|
|
Страна вечнозеленого кедраРута ПЕЛЬС. Некогда одна из славившихся курортами мирового уровня страна - Ливан - в последние десятилетия уже не может привлечь миллионы туристов, которые, не пытаясь разобраться в хитросплетениях внутренней политики арабского мира, арабо-израильском конфликте и в том, какая из великих держав поддерживает ту или другую сторону, предпочитают просто исключить этот регион из маршрутов своих возможных путешествий. Тем не менее, и море, и солнце остались в этом уголке Средиземноморья прежними и все так же манят любителей крепкого южного загара и экзотики, которой для северного человека Ливан может предоставить в огромном количестве.В серии публикаций "Страны далекие и близкие", глядя на мир глазами эстоноземельцев, мы пытаемся оторваться от традиционных текстов путеводителей и энциклопедий, с которыми каждый грамотный путешественник непременно знакомится, выбирая себе маршрут для очередного странствия. Наше дело - показать такие особенности страны, о которых не пишут в брошюрах и книгах, подсказать наиболее интересные места для посещения, дать советы бывалых туристов. Сегодня гидом по Ливану станет недавняя выпускница Таллиннского технического университета Катерина ВЕРНИЦКАЯ, которой удалось побывать не только в столице Ливана Бейруте, но и в отдаленных уголках страны, куда еще не добирались даже самые любопытные жители Эстонии. После многомесячных хлопот, связанных с получением туристической визы, которую можно оформить в посольстве Ливана, ближайшие из которых находятся в Москве и Лондоне, весьма долго летишь до ливанской столицы, где расположен единственный международный аэропорт, в чем-то похожий на таллиннский. Однако жара и многолюдье сразу заставляют забыть о тихом и размеренном ритме работы эстонских авиаторов и переносят в шумный и суетный мир мусульманской страны, где к высокой голубоглазой блондинке сразу приковано много сотен глаз. От услуг помочь донести чемодан, объяснить, проводить нет отбоя, причем лишь некоторые из сотрудников аэропорта и пассажиров могут связать пару слов по-английски, поэтому лучше полагаться на язык улыбок и жестов. Расположенный на холмистом полуострове почти миллионный город сохранил следы финикийцев, крестоносцев, египетских мамлюков, турков, французов и арабов, которые попеременно правили в Ливане на протяжении более двух тысяч лет. Но преобладают в Бейруте все же простые по архитектуре современные многоэтажные здания банков, отелей и офисов. От трех центральных площадей - аль-Бурдж, ан-Нежма и Ассур в разные стороны расходятся центральные магистрали, которые соединяют этот портовый город с другими регионами небольшой по площади страны, изрезанной с севера на юг горными хребтами, между которыми простираются километры и километры, на первый взгляд, безжизненной пустыни, в долинах рек зеленеют оазисы. Попадая в них, чувствуешь себя, как в джунглях. Горный Ливан, которым гордятся коренные жители страны, частично покрыт лесами, в которых главное дерево - ливанский кедр, украшающий государственный флаг страны. Практически каждое такое дерево внесено в регистр, его регулярно измеряют, о нем заботятся, рассказывает Катерина. На полях выращиваются злаковые и травы, начиная с бананов и заканчивая теми, что потом пойдут на изготовление наркотиков. Впервые попав на такое радующее глаз своей зеленью поле после многих километров, проведенных в пустыне, девушка из Эстонии была явно ошарашена. Но много привычного там и шокирующего нас здесь было еще впереди. Это сейчас забавно вспоминать, что рядом с домом, в котором Катерина прожила больше месяца в городе Баальбек, располагалась учебная база Хесбала, где готовят известных на весь мир террористов, и что самые уважаемые люди в городе - военные и врачи. Кстати, арабские врачи часто хорошо говорят по-русски, так как окончили когда-то советские вузы. Строительство в ливанских домах продолжается беспрерывно: рождаются дети, женятся, поэтому нужны все новые и новые помещения. Не был исключением и дом, где жила Катерина, которую поразило ведение дел в ливанской глубинке. Ни о какой бухгалтерской отчетности, о налогах и прочих глупостях здесь и не слышали. Начало стройки непременно связано с долгим периодом переговоров - сначала надо поехать к строителям, затем они приедут на объект. Все будет сопровождаться длинными разговорами, обедами. Когда работа, наконец, началась, каждый день что-то будет меняться - сроки, цены, стройматериалы, а работа, далеко ненапряженная, будет чередоваться с многочисленными перекусами и молитвами. - Молятся в Ливане все, и на первый взгляд кажется, что большинство только тем и занимаются, что молятся, сидят в своих