|
|
Нужны ли дети Национальной библиотеке?![]() На днях газеты Эстонии буквально взорвались сенсационным сообщением о том, что совет Национальной библиотеки принял решение о прекращении обслуживания детей в возрасте до 16 лет в ее стенах. Свой протест по этому поводу уже выразили многие общественные деятели страны, с протестом против этого решения выступил Эстонский национальный комитет Детского фонда ООН - ЮНИСЕФ, молодежное объединение Центристской партии предложило всем несогласным с такой постановкой вопроса принять участие в пикете, который состоится 19 октября у здания библиотеки. Обратившись к дирекции Национальной библиотеки за разъяснениями, мы узнали, что решение, принятое советом 10 октября, - не окончательное. 19 октября состоится новое заседание совета, в котором примут участие представители министерств культуры и образования, Таллиннской мэрии. Вопросы, которые будут здесь рассматриваться, касаются не только проблемы обслуживания детей в Национальной библиотеке, а вообще процесса реорганизации библиотечной системы в Эстонии, уточнения и расширения роли школьных, народных, научных и других библиотек.
- Комплектуя свой фонд, - сказала Эне Лоддес, - мы не учитываем программу основной школы, не приобретаем соответствующую литературу, не получаем специальных журналов, не составляем специальную базу данных. В этом смысле дети - не наши читатели. Мы проводим большую работу для ученых, парламента. Хотя, конечно, мы обязательно получаем экземпляры всех книг, издающихся в Эстонии на любых языках. Мы помещаем их в архивный фонд, чтобы они могли храниться там как можно дольше. Такие книги мы выдаем только для научной работы, а не обычного чтения. Думаю, что если б в Таллинне были сильные публичные и школьные библиотеки, таких проблем не возникало бы. Тогда к нам в библиотеку обращались бы действительно только те, у кого имеется такая необходимость. Решение совета принято не внезапно. Мы обсуждали проблему обслуживания детей долгое время. Если говорить о финансовой стороне этого вопроса, то из государственной казны мы получаем деньги на то, чтобы заботиться о сохранении книг, для пополнения парламентской библиотеки, для комплектации научной библиотеки. Средства для создания публичной, а тем более детской библиотеки нам не выделяются.
Мы не враги детей, но по своему личному опыту знаю, когда мой ребенок был маленьким, то ходил в другие библиотеки. Не думаю, что мы ограничим вход в Национальную библиотеку всем 100 процентам наших маленьких читателей (а их у библиотеки ни много ни мало 27 тысяч. - Aвт.). Но чтобы в деталях обсудить, как это решение можно реализовать на практике, у совета еще не было времени. К сожалению, у нас накопилось очень много претензий к нашим маленьким посетителям, обладающим более живым и бойким темпераментом по сравнению со взрослыми. Между тем наши основные посетители - ученые, политики - хотели бы спокойно заниматься своим делом. Мы же, в свою очередь, желаем улучшить качество обслуживания посетителей. Что же касается выступления против решения совета библиотеки ЮНИСЕФ, то оно меня удивляет. При ООН существует и другая дочерняя организация под названием ЮНЕСКО. Там имеется точная схема, отражающая то, какими должны быть библиотеки (научными, публичными, национальными и так далее) и чем конкретно они должны заниматься. Ничего нового мы не придумали. Согласитесь, что и в университет принимают не после первого класса, а после окончания средней школы.
- Это решение - часть иного процесса, совет Национальной библиотеки пожелал упорядочить задачи и цели, которые закон возлагает на Национальную библиотеку. Может быть, это решение в первую очередь родилось, исходя из пожеланий основного контингента библиотеки - ученых, студентов, специалистов. Из желания улучшить уровень их обслуживания. Но, с другой стороны, я считаю, что в нем были слова, имеющие оттенок приказа, запрещения - “с первого января не обслуживать детей до шестнадцати лет”. Думаю, что поставленная перед советом цель могла бы быть достигнута по-другому. Приказы и запреты по отношению к современному обществу, к детям не являются особенно перспективными средствами решения проблем. Мы все очень хорошо еще помним время, когда нам что-нибудь постоянно запрещали. Поэтому как министр я не ищу возможности кого-нибудь конкретно наказать за это решение. Я выслушала директора Национальной библиотеки и сделала свое предложение, чтобы мы могли все вместе собраться в нынешний четверг в библиотеке - представители министерств образования, культуры, муниципалитета, специалисты по библиотечному делу. Очень надеюсь, что возможность улучшить уровень обслуживания клиентов имеется и без принятия таких радикальных мер. Думаю, мы найдем выход из сложившегося положения. Я верю, что всегда есть возможность отыскать лучшее решение.
- Все это такая чепуха. Здание библиотеки пустует, дети хотят читать, а им не дают. Да, я знаю, бывают случаи, когда они шумят в библиотеке, но что поделаешь? Это же дети! Думаю, что нужно больше внимания уделять развитию Детской библиотеки. Сейчас у нее нет таких возможностей, как у Национальной библиотеки. И здесь детям лучше, чем в других местах: фонды большие, здание красивое, есть компьютеры, можно поесть. Запрещать ходить в библиотеку - это, конечно, чересчур. Напоминает 20-е годы в России. У входа в библиотеку мы встретили целую компанию ребят - учащихся седьмых-девятых классов, которые вместе со своей учительницей пришли сюда заниматься. Одна из них - Яна Кукк - является давней читательницей библиотеки.
- Когда делаешь рефераты, только здесь и можно найти всю необходимую литературу. В других библиотеках нет такого выбора книг. Дети до шестнадцати лет тоже ведь пишут рефераты. Учительница немецкого языка из частной гимназии Хааберсти Нина Федоровна Циммерманн, которая вместе со своей коллегой из Дюссельдорфа Урсулой Штой привела сюда своих учеников, рассказала нам о том, зачем детям из частной Русской гимназии Хааберсти нужна библиотека: - Мы пришли в немецкий читальный зал Национальной библиотеки. Там мы посмотрим несколько фильмов о немецких городах. Ребята подготовили рефераты о городах, наиболее понравившихся им. Надеемся получить кое-какие проспекты. Познакомимся с литературой на немецком языке, которая есть в библиотеке. Самый богатый выбор литературы на немецком языке, имеющейся в Таллинне, здесь, в этом читальном зале. - Как вы считаете, можно ли запретить детям до шестнадцати лет посещать библиотеку? - Нет, конечно, это большое благо для детей - такая библиотека, - считает педагог. - Это же национальное достояние. Достояние для кого? В первую очередь для детей.
Анна ЛИТВИНЮК. |