Обратно
Железнодорожное согласие
На вопросы «Бизнес-среды» отвечает уполномоченный представитель Российских железных
дорог в Эстонии Владимир Михайлович Соколов.
Слева направо: исполнительный директор и председатель правления Eesti Raudtee Герберт Пейн, заместитель уполномоченного
представителя МПС РФ Игорь Блинков, уполномоченный представитель МПС РФ Владимир Соколов и зам. исполнительного
директора AS Eesti Raudtee Рийво Синиярв. Фото Маргуса ВЯРАВА |
- Каковы перспективы сотрудничества Эстонской железной дороги и Российских
железных дорог? В чем состоят ваши главные задачи как руководителя представительства?
- Сейчас происходит постепенное и поэтапное наращивание объемов перевозок
в экспортных направлениях. Причем доля отгрузки экспорта из России сейчас
постепенно возрастает. 2003 год показателен тем, что наблюдается реальный
прирост объемов отгрузки экспортных грузов по сравнению с 2002 годом. А
раз возрастает доля отгрузки экспорта, то соответственно возникают различные
проблемы на пограничных переходах, случаются различные недоразумения по
использованию российского подвижного состава здесь, в Таллинне, и по использованию
эстонского подвижного состава в России.
В рамках соглашения между Eesti Raudtee и МПС России было решено открыть
представительства в Таллинне и Москве. Штат таллиннского представительства
состоит из трех человек: руководителя, его заместителя и помощника.
Анкета
Владимир Соколов около 20 лет проработал в С.-Петербурге на Октябрьской
железной дороге.
Окончил С.-Петербургский институт инженеров железнодорожного транспорта
(ЛИИЖТ). Начинал свою деятельность на дороге с должности составителя поездов.
Работал дежурным по станции, заместителем начальника станции и начальником
станции в С.-Петербургском порту.
Девять лет был первым заместителем начальника С.-Петербург-Витебского отделения
Октябрьской железной дороги и четыре года начальником этого отделения.
|
Так что в течение первых трех месяцев проходил процесс юридического становления
нашего представительства. Теперь можно сказать, что он прошел успешно.
Это уже восьмое представительство МПС РФ за рубежом. Оно, безусловно, должно
послужить более тесной организационной работе с Eesti Raudtee по использованию
и российского подвижного состава, и по перевозкам пассажиров. Тем не менее
мы рассматриваем cейчас перевозки и грузов, и пассажиров с одних позиций.
И если первые месяцы своей работы мы в Таллинне занимались изучением ситуации
и только отдельно взятых проблем, то теперь мы больше занимаемся границей,
состоянием пропускной способности пограничных переходов Ивангород-Нарва
и Печоры-Псков. С этой целью провели встречи с руководством операторских
компаний Эстонии, в том числе занимающихся пассажирскими перевозками. Большую
помощь на этом этапе нам оказали работники международного отдела Eesti
Raudtee, Посольство РФ в Эстонии, Министерство экономики и коммуникаций,
МИД Эстонии. Хотелось бы отдельно еще раз поблагодарить их за оказанную
нам помощь и содействие.
Какого-то непонимания со стороны ведомств не было. Все знают, для чего
все это делается.
Сегодня неправильной является ситуация, при которой из 8 часов движения
пассажирский поезд почти 2 часа стоит на двух погранпереходах Ивангород
и Нарва.
И сейчас нами утвержден целый ряд мер по улучшению взаимодействия и общей
ситуации по перевозке пассажиров.
Таким образом, главная задача представительств - согласовать совместные
действия в организации движения поездов и грузовых железнодорожных составов
в обоих направлениях.
- Вы часто встречаетесь с руководством Eesti Raudtee, какие вопросы стараетесь
решать в первую очередь?
- Мы информируем руководство Eesti Raudtee о результатах cвоей работы и
МПС России. Решаем оперативные и организационные вопросы, проблемы дальнейшего
расширения и усиления пропускной способности - работа на второе полугодие.
- Представительство начало работать, пожалуй, в самый трудный период, когда
из-за сильных морозов и сложной ледовой обстановки были задержки с отправлением
транзитных грузов. Удалось ли представительству как-то помочь эстонским
и российским перевозчикам совместными усилиями решить эту проблему ?
