|
|
Новости BNS и ЭТАПрава человекаМинистры коснулись проблем нацменьшинствМинистры иностранных дел России и Швеции кратко коснулись на встрече в понедельник в Москве и положения русскоязычного меньшинства в странах Балтии. "Российская сторона изложила свои озабоченности по поводу положения национальных меньшинств в странах Балтии", - сообщили BNS в Министерстве иностранных дел России после встречи министра Игоря Иванова с его шведской коллегой Анне Линд. Встреча была в основном посвящена подготовке намеченного на сентябрь визита премьер-министра Швеции Йорана Перссона в Россию. Игорь Иванов и Анне Линд обсудили перспективы международного сотрудничества в регионе Балтийского моря, взаимодействие России с Европейским союзом в свете того, что Швеция с начала 2001 года будет председательствовать в ЕС; министры обменялись информацией и по повду ситуации на Балканах и на Северном Кавказе. (BNS).
НАТОРасширение может начаться с 2002 года и на Балтийские страныНадежду на возможность вступления Эстонии, Латвии и Литвы в НАТО с 2002 года выразили премьер-министры Северных стран и Балтийских государств на встрече в эстонском городе Пярну в понедельник. На пресс-конференции премьеры Северных стран после встречи со своими балтийскими коллегами выразили надежду, что на саммите НАТО в 2002 году в отношении Балтийских стран будет принято положительное решение. Премьер-министры Северных стран заверили журналистов, что их государства поддержат расширение альянса на Балтийские страны и подчеркнули, что у каждого государства есть право выбрать свои приоритеты в обеспечении безопасности и своих партнеров по оборонной организации. Из числа стран - участниц встречи в Пярну Финляндия и Швеция не являются членами ни одной из международных военных организаций. "У Балтийских стран нет другого выбора, кроме членства в НАТО и Европейском союзе", - сказал журналистам премьер-министр Литвы Андрюс Кубилюс. Эстония сообщила о своей готовности к 2002 году повысить расходы на оборону до двух процентов ВВП. Во встрече в Пярну приняли участие премьер-министры Исландии Дэвид Оддсон, Норвегии - Йенс Столтенберг, Швеции - Йоран Перссон, Финляндии - Пааво Липпонен, Дании - Поул Нюруп Расмуссен, Латвии - Андрис Берзиньш, Литвы - Андрюс Кубилюс, Эстонии - Март Лаар. Участники встречи обсудили вопросы регионального сотрудничества и перспективы расширения НАТО и ЕС. Встречи премьеров по формуле 5+3 проходят регулярно с 1996 года. В прошлый раз такая встреча состоялась в ноябре 1999 года в Стокгольме. (BNS). Коалиция доверяет своему министру Попытка парламентской оппозиции выразить недоверие министру экономики Эстонии Михкелю Пярноя в понедельник провалилась. В поддержку инициированного оппозицией требования выразить недоверие министру проголосовали 46 и против 50 депутатов. Всего в парламенте страны 101 депутат. В содокладе к проекту решения о недоверии министру представитель центристской фракции Пеэтер Крейцберг подчеркнул, что на подписанный министром Пярноя договор о продаже 49 процентов акций АО "Нарвские электростанции" американской компании NRG Energy падает тень подозрения в коррупции. По словам Крейцберга, этот договор никак не защищает интересы эстонского государства. "Подобного бизнеса, затрагивающего интересы всех жителей Эстонии, за последние 10 лет под таким покровом тайны не было, - заявил Крейцберг. - Но управление эстонским государством не заканчивается ни на тройственном союзе правящей коалиции, ни на министре Пярноя". Он добавил, что Эстония становится государством, в котором высшие чиновники больше ни за что не отвечают. Авторы заявления о недоверии министру обвиняют министра экономики не только в причастности к продаже электростанций, но и к связям с КГБ, которому он, якобы дал показания против эстонского диссидента Юри Кукка, умершего в лагерях. Правительство в понедельник отказалось выступать с содокладом в парламенте. (BNS).
В ЕвропуЭстония делает успехиЭстония делает успехи на пути к Европейскому союзу (ЕС) - об этом премьер-министр Эстонии Март Лаар заявил в понедельник на встрече глав правительств Северных и Балтийских стран в Пярну. "Еще недавно Эстония была в числе последних среди стран - кандидатов на вступление в ЕС в первом круге, а теперь мне приятно сообщить, что мы в этой группе вышли в первые ряды", - сказал Лаар журналистам после встречи. Премьер Литвы Андрюс Кубилюс заверил после завершения встречи, что у Балтийских стран нет другого выбора, кроме членства в НАТО и ЕС. Премьер-министры Эстонии, Латвии и Литвы выразили надежду, что в начале следующего года, когда Швеция станет страной - председательницей в ЕС, переговоры с Европейским союзом о вступлении ускорятся. Они отметили также, что хотели бы завершить переговоры своих стран с ЕС не позднее 2003 года. (BNS).
Силы обороныОдобрен отчет о штабной реформеОтчет рабочей группы о ходе штабной реформы в Силах обороны Эстонии получил одобрение в воскресенье на заседании совета по обороне при президенте Эстонии Леннарте Мери. Как передал BNS пресс-секретарь президента, совет по обороне принял отчет и распорядился на его основе составить к 1 октября окончательный план штабной реформы. За полтора месяца со дня формирования рабочей группы ее участники уже трижды собирались на заседания, в которых участвовали также эксперты из Сил обороны и Mинистерства обороны Эстонии. Штабная реформа ставит своей целью создание окружных штабов в составе сухопутных войск страны, формирование единой системы тылового обеспечения и построение распорядка управления морскими и воздушными силами в условиях военного времени. Рабочая группа по штабной реформе была создана при совете по обороне, и в ее состав вошли министр обороны Юри Луйк, который также руководит группой, председатель парламентской комиссии по обороне Тийт Таммсаар, генерал-лейтенант Иоханнес Керт, бригадный генерал Мярт Тиру и директор канцелярии президента Урмас Рейнсалу. Совет по обороне в воскресенье выразил надежду, что после завершения штабной реформы генерал-лейтенант Керт возглавит сухопутные силы страны. (BNS).
