Обратно
Евроготовность номер один
В Эстонии началась активная подготовка к предусмотренному в 2007 году переходу на евро. Эту подготовку активно поддерживает
Европейская комиссия по вопросам экономической и финансовой политики, заключившая с Эстонией партнерское соглашение с
целью повысить информированность населения как непосредственно о евро, так и о Европейском экономическом и денежном
союзе. Все равно вопросов остается много. На некоторые из них «Бизнес-среде» отвечает министр финансов Айвар СЫЭРД.
- Как, собственно, будeт вестись европропагандa?
- Хотелось бы сразу сказать, что мы не говорим о европропаганде, а о разъяснительной
работе. И цель этой работы - обеспечить максимально плавное введение евро
в Эстонии.
К 2007 году Эстония может быть подготовлена к переходу на евро в техническом
плане, но жителям Эстонии нужны еще и дополнительная информация на эту
тему, и время, чтобы привыкнуть к евро. Хотя последний опрос общественного
мнения «Евробaрoметр» показывает стабильную позитивную тенденцию отношения
населения, есть несколько чувствительных тем, где людям нужны время и информация,
чтобы освоиться.
Связаннaя с переходом на евро разъяснительная работа будет вестись во всех
странах, которые поставили перед собой цель присоединиться к зоне евро.
О чем и как конкретно будут информироваться различные целевые группы -
это различается по государствам. Но в первую очередь будет предоставляться
практическая информация - когда состоится переход на евро, каков будет
обменный курс, какое время можно будет расплачиваться старыми купюрами
и тому подобное, а также информация об экономико-политическом фоне - почему
вообще принято решение о переходе и как это повлияет на нашу экономику.
Информационные материалы будут как на эстонском, так и на русском языке.
Торговый и бизнес-секторы также нуждаются в четком обзоре тех изменений,
которые принесет с собой переход на евро. При первой же возможности надо
информировать предпринимателей об изменениях и возможных расходах, связанных
с денежной реформой, чтобы дать бизнесменам достаточно времени для необходимых
подготовительных работ и планирования потенциальных расходов в бюджетax
последующих лет.
Переход на евро по-прежнему связывают с повышением цен. Тема повышения
цен была актуальна уже до присоединения Эстонии к ЕС, и она все еще нуждается
в основательных разъяснениях. Большинство населения Эстонии верит по-прежнему
в то, что при переходе на евро цены повысятся больше, чем если бы мы остались
при эстонской кроне. Особенно среди представителей старшего поколения распространено
мнение, что переход на евро уменьшит ценность сделанных в кронах сбережений
- на людей оказывает влияние опыт последней денежной реформы, когда переход
с рубля на крону происходил в условиях гиперинфляции, которая свела практически
к нулю рублевые сбережения, хотя у людей могло остаться впечатление, что
причиной этому стала крона.
Введение евро не понесет с собой существенного роста инфляции. На основании
уже имеющегося опыта других стран можно сказать, что влияние перехода на
евро на повышение цен было кратковременным, и оставалось в пределах 0,1-0,3
процентного пункта.
- Как распределятся выделенные Евросоюзом на эти процедуры 2,3 млн евро
между Эстонией, Литвой и Словенией?
- 2,3 млн евро - это максимальная сумма, которую Европейская комиссия запланировала
в своем бюджете 2006 года для партнерских договоров. Ни по одной из этих
стран не было зафиксировано конкретной суммы. Здесь мы имеем дело с бюджетом,
основывающимся на расходах, в котором часть каждой страны зависит от того,
в каком объеме государство проводит коммуникативную деятельность в сотрудничестве
с Европейской комиссией и сколько это будет стоить. Еще следует учесть,
что в 2006 году к этому партнерскому соглашению могут также присоединиться
Мальта, Кипр и Латвия.
- У нас у всех есть знакомые в европейских странах, к которым мы ездим
в гости, или приезжаем в эти страны туристами, и видим, как выросли цены
на некоторые товары при переходе на евро. Например, достаточно посмотреть,
сколько стала стоить чашка кофе в Финляндии…
- В экономике находит подтверждение постулат, что инфляция находится в
зависимости от ожиданий потребителей - кроме конкуренции важную роль играют
ожидания клиентов по отношению к уровню цен. Начиная с присоединения к
ЕС жители Эстонии именно из-за предубеждения считали, что цены повысились
намного больше, чем на самом деле. И если в прошлом году на людей влияло
присоединение к Европейскому союзу, то теперь влияет ожидание введения
евро. Для того, чтобы сдержать инфляцию, государство предприняло ряд мер.
Например, Департамент защиты прав потребителя устраивает, начиная с октября
2004 года, мониторинги цен в сферax розничной торговли, обслуживания и
питания в Таллинне, Тарту и Вильянди.
Начиная проведение мониторингов цен уже за пару лет до перехода на евро,
можно следить за тенденциями, как будут изменяться цены как в зависимости
от сезона, так и при переходе с кроны на евро. Мониторинг дает постоянную
информацию об изменении цен и сохраняет эти данные. Это помогает свести
к минимуму вероятность резкого повышения цен с мотивацией перехода на евро.
Конечно, следует создать фон для того, чтобы сдержать спекуляцию ценами.
Правительство приняло, например, решение при переходе на евро округлить
налоги и пошлины при конвертировании в пользу налогоплательщиков. Этим
государство покажет позитивный пример частному сектору.
- Кто и как будет определять курс, по которому крона будет конвертирована
в евро?
- Официальный курс Банка Эстонии на сегодняшний день 15,6466, и мы предусматриваем
сохранение этого курса. Окончательный курс перехода формально назначат
постановлением Совета ЕС, которое будет принято после решения о присоединении
к еврозоне.
При конвертировании округление обязательно с точностью по меньшей мере
до одного евроцента, учитывая при этом третью цифру после запятой. Цену
можно указать и в размере меньше одного евроцента (например, 0,008 евро),
что позволит в случае более дешевых тарифов на услуги избежать повышения
цен, обусловленного округлением.
|