"Надо ценить каждого человека"После парламентских выборов в марте этого года к власти в Эстонии пришло коалиционное правительство, состоящее из представителей трех партий - Отечественный союз, Партия "Умеренные" и Реформистская партия. Оно, как известно, исповедует и проводит политику правой ориентации, в экономике же придерживается методов либерализма. Во время предвыборной кампании эти партии распространяться на темы интеграции большой охоты не имели. Кое-кто даже ставил под сомнение целесообразность сохранения должности министра народонаселения и его бюро, занимавшегося политикой внутригосударственной интеграции. Коалиция решила кресло сохранить, а министром назначить члена Партии "Умеренные" Катрин САКС. Новый министр, по профессии журналист, окончившая Тартуский университет в 1981 годут и в 1993 году Дипломатическую школу. Еще будучи студенткой, сферой деятельности избрала телевидение, а темами ее передач попервости были вопросы и события литературы и искусства, позднее - политики и межнациональных отношений. В теме интеграции госпожа Сакс также не новичок. До той поры как стать министром, работала координатором проектов Фонда открытой Эстонии. В разговоре с ней мы попытались прояснить некоторые вопросы интеграционной политики правительства, но не с точки зрения опытного журналиста, а государственного чиновника, министра народонаселения.- Пост министра вы заняли около двух месяцев назад. За это время у вас было немало встреч, поездок и консультаций. Какова для вас на сегодня общая картина межнациональных отношений в Эстонии? - Мое мнение не является, конечно же, абсолютным. Сразу скажу, что оно складывалось не в последние 2 месяца, а много дольше, лет эдак 10. Проблемами межнациональных отношений я немало занималась как тележурналист. Была автором и ведущей целой серии передач, посвященных жизни здешних шведов, финнов, русских, евреев, представителей других национальностей. Для этого много часов провела в архивах и консультациях со специалистами, а главное - в беседах с самыми разными представителями этих народов. Сегодняшнюю ситуацию оцениваю следующим образом: она - не антагонистическая и не тупиковая. Да, в известном смысле две крупные общины живут обособленно, порой имеют разные точки зрения по некоторым проблемам. Главное, мнения эти - не враждебны, а наша общая жизнь - стабильна. - В последнее время много и часто говорится об интеграции. Что для вас, как государственного чиновника, призванного направлять и регулировать этот процесс, здесь наиболее важно? - Должна сказать, что мы все находимся в самом начале этого процесса. А дел здесь немало. Основное - целенаправленность деятельности. Как со стороны государства, так и со стороны общества, самих людей. Считаю, что этот процесс зародился бы и шел своим чередом так или иначе. Другое дело - сроки. Без целенаправленной регуляции он затянется на многие годы и тогда станет тормозить быстро развивающиеся общественные процессы. А это - вопрос нашего будущего. Важно, чтобы у людей были мотивации: например, овладеть эстонским языком, совершенствоваться в профессии и получить лучшее место работы. Поэтому одной из наших задач считаю ускорение процесса интеграции, коммуникативности. Еще скажу, здесь есть что делать, и есть возможность достичь положительных результатов. Так, со стороны государства должна быть обеспечена возможность изучения эстонского языка, прежде всего в школе. Оно не может делегировать кому-то этот вопрос. Школа является одним из главных каналов интеграции, да и детский сад желательно не оставлять в стороне. При этом должно меняться и общественное сознание. Важно, чтобы люди более заинтересованно относились к устройству собственной жизни, к своему будущему и будущему своих детей. Отрадно, что и здесь видится целый ряд позитивных изменений. Все больше эстонцев придерживаются мнения, что неэстонская община - это не такая уж большая проблема, что это прежде всего - потенциал. По сравнению с первыми годами независимости, когда многие эстонцы мечтали о возвращении мононационального государства и думали, что большая часть неэстонцев покинет Эстонию, теперь думают иначе. Это и есть то позитивное и существенное продвижение вперед. В этом вопросе люди стали большими реалистами, я бы сказала даже, прагматиками. Все происходит ради нормальной жизни на этом клочке земли. А для этого надо ценить каждого человека. Вот вам один из стабилизирующих факторов. - Все это так. Только люди ведь не понаслышке знают, что государство далеко не достаточно уделяет внимания интеграционным процессам. Общественное мнение изменить совсем не просто. - И все-таки сдвиги есть. Исследования показывают, что еще два года назад только 5% эстонцев были готовы взять к себе в семью на лето или на пару недель русского ребенка, чтобы он, живя рядом с ними, изучал язык, быт, культуру и обычаи. Теперь же количество таких семей выросло до 30%. Неэстонские семьи очень приветствуют подобные контакты и высказываются за всевозможное их расширение, за большую открытость в отношениях. И это еще один из каналов интеграции. К сожалению, приходится задумываться и над тем, что подобных контактов, точек соприкосновения пока еще недостаточно. Иногда возникает ощущение, что обе общины существуют как бы в различных мирах, что у них совершенно разные представления о жизни. Особенно это заметно, сопоставляя материалы, публикуемые в газетах на эстонском и русском языках. Как министра, да и как профессионального журналиста, это меня немало беспокоит. - Чем конкретно вы обеспокоены, в чем видите разность? - Во-первых, для меня она заключается в отборе информации. Вы когда-нибудь обращали внимание, какими источниками пользуются те и другие газеты или радиопрограммы? Эстонские, в основном, используют информацию BNS или Рейтер, а русские - ЭТА или ИТАР-ТАСС. Русские