|
|
Швея и компьютерВ "маратовской" майке Справка. Рейн Лехтметс родился в Таллине в 1962 году. Окончил Таллинский политехнический институт (ныне - Технический университет) и в 1986 году пришел на объединение "Марат" заместителем главного инженера по продаже. С 1998 года работает в должности заведующего отделом менеджмента.
Школа выживания- Г-н Лехтметс, на сегодняшний день "Марат" - одно из старейших предприятий Эстонии...- Совершенно верно. Наша история тянется с 1926 года. - Многие ваши "сверстники" и более старые предпрития приказали долго жить. Например, всем известные RET или Eesti Kaabel. Каким образом вам удалось не только выжить, но и снова стать одной из преуспевающих фирм Эстонии. - Причин на самом деле много, и всех их рассмотреть в рамках нашего интервью просто нереально. Обращу внимание читателей только на самые наиважнейшие. Когда распался СССР, а потом в Эстонии произошла валютная реформа, не только мы, но львиная доля всех предприятий страны попали в очень сложное положение. Практически все фирмы, работающие в легкой промышленности, оказались на грани жизни и смерти. Одним из важных факторов нашего выживания стала распродажа акций "Марата" среди его работников. Это позволило получить дополнительные средства на развитие и добиться большей дисциплинированности от сотрудников, которые понимали, что являются совладельцами своего предприятия. Впрочем, опыт развития эстонской экономики показал, что распределение акций среди работников не является гарантией спасения в условиях того кризиса, в который угодила практически вся постсоветская промышленность. Поэтому другим залогом нашего выживания стал поиск своей ниши на запруженном самой разнообразной швейной продукцией мировом рынке. Как выяснилось, ею оказались подрядные работы для крупных фирм Европы. Поэтому сегодня свыше 90% продукции мы экспортируем. - Неужели удалось опередить даже таких удачливых производителей текстиля, как страны Восточной и Юго-Восточной Азии? - Не только их. На рынке стран Скандинавии мы потеснили даже традиционных европейских поставщиков, таких, как Португалия и Греция. По данным шведской статистики, импорт швейной и текстильной продукции в эту страну из Эстонии в прошлом году составил около 700 млн крон. Подобное вторжение в Европу стало возможным не только благодаря достаточно высокому качеству нашей продукции и конкурентоспособной стоимости работников. В начале 90-х обычный цикл поступления заказа в Швецию из Таиланда или Китая составлял 6 месяцев, а мы сразу же предложили трехмесячный срок. Сегодня сроки наших поставок исчисляются неделями.
Запад - восток- Ориентация на западный рынок, очевидно, предопределила серьезную ломку прежних направлений торговли?- Разумеется. Если в 1990 году свыше 50% нашей продукции шло в Россию и прочие регионы СССР, процентов 40% расходилось в Эстонии и менее 10% поступало в западные страны, сегодня, как я уже сказал, мы экспортируем свыше 90% продукции, и почти весь экспорт уходит на Запад. - Значит, "Марат" знает вся Европа? - Не совсем так. Если, скажем, "Балтика" или "Сангар" пошли по пути развития собственной торговой марки, мы нашли свою нишу в исполнении подрядных работ для крупных, знаменитых фирм Европы, которые реализуют поступающий от нас товар под собственной торговой маркой. Известности среди рядовых покупателей Стокгольма или Берлина это нам не приносит, однако занимающиеся продажей швейной продукции гиганты европейских стран о нас уже наслышаны. - Успешная работа на европейском рынке все-таки не спасла вас от внедрения иностранного капитала. - Действительно, с 1998 года владельцем 99% акций AS Marat стала очень крупная финская компания Finnwear Grupp, владеющая примерно 30% финского рынка. На мой взгляд, это большая удача нашей фирмы. Потому что "Марат" влился в крупную европейскую бизнес-структуру с широко известным именем и получил доступ к крупным инвестициям. Сегодня, к примеру, мы не зависим от банковских кредитов, и большую часть инвестиций получаем из ресурсов Finnwear. - Какие инвестиции вы позволяете себе сегодня? - В прошлом году они превысили 20 млн. крон. Это не считая текущих затрат на плановые работы по ремонту, которые инвестициями мы не считаем. Есть серьезные планы будущих крупных вложений, но о них говорить пока преждевременно. - По последним данным, дела у AS Marat обстоят несколько лучше, чем год назад. - Да, в первом полугодии этого года наш товарооборот вырос по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 23 млн. крон, а прибыль возросла с 10,4 млн. до 13,8 млн. - Сегодня "Марат" ориентирован на торговлю с западными странами. Восточный рынок для вас уже ничего не значит? - Говоря о странах СНГ, надо учитывать то, что торговля с этим регионом осложнена массой ограничений. Одни только двойные таможенные пошлины чего стоят. Тем не менее до августовских событий 1998 года мы торговали в России довольно активно. К сожалению, наши давно проверенные российские партнеры не сумели пережить кризис, и сегодня мы практически не представлены в России. Наши украинские партнеры сумели выжить, и в их стране наша марка представлена. Для того, чтобы вернуться на российский рынок, нам, прежде всего, необходимо найти надежных новых партнеров. А это непросто. Как бы там ни было, мы не теряем надежду, что в России ситуация нормализуется, и мы получим возможность продавать нашу продукцию и там. "Марат" там еще помнят у уважают.
