|
|
Романсы, сказки и рисункиЭта III Международная выставка детского творчества, открывшаяся только что в галерее Русского драмтеатра, какая-то необыкновенно трогательная, яркая в своем разноцветье, радостная. А еще - она очень добрая. Радость и доброта видятся во всех рисунках, игрушках, скульптурках, сделанных такими же добрыми детскими руками. И называется выставка очень даже забавно: “Сипсик и Тоотс собираются на юбилей Пеппи и Карлсона”. “Почему Сипсик и Тоотс и почему на юбилей?” - приставала с вопросами любопытная детвора, пришедшая поглазеть на работы сверстников. Некоторые из них даже и не знали, кто эти Сипсики и Тоотсы. А ведь нет ничего проще - взять книжку и прочесть, увлечься ею, а потом попробовать свои силы в очередном конкурсе. Идеи организаторов подобных конкурсов привлекают немало ребят. Так, в начале этого года таллиннский Клуб русского романса и Библиотека зарубежной детской книги Санкт-Петербурга объявили уже третий по счету Международный конкурс детского творчества по произведениям писателей Эстонии и Скандинавии. Вот откуда появились эстонские Сипсик и Тоотс Эно Рауда и Оскара Лутса и Пеппи с Карлсоном всемирно известной шведской писательницы Астрид Линдгрен. Более 200 ребят, учащихся художественных школ и студий, а также гимназий Эстонии и Санкт-Петербурга прислали свои работы - рисунки, мягкие игрушки, поделки из дерева и глины. Приходили они из Кехра и Вазалемма, Нарвы и Таллинна, с острова Сааремаа. Причем участие в конкурсах принимают учащиеся и эстонских, и русских школ в возрасте от 5 до 16 лет. Это не только объединяет детей разных национальностей и стран, но, прежде всего знакомит с литературой через чтение книг. “К сожалению, нынешние дети уходят от чтения”, - сетует Раиса Адрианова, заведующая Библиотекой зарубежной детской книги Санкт-Петербурга. Не случайно в начале этого года в Риге собрались библиотечные работники нескольких стран, чтобы на своем семинаре обсудить проблемы привлечения ребят к чтению книг. Проводимые конкурсы, выставки, встречи - одно из оригинальных решений данной проблемы. На открывшейся выставке представлено около 60 работ, 35 из которых госпожа Адрианова привезла из Петербурга. Председатель жюри конкурса известная эстонская художница Валли Лембер-Богаткина откровенно радовалась тому, что работа комиссии была вовсе не легкой. “Все экспонаты были очень хороши, - говорила она. - Но жюри предстояло выбрать самые-самые. И не беда, что кто-то в этот раз остался без призов. Вскоре вся экспозиция поедет в Швецию, на родину Пеппи и Карлсона”. Организаторы конкурса не случайно назвали его “Сипсик и Тоотс собираются на юбилей Пеппи и Карлсона”. Дело в том, что в этом году Пеппи исполняется 55, а Карлсону - 45 лет с того дня, как они стали одними из самых любимых литературных героев детворы всех стран мира. Нынешний конкурс - часть большого и интересного международного проекта “Волшебство Фенноскандии”, задуманного председателем таллиннского Клуба русского романса Ольгой Бундер и Раисой Адриановой. Весной этого года рисунки эстонских и петербургских юных художников уже выставлялись в Дании и Швеции. Вскоре отправятся к соседям вновь. На открытии выставки я недоуменно спросил госпожу Ольгу Бундер: “При чем тут русский романс и книги, сказки, рисунки, выставки?” Поглощенная творчеством, новыми интересными идеями и планами, Ольга Бундер ответила: “Одним из главных приоритетов работы нашего Клуба является детское творчество. В любых его проявлениях. Дети - все талантливы, причем каждый по-своему. И мы работаем для развития их талантов”. Когда-то благодаря таллиннскому благотворительному Фонду “Содружество” и его председателю Вячеславу Фокину у Клуба завязались контакты с Фондом Владимира Спивакова. Эта дружба началась серией концертов одаренных юных музыкантов из Москвы в Таллинне и Нарве в 1997 году. Тогда же в Эстонии проводилась выставка детского рисунка, посвященная 125-летию со дня рождения Ф.И. Шаляпина, которую организовал Клуб русского романса. Чтобы принять участие в этом конкурсе рисунка, русские и эстонские дети изучали творчество великого певца, слушали записи опер с его участием, читали книги о нем. А затем рисовали Ф.Шаляпина в когда-то созданных им сценических образах или просто его портреты. Из собранных рисунков устроили выставку, которую как-то посетил Спиваков и увез две понравившиеся картины во Францию, где руководил Международным юбилейным проектом в память о великом русском певце. “Так, - рассказывает Ольга Бундер, - родилось художественное направление в работе нашего Клуба”. В прошлом году завязалась дружба с Петербургом. Совместно с Центральной детской библиотекой имени А.С.Пушкина таллиннцы организовали конкурс и выставку детских рисунков по произведениям великого русского поэта. На ее открытие в Петербург Ольга Бундер повезла более 20 детей из Эстонии, авторов лучших работ. Хозяева были очень радушны и гостеприимны, возили гостей в Пушкин, Павловск, Петергоф, побывали в Лицее, в квартире-музее А.Пушкина, что на Мойке. Между прочим, эстонские ребята были самыми первыми, кому показали только что отреставрированные помещения музея. Чуть позднее эта выставка из Петербурга переселилась в Таллинн и Нарву, где широко было представлено творчество российских ребят. А еще существует при Клубе русского романса детский театр “Маленькая опера”, которым руководят сама Ольга Бундер, в прошлом оперная солистка театра “Ванемуйне”, и Эдит Крилавичиене, прекрасная пианистка и педагог. Вместе с юными певцами они осуществили постановку детской оперы “Принцесса Алисия”. Музыку к ней написал москвич Борис Киселев по мотивам сказки Ч.Диккенса “Рыбная косточка”. “Маленькая” опера идет на двух языках - эстонском и русском. Премьеру играли в Петербурге ровно год назад, а недавно возвратились из Москвы, где пели “Алисию” на обоих языках в уютном зале приемов эстонского посольства. У “Маленькой оперы” есть интересный творческий друг - “Английский театрик”, которым руководит актриса Русского драмтеатра Любовь Агапова. На открытии нынешней выставки ее ученики показали две сценки из своих постановок - прощание Ромео и Джульетты из одноименной трагедии У.Шекспира и отрывок из “Алисы в Стране чудес”. Причем юные актеры играли на английском языке. Вот, оказывается, в чем связь романса, сказки и рисунка. Новая выставка открылась ненадолго, всего на десять дней. Так что поспешите порадоваться фантазии юных авторов, поблагодарить чутких и добрых организаторов, людей несомненно творческих, любящих и детей, и свое дело. А главное - заботящихся о них.
Игорь ГРОМОВ. Фото Николая ШАРУБИНА.
|