13
января

Обратно

Стандарт качества из чистой природы

Евгения ГОРСКИ

При том, что не делают ничего революционно нового, финны умудряются максимально эффективно использовать все тренды, а также с неизменным успехом поддерживать репутацию производителей исключительно натуральных качественных продуктов. Вот и получается, что выраженный в миллионах евро экспорт пищевой промышленности соседей из года в год растет. Впору поучиться.

Интересно, что страны Балтии для финских пищевых предприятий остаются очень интересным рынком. Считается, что в старой Европе и Северных странах рынок продуктов просто не может значительно расти, а вот у нас и в России потенциал роста – вполне приличный. Так, за 2006 год на страны ЕС пришлось 56,1 процента экспорта финской пищевой промышленности, из них 10 процентов – на страны Балтии. Причем в Эстонию ушло 9,7 процента, экспортировать в Латвию и Литву начали совсем недавно. Любопытно, что России принадлежит 22 процента финского пищевого экспорта. Потому именно эта страна считается важнейшим приоритетом для Финляндии, говорит координатор по маркетингу Finfood Карита Вастинеслуома. В итоге объемы экспорта финской пищевой промышленности, выраженные в миллионах евро, год от года растут.

— Сегодня люди хотят знать, что едят, и готовы больше платить за качественные продукты, — отмечает Карита Вастинеслуома. – У балтийского и российского рынков в этом направлении больший потенциал, чем у Центральной Европы.

Надежный бренд

— Когда мы обсуждали вопрос экспорта в Японию, партнеры в этой экзотической стране ничего не знали о нашем предприятии, — говорит менеджер по международным коммуникациям Valio Ltd. Райя Вуохелайнен. — Но точно знали, что «Сделано в Финляндии» — надежный бренд, который сам по себе многого стоит.

На молочном производстве Valio побывать не довелось, а вот как делают соки, нам, журналистам из Эстонии, показали. Расположенный в соседнем со штаб-квартирой здании завод, конечно, оснащен по последнему слову техники. Но поражает не это. В Эстонии сейчас много самых современных производств (к слову, нередко они принадлежат финским собственникам). Тут – другое.

Вот, например, Valio признана самой достойной доверия компанией. И об этом знают все и каждый, об этом постоянно пишет пресса. Вам перечислят все сертификаты ISO и расскажут об условиях производства на каждом этапе. Начиная с того момента, что коровы пасутся на чистой природе, а сама травка на этих полях выращена с самым меньшим уровнем использования пестицидов в ЕС. И далее — до прилавка магазина: со всеми анализами, стандартами качества и гигиены, правильной транспортировкой.

Между прочим, в Финляндии промоушеном пищевой промышленности как дома, так и в других странах занимается специально созданная организация – Food From Finland, у которой есть свой интернет-сайт (www.foodfromfinland.com) с массой информации на английском и русском языках. Финансируют эту организацию Финский инновативный фонд, Министерство сельского хозяйства и лесов, Министерство по трудозанятости и экономике, финские пищевые предприятия. В списке событий – всевозможные мероприятия, маркетинговая поддержка, обучение, пресс-туры. В общем, все более чем серьезно.

И это понятно. В финской пищевой промышленности занято более 36 тысяч рабочих — это третья по количеству работников индустрия в стране.

«Домашний» продукт

— Изменилось ли что-нибудь для Valio в связи с присоединением Финляндии к ЕС?

— Нет, в условиях производства ничего не изменилось, — отвечает Райя Вуохелайнен. – Некоторые изменения касались условий содержания коров. Сегодня мы с гордостью можем сказать, что финское молоко – самое натуральное и качественное в Европе.

Пожалуй, в этом и кроется успех финских пищевиков. И не в последнюю очередь поэтому 83 процента финского рынка продуктов – «домашние». 85 процентов сырья для финской пищевой промышленности – опять же «домашние». Финны предпочитают сделанные в Финляндии из финского сырья натуральные продукты. Об этом им однозначно сигнализирует синий знак с лебедем на упаковке. Видя такой знак, они не задумываясь кладут продукт в корзину.

— Главное в финской пищевой промышленности – вкус, энергия, чистота, – подчеркивает Карита Вастинеслуома.

Вкус – это понятно. И это – как раз то, что считалось присущим финским продуктам еще с того времени, когда Финляндия для бывших республик Союза была страшной заграницей. В последнее время много говорится об энергии, которую дает продукт. А значит, о функциональности и инновативности. Так, в Valio отдел из 100 человек занимается развитием новых продуктов. Ну, и чистота – сегодня об органических, биологически чистых продуктах говорится все больше и больше. И именно этим и гордятся финские производители.

Кулинарный туризм

Немаловажная составляющая успеха — конечно, широта выбора все тех же натуральных продуктов. Например, гуляя по практически пустой площади рыбного рынка Хельсинки часов эдак в девять вечера, мы набрели на открытый киоск с роскошным выбором сортов из 20 свежей рыбы. Продавцы особенно рекомендовали золотисто-розовое филе судака и симпатичную, утром того же дня выловленную корюшку. И куда нам с этим, спрашиваем. Да зайдите в любой ресторан, отвечают, вам приготовят. То же – в продуктовом отделе финского Stockmann: выбор огромный, о происхождении каждого продукта расскажут в подробностях. На приличном английском.

К слову, не случайно, что, помимо экспорта, нынче актуален и кулинарный туризм в Финляндию. Во-первых, в отличие от стран Балтии, в Финляндии уже есть рестораны с вожделенными «мишленовскими звездами». Во-вторых, в Хельсинки много известных ресторанов с самой разной кухней. Например, перед началом ужина хозяин ресторана Papa Giovanni с гордостью пояснил: все вина у нас – итальянские, со-шеф – итальянец, все выдержано в полном соответствии с итальянской традицией.

В общем, на имидж пищевой промышленности влияет и то, как питаются сами финны. Так, они пьют больше всех молока. Ну, как тут не брать пример?..


2009







Архив
предыдущих номеров

script