Не кочегары мы, не плотники...- Как обстоят у вас дела с кадрами?- В конце девяностых на "Марате" было занято около 3000 работников. В последние годы их численность держится на уровне 1200-1250. Несмотря на столь значительное сокращение, все более актуальной становится проблема с набором КВАЛИФИЦИРОВАННОЙ рабочей силы. Ближайшие традиционные для нас центры обучения специалистов швейной индустрии с высшим образованием находятся в Санкт-Петербурге и Каунасе. Когда-то подходящих инженеров готовили в ТПИ, нынешнем ТТУ. Понимая, что через несколько лет, когда многие кадры советской выучки уйдут на пенсию, может возникнуть острый дефицит высококвалифицированных специалистов, вместе с другими фирмами, входящими в Союз производителей одежды, мы уже подумываем над тем, чтобы помочь ТТУ заняться постоянной подготовкой кадров для швейной промышленности. Пока же находим выход в обучении наших сотрудников в Финляндии. Если говорить о простых швеях, их тоже в Таллине не готовит никто. Поэтому мы обучаем их у себя на "Марате". Легче обстоят дела с вязальщицами и красильщиками: мы их готовим совместно с местными профтехучилищами. Надо сказать, что у нас работает довольно много прекрасно обученных молодых людей. Большие надежды мы связываем с открытием эстонского рынка рабочей силы. По-моему, последние препоны на пути ввоза работников через несколько лет будут сняты, и тогда мы сможем набирать кадры за пределами страны.
Вчера, сегодня, завтра- Вы говорите: "швея", "вязальщица", недвусмысленно указывая на то, что в вашей фирме эти профессии представлены преимущественно женщинами. Однако в Западной Европе, странах Восточной и Юго-Восточной Азии работа в текстильной и швейной промышленности считается как раз мужским делом.- Да, это так. В советское время у нас сложились иные традиции. И пока они существенно не меняются. Довольно много мужчин занято в вязальных и красильных цехах; там работа потяжелее физически и оплачивается более высоко. А в ряды швей представители сильной половины пока не стремятся. Поэтому в целом у нас около 80% работников составляют женщины. - Если вновь обратиться к советскому времени, "Марат" за время вашей работы сильно изменился? - Конечно. Мы были крупным объединением с мощной социальной базой. Ранее партия из 2000 штук считалась минимальной, сегодня далеко не всякое наименование мы выпускаем даже в таком количестве. Ранее рабочий цикл составлял 4 минуты, теперь, когда мы занимаемся гораздо более сложными изделиями, несмотря на более совершенное оборудование, на работу уходит уже 8 минут. Но главные изменения произошли, конечно, в социальной сфере. В начале девяностых, когда мы переживали самые трудные времена, "Марату" пришлось избавиться практически от всех заведений так называемого соцкультбыта. Исчезли из жизни работников профсоюзные путевки. Сегодня, когда положение стабилизировалось, мы подумываем над тем, чтобы какие-то хорошие, нужные традиции возродить. Так что вскоре наши работники снова смогут почувствовать себя большой, дружной рабочей семьей. Я очень на это надеюсь. Фото Александра ПРИСТАЛОВА.
|