само собой, на английском. Настоящий спектакль, в котором заняты пяти-семиклассники. И вот, когда профессор отправился на родину, прислал оттуда письмо о том, что есть возможность показать "Макбет" в двух очень престижных частных школах с богатыми традициями. А еще - посмотреть шекспировскую Англию.Надо сказать, что Артур Кинкейд проделал огромную работу - ведь договорился он обо всем частным образом. Но результат превзошел все ожидания. Так что, если собираетесь проделать такое же путешествие, чтобы "подправить" свой английский и окончательно влюбиться в Шекспира, вам будут интересны впечатления от этой поездки преподавателей гимназии...
"Откуда эти дети, так хорошо говорящие по-английски?"Валентина Алексеевна ОНОХОВА, преподаватель английского языка:- Когда мы приехали из аэропорта, возле школы в Абингдоне уже стояли машины, и все тут же разъехались по семьям. Это большая школа с 450-летней историей, учатся здесь только мальчики - 800 человек. На следующий день посетили разные уроки. На перемене ребята играли в футбол, а после обеда была репетиция. Зал был для нас совершенно новым - внутри школы построено отдельное здание театра с профессиональной сценой. Чтобы знать, как входить, как выходить, и устроили репетицию. В обеих частных школах, в которых мы побывали, драматическое искусство преподается как предмет. Наверное, поэтому нас и захотели посмотреть. Вечером 23 апреля - в день рождения и день смерти Уильяма Шекспира - давали спектакль. Наш профессор Артур Кинкейд предупредил, что публика сдержанная и оваций ждать не приходится. Но, несмотря на это, принимали очень тепло, хлопали от души. И наши дети выступали с энтузиазмом. Во второй день поехали в Стратфорд. Когда проезжали по городу в автобусах, видели ежегодное шествие: артисты в костюмах из пьес Шекспира. В Королевском Шекспировском театре смотрели "Сон в летнюю ночь". Тут уже нет слов - спектакль произвел на детей очень большое впечатление. Кроме того, нас провели за кулисы, показали, что и как делается за сценой. Это тоже было интересно ребятам - уже не как туристам, а как актерам. Побывали и в Церкви святой Троицы, где в 1564 году крестили Шекспира, когда ему было два дня, и где находится его могила. Были и в имении матери Шекспира - Мери Арден, дочери состоятельного фермера. Там сейчас музей, но при этом все - настоящее. Дети были просто зачарованы, самым интересным для них стало прикосновение к истокам Шекспира - вот здесь жила его мать... Сам дом - небольшой, но вокруг обширные владения. И - мощные надворные постройки. В кузнице работает настоящий кузнец, бегают поросята, овцы... Вторая школа располагалась в Брентвуде, здесь учится 1400 человек - уже не только мальчики, но и девочки. В нее нас везли через центр Лондона, и шофер автобуса попутно рассказывал о городе, потому что переводчик был не нужен. Надо сказать, что поначалу переводчиком была я, и меня даже на все не хватало. Но постепенно дети сами стали свободно общаться по-английски. Ведь жили они в семьях. И хотя в первой школе изучают русский, потому что серьезно смотрят в будущее (там работает 7 преподавателей русского, которые вместе со своими воспитаниками, наверное, очень скоро приедут в Таллинн), наш язык знают очень слабо. Так что говорили по-английски. И не один-два наших ученика, а все. В Брентвуде стояла прекрасная погода: везде зелень, все цветет. На огромной школьной лужайке дети играют в теннис, в футбол. Причем, девочки - не в брюках, а в коротеньких юбочках. На уроки они ходят в длинных форменных юбках. Форму носят и в одной, и в другой школах. И опять днем - репетиция, вечером - спектакль. И вновь с успехом. А на следующий день мы отправились на экскурсию в Лондон. Прежде всего пошли в театр "Глобус", 400-летие которого как раз отмечается в этом году. Шекспир был совладельцем театра - имел одну десятую долю. И конечно, играл и писал для "Глобуса". Новое здание театра построено точно таким же, каким было тогда, 400 лет назад. Театр небольшой, с галереями, и поскольку пьесы игрались под открытым небом, сцена - под соломенной крышей. У нас места в партере считаются самыми удобными. А в "Глобусе" - наоборот: партер непрестижен, ведь там стоячие места. Во время нашей экскурсии строительные леса в "Глобусе" еще не были сняты. Интересно, что двор театра вымощен специальными плитами. Дети, само собой, сразу стали спрашивать, что за имена нанесены на эти плиты. Оказалось, это - спонсоры со всего мира, помогавшие отстроить здание. ...Наши дети и раньше говорили по-английски. Общались с профессором Кинкейдом - настоящим англичанином. Но за то время, что мы провели в "шекспировской Англии", за восемь дней общения со своими ровесниками, с их родителями, с прохожими на улицах, с соседями за столиком в кафе, ребята очень многое получили. Когда они написали благодарственные письма, я увидела, что это - уже совсем другой уровень языка. Они получили английский язык как бы из первых рук. Он стал более изящным и не таким трафаретным: ведь в одной семье говорили так, в другой - иначе. И когда мы приехали в аэропорт, чтобы лететь домой, возникла еще одна интересная ситуация. Когда проходили паспортный контроль, дама в летной форме, очевидно какая-то начальница, обратила на наших ребят внимание и спросила: "Откуда эти дети, так хорошо говорящие по-английски?" Тут, они, конечно, расцвели...
Шекспир на языке оригиналаАлла Григорьевна КОРНИЛОВА, директор:- Меня очень интересовали английские школы, и я побывала не только в частных, но и в государственных. Любопытно, что у нас частная школа вызывает чувство недоверия. А там частный сектор традиционно является гарантией стабильности. Насколько мне известно, в Англии всего около 300 частных школ. Когда нас представляли директору одной из них, тот был приятно удивлен тем, что в Эстонии уже есть гимназии, подобные нашей. Обе частные школы, которые мы посетили, мне очень понравились. У них колоссальные зеленые корты, спортивные площадки. На спорт отводится по пять часов в неделю. Но это не значит, что если не прыгнешь, на сколько нужно, получишь два балла. Принцип иной: оценивание - процентное. Причем, спорт и искусство идут в ногу. В обеих школах - театральные залы почти такие же большие, как в Русском драмтеатре. Везде есть музыкальные школы. После нас репетировал, например, школьный симфонический оркестр. И вовсе не обязательно, что ребята потом станут профессиональными музыкантами. Меня потрясло что-то вроде художественной студии. Спрашиваю, участвуют ли юные художники в конкурсах. Говорят: участвуем, но это опять-таки не самое главное. К сожалению, порочность системы порой выражается в том, что если ты не занимаешь первое-второе место, это - плохо. В нашей гимназии тоже есть и музыкальная школа, и художественная студия. Вернее, это не совсем студия, а урок, доведенный до профессионализма. Недавно мы открыли выставку детских рисунков. Я была рада, что их опыт совпадает с программой нашей гимназии в идейном плане: эстетическое и физическое воспитание - основа любого образования. Через культурный пласт можно вывести детей на высокий уровень познания. Подтверждение тому я нашла в этих школах. И то, что наши ученики говорят по-английски без увеличения часов, отведенных на изучение этого языка, произошло оттого, что мы пошли по другому, не традиционному пути: "расторможенного уха". Если нет "спящего уха", дети воспринимают язык гораздо лучше. Вообще, интересно воплощать в жизнь то, чего еще не было. Поиск новых форм при обучении иностранным языкам привел к тому, что вот уже третий год в апреле в нашей гимназии проходит конкурс немецкой поэзии. И наши выпускники уже учатся в серьезных вузах других стран - Германии, например. Во всех английских школах прекрасные библиотеки. Компьютеризированные. Вообще, компьютер