|
|
Язык с нагрузкойПрошел год с того дня, как в школах с русским языком обучения были открыты первые классы языкового погружения. Методику изучения неродного языка к нам привезли из Канады.В Национальной библиотеке прошла итоговая конференция «Языковое погружение – взгляд в будущее».
С какого возраста и как лучше начать изучать второй, неродной язык? Есть ли свобода выбора в учебе? Может быть, отдать ребенка сразу в школу с эстонским языком обучения? Или идти в русскую школу? Но, может, там недостаточно хорошо дают государственный язык?.. Сомнения родителей вполне объяснимы. В Эстонии проект языкового погружения возглавляют Ирене Кяосаар – с эстонской стороны и Пеэтер Мехисто, руководитель проекта, - с канадской стороны. Работа идет при поддержке Министерства образования Эстонии уже девятый год. Куда и зачем погружают? Что означает «класс языкового погружения»? Это — класс, в котором учитель с первоклассниками весь день разговаривает исключительно по-эстонски. Все уроки, соответственно, проводятся на этом же языке. Родной язык, русский, ребята начнут изучать со второго полугодия второго класса. С 1999 года в проекте были задействованы 4 школы. За последние полтора года подключились еще 5 классов. В общей сложности по методу полного погружения обучаются 134 ученика из Кохтла-Ярве, Нарвы, Маарду, Таллинна. «Пилотными» школами в Таллинне стали две гимназии: Ляэнемереская и таллиннская Мустамяэская гуманитарная. В 2001 году 1 сентября примут учеников еще три школы Эстонии: в которых откроются первые классы. Согласно данным, что огласили на конференции руководители проекта, в подобных классах будут учиться уже 225 первоклассников. Как всегда проблема с кадрами! По мнению Пеэтера Мехисто, учителя для работы в таких классах должны быть носителями языка, иметь лицензию учителя именно языкового погружения и соответствующую нагрузке заработную плату. В помощь такому учителю должен быть дан вспомогательный учитель (на полставки). Подготовкой учителей для наших школ занимаются финские коллеги. Учителей необходимо отправлять в аналогичные школы в другие страны, потому здесь важны поддержка и понимание со стороны не только директоров наших школ и Министерства образования Эстонии, но также и местных самоуправлений. Последние свою помощь и поддержку пообещали. Ребенок легче воспринимает перемены За точку отсчета при «вживании» проекта в нашу среду берется тридцатилетний опыт Канады, в которой второму языку сегодня обучаются 300 тысяч детей. Присутствующий на конференции ученый из Канадского университета McGilli Фред Генеси, занимающийся языковым погружением много лет, подчеркнул: «Специфический способ овладения языками – случайный. Ребенок не концентрируется на овладении языком. Он делает это бессознательно. Мы же учим его сознательно. Для детей косвенное овладение многими вещами равнозначно овладению речью и перевариванию пищи. Детей на эстонском языке обучают всему – математике, естествознанию, чтению, письму, но не обучают самому языку. И при этом дети чувствуют себя «сухо и комфортно». Дети «класса погружения» перегнали одних, но не догнали других Хийе Ассер – руководитель исследовательской группы ученых Тартуского университета рассказала, что они провели исследование и опрос учащихся классов языкового погружения и их родителей. Также провели сравнительный анализ и показателей учебы ребят, обучающихся на родном языке. Исследование показало: дети, обучающиеся по методике погружения, по уровню знания эстонского языка обогнали своих сверстников из школ с русским языком обучения, но еще не догнали сверстников из эстонских школ. А вот что касается других предметов, то такой школьный предмет, как природоведение, согласно результатам исследования, в подобном классе пока «хромает». На это имеется несколько причин – либо виной недостаточное владение эстонским языком, либо проблема в недоработанности учебника по данному предмету. Хотя учебники, созданные для классов языкового погружения, базируются на общегосударственной учебной программе и прошли необходимое тестирование. Роберт МакКоннелл о самоотверженности Роберт МакКоннел, представитель Департамента школ Торонто, рассказал об эффективности сотрудничества Эстонии и Канады в этом проекте. Он сделал акцент на том, что сотрудничество – это важный фактор. Можно говорить о явлении самоотверженности, особенно со стороны Эстонии. До 28 февраля еще не были подписаны все договоры, многое было не окончено, уточнил он, но эстонские партнеры за несколько месяцев проделали тяжелую работу! «Не будем скрывать, что большинство средств было потрачено на подготовительную работу, на детальное планирование, но количество этой работы было огромно!» Над чем еще предстоит поработать? Ирина БУТЯЕВА. |