|
|
Мы интересуем pазных людейВчера фирма социальных и рыночных исследований “Саар Полл” ознакомила представителей прессы с результатами исследования эстонского рынка печатных изданий, сделанного по заказу Союза газет Эстонии. В рамках исследования, которое проходило со 2 по 22 октября 2000 года, было опрошено 3150 человек в возрасте от 15 до 75 лет по всей Эстонии. Опросная анкета состояла из 398 пунктов. Вопросы касались 26 печатных изданий, среди которых было 12 ежедневных газет, 10 еженедельников и 4 ежемесячных журнала. Среди двенадцати газет “Молодежь Эстонии” занимает шестое место; всего нас читают 78 тысяч человек. Четыре тысячи из них пользуются в основном электронным вариантом газеты. На наших страницах находят интересную информацию представители самых разных профессий и социальных слоев: предприниматели, специалисты, руководители, служащие, студенты, рабочие, домохозяйки. 7 процентов читателей “Молодежки” - эстонцы. Наш основной круг читателей - это люди в возрасте от 20 до 49 лет. В основном наша аудитория - люди с высшим или средним образованием. “Молодежь Эстонии” читают 20 процентов молодежи, 8 процентов подростков, 23 процента людей тридцатилетнего возраста, 25 процентов сорокалетних, 15 процентов пятидесятилетних и 8 процентов пожилых людей. Среди наших читателей примерно 27 процентов таллиннцев, 35 процентов жителей Тарту, 17 процентов жителей Кохтла-Ярве и Пярну, 10 процентов нарвитян, почти восемнадцать процентов жителей эстонской глубинки. Как показал опрос, большинство наших читателей (45,2 процента) предпочитают покупать газету. 20 процентов - постоянные подписчики. Директор фирмы “Саар Полл” Андрус Саар заметил, чо “русские больше заинтересованы в эстонской прессе, чем эстонцы в русской”. Он считает, что основным “слабым местом” русской прессы является недостаток деталей в сообщениях. По словам исполнительного директора Союза газет Эстонии Тармо Таммерка, целью опроса было получить “разносторонние и подробные сведения о состоянии средств масс-медиа в Эстонии”. - До сих пор у нас был только один источник информации - Baltic Media Facts, - сказал господин Таммерк, - и он играл роль Библии для тех людей, которые занимаются планированием работы средств массовой информации. Однако BMF не может полностью удовлетворить наше любопытство. Когда проводишь социальные исследования, важно получать информацию из различных источников, с разных сторон. А у нас до сих пор была монополия BMF. “Саар Полл” может опросить больше респондентов, чем BMF, кроме того, эта фирма предоставила нам сведения по регионам Эстонии. Яна МАЕВСКАЯ. |