у них используется вместо ручки. И еще - все носят форму. Не только ученики, но и учителя. В одной из школ, где мы побывали, по цвету мантии можно определить ранг преподавателя. Между тем, когда я хотела ввести форму в своей гимназии, встретила серьезное сопротивление со стороны детей и родителей. Та школьная форма, которую все носили раньше, мне нравилась, она была удобной и в общем эстетичной. Но наши дети не хотели вновь одевать ее. Думаю, теперь, когда они увидели, что и англичане не пренебрегают формой, удастся их убедить. И еще меня потрясла поездка в Оксфорд. Когда попадешь в этот университет, становится понятно, почему идут учиться в частные школы, где обучение очень дорогое. Но зато цена соответствует тому высокому уровню знаний, которые в них получают. Ведь хотя учеба в Оксфорде для всех англичан бесплатна, чтобы поступить в престижный университет, требуются очень хорошие знания. И ребенок с самого начала знает, для чего учится. Поэтому хотелось бы еще раз сказать спасибо родителям наших учеников, давших им возможность отправиться в Англию. Благодаря этой поездке мы увидели, что где-то подходим к мировым стандартам образования. Конечно, до них еще далеко, но основа уже заложена. Программа гимназии созвучна с программой английских школ. Есть чему учиться, и мы решили, что будем совершенствоваться по многим параметрам. Но уже сейчас наши дети на языке оригинала читают Шекспира, Гете, Гейне...
Здесь учился Билл КлинтонЛюдмила Герасимовна ЛЕОНОВА, учитель русского языка и литературы:- Мы с ребятами предварительно обсудили поездку и решили, как оформим все впечатления письменно. Создали что-то вроде корреспондентского пункта. Репортеры должны были описывать все - начиная с прощания с родителями в таллиннском аэропорту. Второе сочинение называлось уже "Я в английской семье". Это - взгляд на Англию изнутри: семья, дом, весь уклад, хобби, мир животных. Англичане очень любят братьев наших меньших, в каждом доме есть либо кошки, либо собаки. На фотографиях, которые ребята делали в семьях, запечатлены папа, мама, дети и обязательно - кошка с собакой. В одной частной школе преподают русский язык, но при этом почти не говорят по-русски. Зато мы познакомились там с учителем русского языка из Москвы. Она закончила институт имени Мориса Тореза, вышла замуж и живет в Англии уже девять лет. Наташа очень помогала во всех наших поездках. Ну и конечно, главной целью было познание шекспировской Англии. В имении матери Шекспира увидели дом, предметы утвари, старинную мебель... Каждая семья вывезла на своих машинах ребят в Оксфорд. Смотрели университет по отдельности. Кому-то запомнилось, что здесь учился Билл Клинтон, кого-то поразил роскошный старинный зал, где современные студенты... обедают. Но у всех сложилось одно и то же мнение - это страна, где хотят учиться. Потому что знают: чтобы жить достойно, нужно иметь хорошее образование. Англия - страна разумных людей. Незабываемые впечатления оставило посещение Тауэра. Короны английских королей, сверкание бриллиантов, рубинов... Кормили воронов, овец. Овцы у них повсюду. Поразил внешний вид англичан. Мы проезжали через центр делового Лондона. Было время ланча, и бизнесмены вышли из своих офисов. Поскольку улицы очень узкие и наш автобус часто останавливался на красный свет, была возможность за ними понаблюдать. Менялся цвет костюма - от темно-серого до коричневого и черного, но рубашка и галстук - на каждом. Стиль - подчеркнутокорректный. И уже перед тем как возвращаться домой мы заехали в баронское имение XVI века Пеншост. Там прекрасный замок со старинными картинами, утварью, роскошный парк, музей игрушек того времени. И это было настолько полным погружением в ту эпоху, что, когда мы сели в автобус, чтобы ехать в аэропорт, ребята совершенно непроизвольно начали читать Шекспира. И играть сцены из "Макбета"... Евгения ГОРСКИ.
|