|
|
Наука хоккеиста путешественнику![]() Нам повезло: личность, за эти подвиги черным по белому пропечатанную в Книге рекордов Гиннесса, мы застали во вторник практически в одиночестве. Кристофер Герлах чего-то мудрил в своем "Volvo" и встрече был искренне рад. Так ведь мы тоже не лыком шиты - приехали за полчаса до назначенной пресс-конференции. И пока педантичные коллеги только подгребали, уже кое-что знали о госте. В Таллинне он впервые. К нас добирался из Риги, от нас - в Петербург. По-русски знает несколько слов: да, нет, спасибо, а еще - свобода. Особое место в небогатом русском словарном запасе Герлаха отведено нашей национальной ненормативной лексике, смачному мату, проще говоря. Надо заметить, что со шведским акцентом родной мат приобретает некую музыкальность звучания. Наставником в этой лингвистической дисциплине ему был в Стокгольме хоккеист Борис Михайлов. Из давних российских впечатлений в памяти гостя крепко засело временное задержание на Кольском полуострове. Но сам виноват - запретная зона она и есть запретная. Продержали, правда, его в кутузке всего каких-то 8 часов, общий язык у задержанного и задержантов нашелся быстро, и до выяснения отношений с упражнениями в русском мате не дошло. По основной профессии Кристер - журналист, автор нескольких книг и множества статей. Еще он любящий отец троих ребят, старшему восемь лет, младшие - близнецы...
|