|
|
Пеpебиpая наши книги...Обзор подготовила Давид Самойлов. Обычные слова. Москва, "Эксмо-пресс", 2000.
В книге Самойлова читатель найдет воспоминания о московском детстве (удивительно, кстати, похожем на детство Пастернака - интересно, что мать Бориса Пастернака Розалия Кауфман и отец Давида Самойлова Самуил Абрамович Кауфман - однофамильцы!), о родителях и друзьях семьи, среди которых были известные личности, например, писатель Василий Ян (Янчевецкий), о "литературной" юности, общей с поколением молодых поэтов-фронтовиков, погибших молодыми (Павел Коган, Илья Лапшин, Михаил Кульчицкий), наконец, воспоминания военные, фронтовые. Вот тут-то и сходится Самойлов с Юрием Лотманом, очень близки между собой эти фронтовые воспоминания интеллигентов, каждый из которых не был вообще-то в строгом смысле слова прозаиком, но оба любили поэзию, оба были людьми мужественными и прошли испытания до конца, и все-таки, хотя и "не до стихов было", - мифологизировали войну. А Дэзик Самойлов, тот даже сочинял со скуки в уме какой-то длинный идеальный роман. Впрочем, правду жизни Самойлов и тогда, и потом знал прекрасно, это ведь тоже миф, будто бы поэты не знают правды жизни - и фактов в его мемуарах куда больше, чем поэтической выдумки. За "военными" главами следуют рассказы о литературной жизни Москвы 50-х и 60-х годов, о любимых писателях - Анне Ахматовой, Александре Солженицыне, Николае Заболоцком. И наконец, читателям, живущим в Эстонии, будет особенно интересен рассказ об эстонских литературных связях Самойлова, о том, как он пришел к решению поселиться в Пярну, и о "пограничных" фигурах эстонской и русской культуры, таких, например, как переводчик Леон Тоом. "Беспечный гений", человек одаренный, но мятущийся и неуравновешенный, рано погибший, он немного оставил литературного наследства, но у него определенно был дар вдохновлять поэтов: Леону Тоому посвящены не только строки автобиографии Самойлова, но и многие стихи Юнны Мориц.
Настоящий подарок читателю - дневник поэта. Тут одно сожаление: мало! Явно должно быть больше. Но спасибо и за эти, похоже, публикуемые впервые (во всяком случае, в книге, хотя точно, в силу упомянутых особенностей серии "Мой XX век", знать не могу), ежедневные заметки, делаемые не на публику и тем более драгоценные. В них много, естественно, размышлений о поэзии, суждений о собратьях по перу и начинающих стихотворцах, которые Д.С. часто посещали, а в этих мнениях много спорного, а то и не подтвержденного временем, но, как заметил сам Давид Самойлов, - суждения умного человека не раздражают, даже если ты с ними не согласен... О второй книге - "Обычные слова" - скажу коротко. Если в первом издании представлен Самойлов серьезный, то в этом - Самойлов легкомысленный, то есть пишущий стихи и шутящий с приятелями. Стихи все известные, из давних сборников, по принципу - всего понемножку. Чтобы издавать так стихи, вообще, вероятно, не стоит напрягаться и делать книгу: короткие подборки, не вмещающие и одного цикла, возможны и в журналах. Интерес представляют выдержки (именно выдержки!) из книги "В кругу себя", в которой собраны домашние, для внутреннего употребления, рифмованные и нерифмованные шутки поэта. Желающих ознакомиться с полным текстом и узнать о стране Курзюпии, академике Чхалне Ваас и знаменитом философе Куурво Мудике действительно все, отсылаю опять же к первому изданию: "В кругу себя", Вильнюс-Москва, 1993, профессионально составленному его героем Юрием Абызовым. Однако и издательству "Эксмо-пресс" спасибо: напомнили о веселой книжке. Кроме того, "Обычные слова" содержат несколько малоизвестных, тоже домашних, снимков Давида Самойлова.
|