|
|
Русская речь в эстонском эфиреЗа «круглым столом» эту тему обсуждают редактор журнала «ТВ Парк» Этэри КЕКЕЛИДЗЕ, главный редактор программ на русском языке Эстонского телевидения Павел ИВАНОВ и редактор «Субботы» Элла АГРАНОВСКАЯ. Итак, в эфире эстонских каналов программы на русском языке.
Сморят или не смотрят? Элла Аграновская. На протяжении всех пяти лет существования программы «Короткие встречи», которую на Канале 2 представляла наша газета, мне постоянно приходилось выслушивать одну и ту же фразу: «Вообще-то мы русские программы не смотрим…». И зная наверняка, что это неправда, я всегда расстраивалась, даже если дальше следовал комплимент в мой адрес. