|
|
|
Вся жизнь вокруг — сплошная политика
Есть в газете «Eesti Paevaleht» такая рубрика — «За и против». Непритязательная такая рубрика, размещенная на самом интересном (если не для всех, то, во всяком случае, для многих читателей) развороте «Мнение». Редакция задает какой-либо вопрос, преимущественно на злобу дня, и предлагает ответить на него двум — трем лицам, более или менее в республике известным. Мнения эти обычно не совпадают, один отвечающий — за, другой — против. Следить за такой мини-дискуссией всегда интересно, ведь она дает возможность примерить ко мнению известных людей и свое собственное, если таковое, конечно, по данному вопросу имеется. В последнее время редакция задавалась, к примеру, такими вопросами: «Уйдет Юри Мыйз или останется?», «Может ли Рюйтель стать президентом?», «Приведет ли старение населения к исчезновению безработицы?», «Бессильны ли мы перед наркопреступностью?». И т.д. и т.п. Были вопросы, касающиеся и самой печати. На один из них — «Есть ли будущее у партийных изданий?» — ответили редакторы газет Центристской партии, «Исамаалийта», реформистов и умеренных. На удивление, все их мнения совпали: партийные газеты нужны, считают четверо редакторов, у них есть будущее, ибо каждая партия хочет доносить свои идеи до потенциальных избирателей в первоначальном, а не в комментированном виде. Особенно важно это для партий оппозиционных, в гораздо большей степени, чем партии правящие, нуждающихся в трибуне для разъяснения своей линии поведения, своих акций. В среду на прошлой неделе редакция «Eesti Paevaleht» предложила еще один вопрос, касающийся газет. На русский язык его можно было бы перевести следующим образом: «Стоит ли эстонским газетам выходить и на русском языке?» Вопрос как вопрос. Конечно же, было бы интересно узнать, что думают по этому поводу известные люди. Однако редакция сопроводила вопрос, так сказать, уточняющим подвопросом, который и стал, собственно, поводом для этой корреспонденции. Вот этот подвопрос: «Поскольку издания, печатающиеся на русском языке в Эстонии, не выдерживают никакой критики, есть ли смысл начать печатать эстонские газеты и на русском языке?»... Вот как нам припечатали! Даже критики, оказывается, мы не выдерживаем. А, собственно, почему? Критику выдерживает все на свете, даже такие, мягко говоря, некорректные вопросы... Русская пресса в Эстонии существует не первый день и не первый год, она имеет уже более чем полувековую традицию. В редакциях русских газет трудилось несколько поколений журналистов. Почти все — с университетским (многие — выпускники Тарту) образованием. На страницах русских газет высказывают свои мнения и суждения те же самые эстонские политики, которые заседают в том же Рийгикогу, трудятся в том же правительстве. Да, у русских газет меньше тиражи, чем у газет эстонских. Так ведь и неэстонцев в республике меньше. К тому же газеты нынче недешевы, а наши реальные и потенциальные читатели, увы, располагают меньшими доходами, чем эстонцы, что подтверждают как беспристрастная статистика, так и упрямые житейские наблюдения. Главный редактор «Eesti Paevaleht» Прийт Хыбемяги, отвечая на вопрос, представил русские газеты как сверхполитизированные. Что странно. В той же «Молодежи Эстонии» политики не больше и не меньше, чем в жизни. А о чем же еще писать в газете, если не о жизни? О солнышке, о птичках, о морской волне? Так ведь и на солнце есть пятна. А если воздух загазован, птицы не поют, а морская волна обезображена нефтяным пятном, то это уже политика... P.S. Сегодня мы печатаем обзор читательской почты «Eesti Paevaleht». Это прекрасная почта. Люди размышляют о наших сегодняшних проблемах, предлагают пути их решения. Что ни письмо — то политика... |