радиостанции предпочитают каналы российских агентур. В наших планах провести исследование информационной содержательности тех или других газет с целью анализа причины этих различий. Во-вторых, мне кажется, что существуют определенные расхождения и в вопросе журналистской этики. Особенно в контексте проблемы "факт и комментарий". Мне кажется, что русские журналисты не совсем ясно их различают. Опять же замечу, что и эта ситуация не конфликтная, не драматичная. И всегда есть возможность ее улучшить. - Действительно, следует признать отсутствие единого коммуникационного поля. Но лично мне кажется, что в Эстонии слишком "зациклились" на проблеме языка и умонастроений (keel ja meel). Ведь процесс интеграции не ограничивается только данным вопросом, как это до сих пор принято у нас. Есть другие, не менее существенные политические и экономические проблемы, быстрейшее решение которых во многом устранит известную напряженность и обособленность и продвинет вперед процесс интеграции и взаимного доверия. Взять хотя бы по сути кризисное экономическое положение Северо-Востока Эстонии, где царит обвальная безработица, высок уровень преступности. На голодный желудок никакая интеграция не мила. Чем в ближайшее время правительство может помочь жителям этого региона, кроме разговоров о знании языка? - Самая первая поездка, предпринятая мною в качестве министра, была именно на Северо-Восток. И не потому что тамошнее положение для меня - новость. Знаю этот регион достаточно хорошо. Но потому что и экономическая, и социальная ситуация требует безотлагательного поиска решений на государственном уровне. Поэтому-то в коалиционном договоре этот край выделен отдельно. В ближайшее время при Министерстве экономики под руководством министра начнет работать специальная комиссия, которая займется анализом ситуации и поиском решений. Вы правы, что при пустом желудке нет смысла говорить об интеграции. Создаваемая комиссия прежде всего будет думать над проблемой трудовой занятости жителей Северо-Востока. С другой стороны, правительство ожидает от местных самоуправлений региона предложений по улучшению экономического положения. Они должны быть представлены буквально на днях. Правительство также занимается проблемами как шахтеров, так и энергетиков. Уже сейчас ясно, что традиционными рыночными методами многие вопросы решить не удастся, и участие государства в выработке необходимых решений должно быть гораздо шире. Если говорить более конкретно, то сейчас правительство рассматривает ряд мер по увеличению количества рабочих мест, идет активный поиск инвесторов, изыскиваются средства для программы переобучения людей, потерявших работу. Ведя переговоры с потенциальными инвесторами, одним из правительственных условий является так называемый социальный пакет, то есть выделение или планирование средств на социальные программы и проекты. Что же касается изучения эстонского языка, должна сказать: при любых обстоятельствах им овладевать все-таки надо. Для этого при поддержке международной программы PHARE существенно расширяются возможности его изучения, при этом если человек по окончании курсов успешно сдает экзамен, ему возвращаются 50% платы за обучение. Согласитесь, это неплохой стимул. Особенно важно знать языки работающим в сфере обслуживания, туризма. В планах правительства помочь региону и в этом направлении. Но, принимая туристов из разных стран, необходимо знать как минимум 3 языка, по крайне мере на уровне общения. И тогда уже никак не обойтись одним только русским, как это бытует сейчас. Кто хочет в жизни преуспеть, должен уже сейчас задумываться над этим. - Известно, что немало нерешенных проблем накопилось и в области внутригосударственной политики. И как следствие, на сегодняшний день имеем многотысячные группы так называемых иностранцев и даже нелегалов. Количество же граждан Эстонии увеличивается, по-моему, неоправданно медленно, что вызывает нарекания как со стороны европейских демократических институтов, так и недовольство многих некоренных жителей страны. Более того, повторяя старые ошибки, мы сегодня, в преддверии местных выборов, вновь стоим перед проблемой дозируемого избирательного права. Ведь по закону иностранцы, не имеющие постоянного вида на жительство, не имеют права избирать или быть избранными в органы местных самоуправлений. Скажите, как правительство собирается решать эти проблемы? - Скажу так, правительство в курсе этих проблем и готово их решать. В интересах государства, чтобы число его граждан увеличивалось. Вопрос лишь в том, как это будет происходить: пойдем ли по пути упрощения процедуры предоставления гражданства, либо будем придерживаться уже имеющихся решений. В коалиционном договоре записано, что политические основы института гражданства должны оставаться неизменными. И правительство будет придерживаться этого направления. В то же время мы будем поддерживать такую модель, при которой выпускникам госэкзамен по эстонскому языку будет засчитываться и как экзамен на получение гражданства. Для взрослого же населения условия его получения остаются прежними, где главное - экзамен по языку. Что касается избирательного права, то здесь необходимо остановиться на одном из трех возможных решений. Поскольку мы имеем дело с противоречием между двумя законами, необходимо: либо изменить Закон об иностранцах, либо изменить Закон о выборах в органы власти местных самоуправлений. Есть и третий вариант - использовать избирательную модель прошлых местных выборов 1996 года, то есть применить порядок предварительной регистрации. Это своеобразное компромиссное решение, мы надеемся, позволит снять проблему. Какой из трех путей будет предпочтен, мы узнаем в скором будущем. - Благодарю за ответы, успехов вам в новой и нелегкой работе. С министром беседовал Игорь ГРОМОВ. Фото Василия ШАЛЯ.
|