Обратно
Спрос на качество
Этэри КЕКЕЛИДЗЕ
На фоне типографских гигантов Кохтла-Ярвеская типография Mark&Partnerid невелика. Но востребована.
Начало
Фото Александра ГУЖОВА |
Владелица Mark&Partnerid OÜ Валентина Артамонова неохотно вспоминает первые
годы становления своего дела: было так трудно, что сегодня порой даже не
верится, что типография сумела найти и занять прочную нишу.
Восстановление независимости Эстонии кохтла-ярвеская ротапринтная типография
I-Print, работавшая при «Алгоритме», встретила практически у разбитого
корыта - исчезли почти все заказы, печатные платы и программное обеспечение
(тогда его носителями были огромные магнитные диски). Сначала ее купило
новое издательство Avita, но не надолго - окрепнув, оно от собственной
типографии отказалось. Тогда ее выкупили несколько работников, убежденных
в том, что перспектива у этого производства на Северо-Востоке есть. Новую
жизнь начали, естественно, с поисков заказов, в общем, все, как у всех,
- становились на ноги в борьбе и в трудах.
В конце 90-х годов, когда стало окончательно ясно, что аренда помещений,
в которых работала значительно окрепшая типография, может прекратиться
в любой момент, Mark&Partnerid взяло в капитальную аренду спортивный зал
молококомбината Jõhvi Piim и переоборудовало здание под свои нужды - практически
была построена новая типография и обновлен парк оборудования.
Так кохтла-ярвеская типография Mark&Partnerid четыре года назад стала йыхвиской,
сохранив свой коллектив.
Опережая спрос
По словам Валентины Артамоновой, обновление оборудования идет постоянно
- рынок требует не отставать от спроса на качество и производительность.
Давным-давно перешли на полноформатные печатные машины. Много нового оборудования
приобрели для изготовления книг в мягком и твердом переплете.
Фото Николая ШАРУБИНА |
Сегодня здесь с одинаково высоким качеством печатают книги, брошюры, бланки,
визитки, журналы, рекламную продукцию, плакаты.
- Есть огромное количество вариантов изготовления книжных обложек, - говорит
Валентина Артамонова. - Все зависит от желания заказчика и от цены, которую
он готов заплатить, например, за эксклюзивную штучную работу.
По желанию издателя здесь могут сделать все - например, для издательства
KPD часть тиража книги «Антология эстонской поэзии» была изготовлена в
кожаном переплете ручной работы. Книга эта была одной из тех, что представляла
образцы эстонской полиграфической промышленности на Московской Международной
книжной выставке-ярмарке.
Конечно, хорошим качеством типографских услуг в Эстонии сегодня удивить
трудно - нынешнее производство не требует больших помещений, сложное современное
оборудование для небольших тиражей чрезвычайно компактно, большой выбор
разного рода приспособлений создает возможности для реализации любых нужд
и фантазий издателей и авторов.
Сегодня Mark&Partnerid единственная типография на Северо-Востоке, которая
печатает книжную продукцию.
- Больших тиражей мы осилить, конечно, не можем, но изготовить, скажем,
какой-то учебник в количестве, потребном для эстонского рынка, нам вполне
под силу, - говорит Валентина Артамонова.
Mark&Partnerid сотрудничает со многими издательствами, выпускающими учебники,
- Avita, Teа, Valgus, прочно работает с издательствами KPD, Аleksandra,
выпуская для них и детскую, и взрослую литературу.
На рынке типографских услуг Эстонии, не лишенном конкуренции, тем не менее
распространены взаимовыручка и взаимоинформирование - принято знакомить
коллег с новыми приобретениями, с последним словом в компьютерном обеспечении,
передавать заказы, если сами по той или иной причине не могут их выполнить.
По мнению Валентины Артамоновой, обучение новым приемам и новым технологиям
типографской работы сегодня в Эстонии идет от работника к работнику - если,
например, покупается новая сложная машина, то будущих пользователей учат
наладчики из страны-производителя, которые приезжают сюда ее доводить до
нормы. И потом, всегда можно при сложных вопросах проконсультироваться
с коллегами.
Сегодня перед Mark&Partnerid стоит задача выпускать слайды у себя, на месте,
как это уже давно делают крупные эстонские типографии. Так как заказчики
у типографии в основном таллиннские, то это сильно облегчит им жизнь, можно
все отправить в типографию непосредственно с издательского компьютера.
С введением этой технологии расширятся и собственные возможности типографии,
и возникает требование нового качества контроля работы - и издатели, и
работники типографий знают, сколько неожиданностей и бед может принести
несовместимость компьютерных программ.
В равновесии
Поставщики полиграфического сырья - бумаги (офсетной, обложечной, картона),
офсетной краски - издатели и работники типографий работают в очень тесном
контакте. Они заранее информируют друг друга о каких-то изменениях в конъюнктуре
и ассортименте, знают, когда формируются заказы, например, на те же учебники,
когда придут деньги и можно будет расплатиться друг с другом. По оценке
Валентины Артамоновой, сотрудничество в этой области наработано годами,
люди знают друг друга, поэтому дефицита доверия не существует - всегда
можно договориться.
Китайский синдром
Не секрет, что эстонские типографии получают немало заказов для российского
рынка. И Mark&Partnerid не исключение - пусть в небольших объемах, но заказы
от российских заказчиков поступают регулярно. Но здесь может возникнуть
совершенно неожиданное осложнение: конкурентом Эстонии в борьбе за российского
заказчика в этой области начинает выступать… Китай. Один из клиентов Mark&Partnerid,
постоянно заказывавший руководства к эксплуатации электронной продукции,
передал заказ китайской типографии - она его исполняет хотя и не так качественно,
но зато намного дешевле. Пока это единичный случай, но сигнал такой получен
- нужно работать еще лучше, еще качественнее, но при этом стремиться к
снижению затрат… Если вспомнить, что Кренгольм собирается переводить свое
швейное производство в Россию, поскольку там рабочая сила дешевле, то эстонским
предпринимателям есть над чем задуматься.
- Нужно искать новых партнеров, в том числе и в России, - говорит Валентина
Артамонова. - Но при этом следует быть осторожным и не спешить, проверять
партнера - так учит уже приобретенный опыт.
Спонсорская помощь
В качестве спонсора Mark&Partnerid будет выступать впервые - типография
поможет выйти в свет журналу авторов, живущих на Северо-Востоке, - здесь
всегда были и есть и поэты, и прозаики, и художники. И появляются молодые,
кто только пробует свои силы в литературе.
- Пока все будет скромно, конечно, - говорит она, - журнал решили оформить
в соответствии с нашими возможностями. Название журнала «АПЕЛЬСИН». Если
у нас есть возможность помочь развитию духовной жизни нашего района - то,
конечно, мы это сделаем.
|