БанкиУ "Юхисбанка" в Эстонии около 4400 малых акционеровПо состоянию на 1 августа у банка Uhispank было в общей сложности 4399 малых акционеров. В руках 412 акционеров-юридических лиц было 91,96 процента, а у 3987 частных инвесторов 8,04 процента акций банка. Акции стоимостью до 10 000 крон находились у 2565 акционеров, это составляет 58,31 процента акционеров. 2,55 процента акций принадлежали 1435 акционерам, стоимость акций, принадлежащих этим инвесторам, составила от 10 000 до 100 000 крон. Удельный вес этих инвесторов составил 32,62 процента. Инвесторов, в руках у которых сосредоточилось акций более чем на миллион крон, банк насчитывает 63, под их контролем 9,71 процента акционерного капитала. 82,47 процента акционерного капитала контролируют 10 акционеров, в руках у каждого из них акций свыше чем на 10 млн крон. По сообщению Uhispanк, SEB контролирует около 50,15 процента акционерного капитала. В латвийском Unibank SEB владеет 50,51 процента пакета акций, в литовском Vilniaus Bankas - 41,09 процента. (BNS).
Паром "Эстония"Экспедиция Бемиса погружаетсяПодготовка к очередным погружениям к парому "Эстония" началась в понедельник утром на исследовательском судне американского миллионера Грегга Бемиса. Как передало агентство STT, c утра на месте погружения море было спокойным, небо чистым, ветер дул со скоростью 5 м/с и волнение было минимальным. По словам самого Бемиса, нанятые им водолазы совершат несколько погружений в течение еще одного-двух дней. За все время экспедиции Бемиса подводники совершили шесть погружений к парому. Oдин из организаторов акции германская журналистка Ютта Рабе в пятницу заявила, что дорогостоящая экспедиция к останкам паром "Эстония", предпринятая Бемисом, к настоящему моменту уже окупила себя. 45-летняя Рабе подтвердила в пятницу по спутниковому телефону агентству AFP, что "экспедиция окупилась". 72-летний американский миллионер Бемис называл в качестве затраченной на экспедицию суммы 3,5 млн крон. Ранее Бемис утверждал, что его водолазы намерены отыскать в носовой части парома пробоину ниже ватерлинии, которая может подтвердить предположение о взрыве или столкновении "Эстонии" с неким подводным объектом как возможной причине гибели судна. Владельцы судоверфи и ранее ставили под сомнение официальные версии катастрофы и перекладывали вину за крушение судна на экипаж "Эстонии", а также высказывали предположение о том, что судно было подорвано. Паром "Эстония" затонул в Балтийском море на пути из Таллина в Стокгольм 28 сентября 1994 года во время сильного шторма. В крушении погибли 852 человека. (BNS).
ЭлектрошокПотребители критикуют сделку с NRGСоюз защиты потребителя Эстонии выступил в понедельник с заявлением, в котором от имени потребителей подверг критике сделку по продаже электростанций фирме NRG Energy. Потребители считают, что сделка игнорирует их интересы. Союз отмечает, что для потребителя существенным является то, насколько в результате приватизации станций поднимется цена за электричество. "Если представителей потребителей ни о чем не спросили, нет оснований выносить решение от лица большинства. Роль электростанций в нормальном функционировании государства переоценить трудно, и поэтому их судьба должна решаться как проблема всего народа", - говорится в заявлении Союза защиты потребителя Эстонии. (BNS).
От винта!"Финнайр" увеличит в октябре число рейсов на ХельсинкиАвиакомпания "Финнайр" с 29 октября включает в расписание дополнительный рейс Таллин - Хельсинки. Авакомпания Estonian Air, которая в марте отменила рейсы на этом маршруте, возобновлять их в зимнем расписании не будет. Как сказала BNS региональный руководитель "Финнайр" Илона Кбеян, дополнительный рейс будет отправляться из Таллина в 19.35 и прибывать в Хельсинки в 20.15. Таким образом, в разные дни недели, за исключением понедельника, будет выполняться от трех до шести вылетов в день. (BNS).
ИнтернетTELE2 намерена обслуживать клиентов без абонентной платыФирма TELE2, объявившая о своем решении предоставлять с 1 января услуги по телефонным переговорам, не станет взимать с клиентов ни абонентной платы, ни платы за подключение. Об этом руководство фирмы сообщило в понедельник на пресс-конференции. TELE2 намерена обслуживать международные и междугородные переговоры, мобильные сети и местные переговоры. Начало обслуживания фирмой местных переговоров зависит от того, каким образом будет заключен договор в Eesti Telefon, сетями которого предприятие намерено пользоваться. Однако клиенты TELE2 платить Eesti Telefon не будут. Эту плату из расчета поминутного пользования берет на себя TELE2. Чтобы пользоваться услугами TELE2, клиенту придется набирать перед нужным ему номером код TELE2. TELE2 инвестирует в новую для себя сферу около 100 млн крон, сказал на пресс-конференции председатель правления TELE2 Ивар Лукк. Руководство TELE2 уже заявляло, что целью фирмы является освоение 20 процентов рынка телефонных услуг в Эстонии. На прошлой неделе Eesti Telefon поставил в известность о предстоящем с 1 октября понижении тарифов на местные междугородные и на международные переговоры. (BNS).
|