|
|
Адамкус крепит связиС.СМИРНОВ. ![]()
Враг нужен для сплоченностиЕстественно, разговор на встрече шел прежде всего о двусторонних отношениях. Здесь было о чем поговорить, поскольку до последнего времени Эстония и Литва общались в основном в рамках трехстороннего балтийского сотрудничества. Как отметил Л.Мери, балтийское сотрудничество было особенно прочным, когда у нас был единый враг, советская оккупация. Эти связи будут прочны до тех пор, пока есть солидарность и сотрудничество. "Нам необходимо особое внимание уделять на сохранение общей линии". В дальнейшем три балтийские страны будут связывать прежде всего стремление стать членами НАТО и Европейского союза, так как языковые и культурные связи между Эстонией и Литвой не очень прочны. По словам Л.Мери, присоединение к НАТО и ЕС нельзя рассматривать как спортивное состязание, где победитель получит золото, а серебряный призер рассматривается как первый проигравший.Как отметил В.Адамкус, целью его визита является расширение контактов между двумя народами, так как, несмотря на образцовые межгосударственные отношения, эстонцы и литовцы знают друг о друге очень мало. Он выразил надежду на то, что Эстония окажет помощь в ведении переговоров о вступлении в ЕС, когда Литву туда пригласят. По мнению литовского президента, неважно, какую из стран Балтии пригласят первой в НАТО и ЕС, важно, чтобы они поддерживали друг друга на этом пути.
Учебник для БалтииПозднее эти мысли президенты еще раз подтвердили уже на совместной пресс-конференции. Там тоже основной упор был уделен региональному сотрудничеству. В.Адамкус не уходил в дебри высокой мировой политики и заявил, что главной целью его визита является укрепление связи между двумя государствами не только на уровне политических деклараций, но и на уровне самих народов. Он высказался за более тесные контакты в области культуры. Мы должны больше знать друг о друге.Как позднее сообщил Л.Мери, его литовский коллега выступил с инициативой создания единого учебника для стран Балтии. В нем основное внимание следовало бы уделить рассказам о выдающихся деятелях стран региона, важным событиям и т.п. Он подчеркнул, что Литва всегда ощущала себя составной частью Европы и этого же желает и в будущем.
Мери бежит от ВостокаЛ.Мери был более откровенен в своем выступлении. Он, в частности, изложил свое любопытное видение места стран Балтии в Европе. По его мнению, эти страны являются частью Центральной Европы и потому не могут называться государствами Восточной Европы. Отмежевывание от Восточной Европы не должно, по его мнению, быть обидным для территорий, которые лежат восточнее границ Латвии, Литвы и Эстонии. То есть для России. Эстония всегда была и будет ее соседом, она поддерживает демократические силы восточного соседа, которые бьются за рыночную экономику. Кстати, в отличие от Запада, Эстония 10 лет назад не была таким оптимистом в отношении России. Но зато и теперь она не такой пессимист, как Запад. Он выразил уверенность, что Балтия сможет наладить с Россией корректные отношения, основывающиеся на принципах международного права.Отвечая на вопрос об отношении к событиям в Чечне, Л.Мери выразил сожаление, что проблема, которая имеет только политическое решение, опять находится в руках военных, которые признают только один выход. По его мнению, ОБСЕ и ООН должны играть более активную роль в этом конфликте, жертвами которого становятся в первую очередь невиновные. Президент выразил им искреннее сочувствие. Сегодня В.Адамкус продолжит визит. Он посетит Тарту, где побывает в Балтийском военном колледже, на радарной станции и командном пограничном пункте.
|