|
|
Большая толока с премьеромВиталий АНДРЕЕВ. Столичные театры примеряются к новому сезону. О чем и говорят приготовления в Городском и Кукольном.Народу в тот день во дворе Городского театра набралось много, и найти место на длинных деревянных скамейках оказалось делом проблематичным. Все ждали сюрпризов, без которых подобные встречи не обходятся, и в ожиданиях не ошиблись. В назначенное время на сцену высыпали под звуки фанфар все актеры труппы, одетые в самые разные костюмы из самых разных спектаклей, и, не обращая внимания на присутствие зрителей, вооружились нехитрыми кухонными приспособлениями для приготовления вкусной пищи: резали хлеб, а также огурцы, помидоры и лук для салата. Бобовый суп, сваренный заранее, уже аппетитно дымился в больших котлах. Стол президиума, как и положено, поставили впереди. Но за него руководители театра не сели, а встали, потому что тоже были заняты поварской работой, большие белые колпаки на их головах свидетельствовали о том, что Эльмо Нюганен и его команда пришли сюда не в бирюльки играть. С зеленым луком главный режиссер Городского театра управлялся во всяком случае так же профессионально, как и с трудными пьесами. Однако, занятый луком, Эльмо успевал еще и представлять коллег, сам отвечать на вопросы. Что ж, кухня так кухня, и мои вопросы к руководителю Городского театра тоже были с кулинарным оттенком. Например, какими блюдами собирается попотчевать нас в открывающемся новом сезоне? Оказалось, что самыми разнообразными, меню будет на любой вкус, будет чем полакомиться и большим, и малым. Уже первой премьерой театра на этой неделе стала пьеса Яана Тятте "Сильд". В последнее время актер Городского театра удивил нас несколькими пьесами, одна из них - "Пересечение с главной дорогой" идет и в Русском театре, кроме того с успехом поставлена и в Германии, и рецензии на постановку там очень обнадеживающие. Новая пьеса поставлена Яанусом Рохумаа, мост в ней связывает разные времена и разных людей, сам Тятте исполнит в собственной пьесе небольшую роль. Что же до остальных блюд, то, по словам шеф-повара, извините, главного режиссера, театр по-прежнему станет часто обращаться к классике, вкус этих блюд хорошо известен. Например, речь идет о пьесе Гете "Клавиго", постановку которой осуществляет творческая бригада из Германии, режиссер Андреа Мозес, сценограф Жан Паппельбаум, художник по костюмам Кристине Майрхофер. Необычным будет в предстоящем сезоне и блюдо русской кухни, для постановки принята пьеса "На донышке". Это вариация на тему известной горьковской пьесы, написанная в Австрии на русском языке драматургом, взявшим себе псевдоним Макс Биттнер. Если перевести с немецкого, как раз и получится Максим Горький. Действие известного сюжета перенесено в 80-90-е годы XX века в некую коммунальную квартиру, куда случайно попадают Сатин и Актер, где в реальной ситуации начинают делать реальный театр. Сам шеф-повар вместе со своими учениками работает над спектаклем о неунывающем деревянном мальчишке Буратино. Выбрал эту пьесу Нюганен не случайно, ему хочется, чтобы его студенты смогли в работе воспользоваться всем тем, чему научились за два года учебы. В спектакле им придется не только лицедействовать, но и петь, танцевать, играть на различных музыкальных инструментах. Кстати, последнее молодежь с успехом продемонстрировала и на нынешнем кухонном празднике, играли вполне профессионально на фоно, ударных и гитарах. Но еще более профессионально... мяукали. Во всяком случае ответ настоящих котов и кошек, услышавших "своих" за стенами двора, был впечатляющ... Хотя ребятам предстоит учиться еще два года, они начинают заниматься уже своими спектаклями. Кроме "Буратино" с ними поставит спектакль Мерле Каруссоо, еще один планирует поставить с ними и Нюганен. На вопрос, нравятся ли ему студенты, Нюганен ответил коротко: "Очень!". Подумал и добавил: "Я им об этом редко говорю, возможно, совсем не говорю, боюсь сглазить". Ну и, наконец, в последних числах декабря Городской театр планирует провести в Таллине театральный фестиваль, для участия в котором приглашаются коллективы из Германии, Польши, Латвии, Венгрии, Австрии. Российский театр на фестивале будет представлять молодежный театр из Москвы, он привезет "Преступление и наказание" в постановке Камы Гинкаса, который был недавно удостоен "Золотой маски" за чеховского "Черного монаха". Задал я Нюганену и вопрос о прошедшем лете, на что получил ответ: "Пытался отдыхать..." В отличие от Городского театра Государственный театр кукол пригласил к себе на большую толоку, так по традиции в Эстонии называется большое дело, которое выполняется совместными усилиями. На этот раз актеры и гости надели на себя фартуки и газетные треуголки, чтобы заняться малярными работами. Главными среди гостей стали премьер-министр Март Лаар и министр культуры Сигне Киви. Сначала они приняли участие в театрализованном представлении, пели и декламировали в общем хоре, в нужное время приседали и поднимались, а потом, вооружившись кистями, немного покрасили стену белой масляной краской. Еще позже сделали памятные рисунки на специально приготовленных стеклянных квадратах. Министр культуры изобразила птицу счастья, а премьер минут 20 трудился над портретом большого петуха. Петух получился веселым, готовым к действию. С этого сезона Кукольный театр возглавил известный тартуский актер Андрес Двиньянинов, который очень надеется, что уже года через три в Эстонии на совсем новом уровне заявит о себе театр для детей и молодежи. Это совсем не значит, подчеркнул Андрес, что сегодня такой театр находится на обочине, просто здесь есть еще неиспользованный потенциал, который позволяет двигаться дальше, подниматься выше. А то, что на праздник нашли время прийти глава правительства и министр культуры, - хороший знак не только для театра, но и для всех детей, молодежи, для культуры Эстонии. Раз нашли возможность прийти, значит найдут возможность и помочь. Сам же Март Лаар на вопрос корреспондента "МЭ", собирается ли он в будущем на спектакли Кукольного театра, ответил, что хотя его дети уже вышли из кукольного возраста, но это ничего не значит, почему бы и нет?
|