лавках, делая вид, что торгуют всякой всячиной и курят кальян, - рассказывает Катерина. - Но все же, чем радуют себя ливанцы по будням и праздникам? - Разнообразие в жизнь вносит охота, во время которой у мужчин, видимо, происходит выброс адреналина. При этом стреляют они обычно с утра и по воробьям, которые больше похожи на летающие кости. Затем женщины в течение всего дня ощипывают бедных птах, которых варят и жарят. - И ты рискнула попробовать на вкус воробушков? - Нет, когда я увидела таз, с верхом наполненный воробьями, у меня пропал дар речи, и что было дальше, я уже не помню. Привыкать к арабской кухне вообще дело непростое, так как все блюда очень жирные, в основе их рис или бобы, приготовленные в специальных жаровнях. Спасали только многочисленные салаты из зелени, которая растет там в большом количестве. Ее обычно подают к мясным блюдам. Сладости на Востоке перенасыщены сахаром, а пирожные чаще всего покрывают толстым слоем жирного крема. Натуральные соки, которые делают прямо при тебе, отжимая яблоки или апельсины, встречаются нечасто, а купленные в магазине и разбавленные водой концентраты на сок не похожи. Молоко при такой жаре не успеваешь вынести из магазина, как оно уже скисло, поэтому об этом пришлось забыть. Думаю, что из-за духоты и такой еды я и свалилась с температурой под 40, после чего и познакомилась с медицинской системой Ливана, - продолжает Катерина. - И снова испытала культурный шок? - Да. Мне и в голову не могло прийти, что врач, вызванный на дом, может вместо полезных рекомендаций отпускать сальные и весьма неоднозначные комплименты. А в одной из клиник я встретилась с врачом из России, которая уже много лет живет в Ливане. Она вторая жена у своего мужа, родила ему сыновей, так как первая жена уже в возрасте и родить ему детей не смогла. Толпящиеся в ее тесном кабинете три-четыре женщины с детьми на руках, за дверью еще десяток, шум, гам - о каком лечении может идти речь?! Но она была рада поговорить по-русски, хотя времени на это у нее совсем не было. Уезжать не собирается, прижилась, да и дети держут. Иногда ей удается пригласить в Ливан маму, которая осталась в России. - Значит, женщина Востока и в ХХI веке испытывает неравенство полов и остается униженной? Или ливанские женщины не знают и не хотят другой жизни? - Скорее так. Они просто другие. И не очень интересуются, что происходит в других странах и у других народов. Женщины на Востоке - показатель богатства мужчины, которому религия не позволяет носить на себе золото. Поэтому часто женщины просто с головы до ног увешаны дорогими украшениями. - А тебе приходилось одной где-то быть среди арабских женщин? - Я была на нескольких свадьбах. Это были очень богатые свадьбы. Семья всю жизнь копит деньги, чтобы сыграть свадьбу, так как это также один из показателей достатка и благополучия. На одной свадьбе были только женщины, более двухсот. Сначала нас обносили чашечками с крепким кофе, затем подавали сладости и кальян. - А на концерты и в театры женщины часто ходят? - Это зависит от достатка и интересов их мужей. На фестиваль, который проходил несколько дней в развалинах Баальбека, собралась богатая публика со всей страны, выступали лучшие артисты. И женщин было много. Кстати, характерная для Ливана мелочь - билетов было продано больше, чем смогла вместить арена. Поэтому служащие уже заплатившим за билеты и пришедшим на концерт зрителям невинно заявили, что стульев больше нет. И никого не впустили. Только ссылка на имя видного местного чиновника помогла посмотреть нам выступление. Из чьей ты семьи и знатная ли она в Ливане имеет очень важное значение. - Складывается впечатление, что негативных и шокирующих впечатлений от Ливана у тебя осталось больше, чем положительных? - Вовсе нет. Просто к жизни в арабском мире нужно хорошенько подготовиться. К тому же любой опыт, даже негативный, идет на пользу. И если у кого-то есть возможность поехать на Восток, отказываться от нее не стоит - вы откроете для себя такие грани бытия, о которых не расскажет ни одна из самых лучших телестанций мира. Собственные впечатления и размышления во много раз ценнее. И любое путешествие обогащает. Трудно не согласиться с Катериной. В свои 20 с небольшим она уже несколько раз побывала с США, объездила почти всю Европу и видела десятки стран не из окна автобуса и в сопровождении гида, а собственными ногами исходила сотни километров, встречалась с тысячами людей. Поэтому последуем ее совету, и если выдастся случай - в путь! А любую страну в этом многокрасочном мире вам поможет открыть туристическое агентство AVES-reisid, которое находится на Тартуском шоссе, 14. Инфо по тел. 610-87-22.
|