- Два первых месяца этого года были очень тяжелыми, но затем Октябрьская
железная дорога и Eesti Raudtee смогли в кратчайшие сроки скоординировать
и организовать эксплуатационную работу таким образом, что она сразу привела
к нормальному положению дел.
Сейчас у нас нет больше задержек поездов ни на Эстонской железной дороге,
ни на Октябрьской.
Хотелось бы уточнить, что за четыре месяца этого года эстонские и российские
железнодорожники встречались более 10 раз на пограничных переходах, а также
в Таллинне и С.-Петербурге. Последнее большое расширенное совещание состоялось
22-24 апреля в Пскове, на котором с обеих сторон присутствовало более 20
специалистов самого высокого ранга, начиная с начальника С.-Петербург-Витебского
отделения О. Валинского и директора по транспорту AS Eesti Raudtee С.Федоренко,
до поездных диспетчеров, непосредственных исполнителей перевозочного процесса,
и начальников всех пограничных станций.
Все проходило под патронажем международных отделов Октябрьской железной
дороги и Eesti Raudtee.
На этом совещании были подведены итоги работы первого квартала и было,
в частности, отмечено, что первый квартал был крайне тяжелым для всех эксплуатационников
и стоящая на июнь и июль задача заключается в том, чтобы восполнить все
те потери, которые были допущены в начале года.
Эта задача одинаково остро стоит сейчас как перед эстонскими, так и перед
российскими железнодорожниками.
- Извините, а о каких потерях идет речь?
- Потери означают, что длительное время весь подвижной состав был фактически
«омертвлен». Только в Эстонии было брошено от 30 до 50 поездов. Две трети
из них с грузом зерна, где-то до одной трети нефтеналивные маршруты. Они
стояли на подъездных путях с грузом в ожидании приема в Таллиннском порту,
когда освободятся складские площади и терминалы, а также благоприятной
ледовой обстановки. Безусловно, это колоссальные потери. Никакие штрафные
санкции не смогли восполнить настоящие убытки.
В России происходит наращивание объемов перевозок на 10-15 процентов. И
в последние месяцы объемы растут, подвижного состава не хватает. Поэтому
его нужно использовать эффективнее, в том числе и в Эстонии. Это относится
и к подвижному составу, который принадлежит ряду частных компаний и перевозчиков.
Мы считаем, что нужно сейчас тесно увязывать все вопросы взаимодействия
операторских компаний, перевозчиков, Октябрьской железной дороги и Eesti
Raudtee, нацеливая их деятельность на реализацию главной стратегической
задачи - улучшение эффективности перевозочного процесса.
У себя в представительстве мы уже беседовали на эту тему с представителями
перевозчиков и выяснили, что наши планы полностью совпадают.
- Будут ли мощные американские тепловозы работать на российской территории?
- Представительства проверкой локомотивов не занимаются. Мы побывали в
депо, где их обслуживают. Проведен ознакомительный анализ после нескольких
пробных поездок в Печоры в зимний период.
В настоящее время проводится более детальное обследование локомотивов.
В принципе, они отличаются от российских тепловозов большей нагрузкой на
ось. С точки зрения тяги и мощности они все-таки более способствуют перевозочному
процессу внутри Эстонии.
- Когда будет запущен контейнерный поезд Мууга-Москва?
- Этой проблемой в данный момент занимаются Эстонская железная дорога и
Департамент железных дорог Эстонии. В наше представительство с этой проблемой
пока не обращались.
- Какие изменения сейчас происходят на Октябрьской железной дороге?
- Октябрьская железная дорога находится на подъеме. Большие мероприятия
были проведены в честь 300-летнего юбилея С.-Петербурга. Практически реконструированы
все железнодорожные вокзалы. Основное внимание по-прежнему уделяется развитию
С.-Петербургского узла, пограничных переходов и реконструкции пассажирских
комплексов. За последние годы со стороны государства были сделаны колоссальные
капиталовложения в железнодорожную инфраструктуру. Дорога улучшает качественные
показатели. И в этой связи мы информируем своих эстонских коллег, что отставать
не надо. Надо догонять и опережать...
- Спасибо за интервью.
С Владимиром Соколовым
беседовал Алексей ЖИГУЛИН.
|