архив

"МЭ" Среда" | 19.12.01 | Обратно

Финн из Русской гимназии

Возглавивший сборную Эстонии по хоккею финский специалист Веса Суренкин почти без акцента говорит по-русски. Финн с карельскими корнями ранее никогда не был в странах бывшего Союза, а в Эстонию приезжал только в качестве туриста. На этот раз поездка в Таллинн стала командировкой. Ему предстоит познакомиться с эстонским хоккеем и вывести национальную команду на матчи турнира «Таллинн Промоушн Кап».

В минувшие два дня он вместе со своим помощником Юрием Цепиловым уже провел несколько тренировок, в которых просматривал потенциальных кандидатов в команду.

– До этого дня из эстонских хоккеистов я знал только Тойво Суурсоо, Олле Сильдре и Андрея Макрова – тех, кто играл в финских лигах, – говорит Суренкин. – Лучше остальных знаю Андрея Макрова. Пару лет назад он занимался у меня в команде юниоров «ХИФК». Из тех игроков сборной Эстонии, кого удалось просмотреть на этих тренировках, можно собрать три полные пятерки. Остальные хоккеисты все-таки не соответствуют международному уровню.

— Как вы планируете играть против сборной Латвии?

– Попробуем сыграть от обороны, а там, если будет необходимость, будем менять тактику по ходу игры. К сожалению, ни я, ни Цепилов хорошо не знаем манеру игры сборной Латвии.

— Будете ли вы заключать контракт с Эстонским хоккейным союзом?

– Пока не знаю. У меня была договоренность о работе с командой на этом турнире. Многое будет решено после его окончания. Думаю, все будет зависеть от его результатов и организации.

— Вы отлично, почти без акцента, говорите по-русски. У вас российские корни?

– Спасибо, но в России я никогда раньше не был. Мои предки жили на границе с Карелией, а я сам родился и вырос в Хельсинки. Русский язык учил в школе, а точнее – в Русской гимназии. Есть в Хельсинки такая школа. Там я и учился. К сожалению, мне не хватало практики, а то бы говорил еще лучше.

Игорь САВЕЛЬЕВ