|
|
Faithless: "Европа - это один большой клуб"Героев Британии: Rollo, Sister Bliss, Maxi Jazz, Jamie Catto и Dave Randall вы, наверняка, не раз видели по какому-либо музыкальному каналу. Это они уже долгое время утверждают, что Бог - это ди-джей. Кто знает, может, они и правы. Они - Faithless.Сами себе композиторы, продюсеры и философы. Как бы вы их ни назвали и чтобы вы о них ни думали, они все еще остаются лучшей танцевальной командой Европы. Некоторые члены группы до работы в Faithless уже имели достаточный опыт в шоу-бизнесе, что и сказалось на удачном выпуске их дебютного альбома "Reverence" (записанный за 17 дней). В прошлом году вышел второй и не менее удачный релиз "Sunday 8PM", который "вытащил" Faithless счастливый билет "лучшей танцевальной группы в Европе". Группа имеет прекрасную репутацию. Пятерка доказала, что может работать, в полном смысле этого слова. В промежутках между концертами тура, Faithless собирались в студии, чтобы слушать и записывать материал для следующего альбома. И в перерыве на сон столь сложного графика они смогли дать интервью известному британскому журналу Q. - Вы очень заняты, вас мотает из стороны в сторону. То на концерты, то в студию. Я провел неделю в поисках кого-либо из вашей группы. Насколько уже ваша жизнь слилась с вашим занятием? Maxi Jazz:Да, все действительно так. Вот почему я уже не разделяю эти два понятия. Музыка для меня жизнь или наоборот... На меня очень повлияла наша совместная работа, когда мы записывали "Sunday 8PM" в прошлом году. В течение четырех месяцев мы находились в студии, потом восемь или девять месяцев выступали в поддержку релиза. И для меня как-то стало привычным каждый вечер выходить на сцену перед тысячами людей. Это - все равно что вам налить чашку кофе утром. Это стало частью меня. Sister Bliss:Действительно, мы так раскрутили свой альбом выступлениями, что вся та радио- и видеореклама была просто неуместна. Maxi Jazz: Точно. Вот, например, вы выходите и выступаете перед 3-тысячной толпой. На следующий день это уже шеститысячная толпа, потом еще больше. А теперь представьте себе, что кто-то не пришел на концерт и те шесть тысяч будут потом рассказывать своим друзьям и знакомым, какой прекрасный концерт они пропустили. И в следующий раз на выступление придет еще больше народу. Sister Bliss:Да, особенно этим хороши фестивали. - Первый альбом сделал вас известными. Как вы считаете, чем отличается от него "Sunday 8PM"? Maxi Jazz:Наш второй альбом отличается более глубокой и качественной музыкой. Когда мы ехали записывать "Reverence", то еле знали друг друга. В результате альбом получился хорошим, но не лучшим. Он получился просто хорошим. Когда же мы записывали "Sunday 8PM", уже очень хорошо знали друг друга, на что каждый способен, желания наших слушателей. Это и есть та разница. - Почему вы сразу же взлетели на верхушки хит-парадов в Европе, а в Америке вас даже не хотели признавать? Sister Bliss:Европа - это один большой клуб. Этим все сказано. Maxi Jazz:Возможно, но, по-моему, дело тут в другом. Мы записывались на маленьком и неизвестном лейбле, у нас не было денег на различную рекламу по радио и телевидению, чтобы поведать миру о новой группе. У нас была только музыка, качественная музыка, которая очень понравилась европейцам. А для покорения Америки нужно слишком много денег. В честь выхода альбома надо сделать большой банкет с салютом и тогда о вас напишут в газетах и песни покрутят на радио. Американцам нужно шоу, им плевать на музыку.
|