|
|
По страницам "Eesti Ekspress"Кто бил младенца?Шестимесячный малыш уже несколько раз побывал в больнице - его избивали и мучили. Но никто не хочет взять на себя ответственность за благополучие ребенка. Уже в два месяца ребенок оказался в коме из-за травмы мозга. Несколько раз врачи замечали на теле ребенка следы насилия. В начале ноября соседка за стеной услышала отчаянный крик ребенка и нецензурную брань его матери. Когда соседка услышала звуки ударов, она не выдержала и позвонила в квартиру.Дверь открыла женщина с покрасневшим лицом. Позже соседка передала социальному работнику слова матери ребенка: "Я сама знаю, что делать с собственным ребенком, не суй свой нос!". Соседка вызвала полицию, но к их приезду как мать, так и ребенок уже успокоились. Полиция не сообщила о вызове в Департамент по защите детей. Мать ребенка - молодая женщина до 30 лет, сына растит одна. Отец навещает ребенка очень редко. Никто не знает, почему мать так часто избивает своего младенца, здорова она психически или нет. Ведь добровольно она к психиатру не пойдет. Так как свидетелей нет, она отрицает свою вину. Первой тревогу забила врач Коплиской детской поликлиники Ирина Кардакова. Она сказала, что ребенок, которого она проверяла постоянно, совершенно нормальный, а вот мать... Дома у них грязь, ребенок грязный, пеленки ему мать не меняет, он спит на кресле. Врач сделала замечание матери, и та обещала лучше заботиться о здоровье сына. Но в июле мальчик снова оказался в больнице с кровоизлиянием в мозговую оболочку. Спасла его сложная операция. Соседки по палате пожаловались Адику Левину, заведующему отделением новорожденных, что мать подвергает своего вышедшего из комы сына жестокому обращению - бьет его по лицу. Левин сообщил об этом в социальный отдел Пыхьяской городской управы и выписал мать с ребенком домой. Работники социального отдела, перегруженные работой, поручили следить за семьей некоммерческому объединению "Ребенку - свой дом". Доктор Кардакова по-прежнему наблюдала за малышом. Мать кормила его только дважды в день и снова стала его бить. Он опять попал в больницу. В больнице мать рассказывала соседкам по палате, что на ночь она связывает руки ребенку. Малыша оставили в больнице. Наконец-то его судьбой занялись все вместе - врачи, социальные работники и полиция. Мальчика решили на время поместить в детский дом и подать в суд на мать для лишения ее родительских прав. Но неужели нельзя было сделать это раньше и избавить ребенка от страданий? Если выяснится, что ребенка действительно избивала мать, можно ли будет направить ее на психиатрическое лечение? Майги Маргус, работник Пыхьяской части Таллинна, которая занимается защитой детей, отказалась говорить о проблеме этого младенца и о своей работе вообще - мол, никому не нужно знать, что мы здесь делаем(!). Майли Хааванди, социальный работник из организации "Ребенку - свой дом" переживает за судьбу этого мальчика. Когда она бывала в его семье, все было, вроде бы, нормально, несмотря на то, что он спал на кресле. Ведь есть семьи, где младенцы лежат на грязном тряпье. Но внутреннее чувство говорило ей, что там что-то не так. Хааванди считает, что все дело в системе. Например, полиция должна была сразу же сообщить об этом случае социальным работникам. Руководители Пыхьяской части Таллинна могли после комы на время забрать ребенка у матери. Доктор Адик Левин, однако, не сторонник "американских сценариев", по которым детей чуть что - сразу же забирают из семьи. Он считает, что торопиться не надо. Мать ребенка наняла адвоката, чтобы вернуть сына. Доказательств, что это она избивала ребенка, нет. Майли Хааванди считает, что если суд примет решение вернуть ребенка матери, он не будет защищен: "Тогда останется лишь ждать, дрожа от страха, когда нам сообщат самую ужасную новость".
История маленького МартинаВиктор Аренгу не успел стать отцом, как на следующий день после появления на свет его сын умер. Виктор и Наталья Аренгу живут в Литве. Виктор - директор литовского филиала крупной шведской оптовой фирмы. Каждый месяц он привозил беременную жену на осмотр в Таллинн из Вильнюса. Рожать решили в частной клинике "Fertilitas". Роды должны были начаться 22 октября, но ничего не произошло. В клинике будущих родителей успокоили, сказали, что все нормально, ребенок чувствует себя прекрасно. Посоветовали Наталье гулять у моря.8 ноября Наталью с сильными болями увезли в клинику. Но в тот день ребенок не родился. Поставили стимулирующую капельницу - но только на следующее утро. Со срока прошло уже 19 дней. Перед обедом начались роды. Наталья говорит, что боли были очень сильные, она не могла их больше выдержать. Спросила акушерку, нельзя ли сделать кесарево. Но та ответила, что кесарево делают только в случае, если жизнь матери или ребенка в опасности. Когда боли стали невыносимыми, Наталье сделали обезболивающий укол в спинной мозг. После этого она успокоилась и задремала. Муж ушел в соседнюю комнату и тоже задремал. Проснулся, когда медсестра пришла поздравить его с рождением сына. Виктор поспешил к жене, и поначалу ему казалось, что все хорошо. Но потом он узнал, что в последней фазе родов был использован вакуум. Наталья же была обеспокоена, почему ребенок не плачет. Дышал он явно с трудом. Медики забрали младенца и положили его на столик для пеленания. Кто-то надел на него кислородную маску, кто-то искал какой-то аппарат. Родителей все постоянно успокаивали. Главврач Саарма уверял, что вся нужная аппаратура у них имеется. Наталью увезли в палату. Виктор же услышал, как врачи позвонили в "скорую" детской больницы. И скоро увидел врачей из реанимации. На следующий день родителей предупредили, что ребенок может умереть. Вечером супруги Аренгу поехали в "Fertilitas" за вещами. Зашел разговор о возврате части денег, которые они заплатили клинике авансом - 6000 крон. В тот же вечер ребенок умер. В свидетельстве о смерти причиной значится родовая травма мозга. Врач-патологоанатом Юхим Куракса говорит, что у ребенка была родовая травма мозга, но в случае запланированного кесарева сечения ее бы не возникло. Виктору Аренгу доктор Куракса также сказал, что ребенок был бы жив, если бы его жене сделали кесарево. Иво Саарма - один из самых известных гинекологов Эстонии, председатель Общества гинекологов. В течение трех лет в его клинике во время родов не умер ни один ребенок. Он хочет, чтобы об этом случае говорили специалисты, а не "люди с улицы". Роды Натальи он помнит хорошо, Говорит, что если бы знал, что придется применять вакуум, он бы сделал кесарево. Но он не знал - ничто не указывало на то, что так все получится. Саарма понимает, что из-за этого случая могут пойти разговоры, будто небольшая частная клиника не может сравниться по качеству с большой государственной. Но он считает, что качество в их клинике намного лучше, чем в больших больницах. В этом году в их клинике рожали 300 женщин. Это больше, чем в больницах Пылва или Рапла. Родители умершего младенца собираются подать на клинику в суд. Они хотят, чтобы другие семьи, в которых ждут ребенка, знали, что может произойти. Например, то, что в маленькой клинике может не оказаться нужной аппаратуры. Супруги Аренгу разочарованы - платная медицина не дает никаких гарантий. "Пусть на это уйдет хоть несколько лет, но я доведу дело до конца, - говорит Аренгу. - И я хочу уехать из Эстонии. Как можно быстрее".
Транссексуал из Эстонии получил вид на жительство в БельгииНазванная(ый) самым известным транссексуалом Эстонии Кристель Р. Ситц неожиданно попросила политического убежища в Бельгии. Прожив в Бельгии пять месяцев, она получила вид на жительство, сняла квартиру в Антверпене и нашла работу. Она также пишет фантастический роман о человеке, который ходатайствует о предоставлении ему политического убежища, и надеется издать его в следующем году в Германии.Ситц считает эстонское общество инфантильным и одновременно насильственным обществом, власть в котором принадлежит преступникам. В Эстонии Ситц пыталась отстаивать свои права как гражданка и налогоплательщица, побывала у множества чиновников, но ответ был один: "Поймите, уважаемая, я понимаю вас и вашу проблему, но Эстония - такая маленькая и бедная страна, здесь просто нет таких возможностей, как в других государствах. Наше общество пока не в состоянии принять тот факт, что представитель мужского рода вдруг объявляет себя женщиной, или наоборот. Если вы хотите жить нормальной жизнью, советую вам переехать за границу". Ситц серьезно отнеслась к этому совету, потому что уверена - и через десять-двадцать лет будут говорить, что Эстония - маленькая и бедная страна, и здешнее общество еще к этому не готово. В Бельгии Ситц стала обыкновенной женщиной. В Бельгии людей, которые ходатайствуют о политическом убежище, строго проверяют - действительно ли их дискриминировали на родине. Ситц повезло - ее поддерживала международная организация транссексуалов в Англии. В лагере беженцев Ситц сначала получала все необходимые ей лекарства совершенно бесплатно, а затем со значительной скидкой - 70%. Ситц говорит, что в лагере беженцев не принято обсуждать с другими свои проблемы. Но так как она знает русский и английский, а среди бельгийцев мало знающих русский язык, это оказалось очень ценным. В Бельгии уже полмиллиона русских беженцев, которые не знают ни одного иностранного языка. Ситц стала переводить для них документы с фламандского. В лагере были и русские беженцы из Эстонии - по словам Ситц, очень приятная и интеллигентная семья из Кохтла-Ярве. Ситц говорит, что ей жаль, что Эстония лишается таких людей. В Бельгии Ситц в основном занималась переводами. У нее была своя такса. Желающих находилось много, и в деньгах она недостатка не испытывала. Позже она начала учить русских детей работать с компьютером, а их родителей - фламандскому языку. В Эстонию Ситц возвращаться не собирается - разве что в гости к родителям.
|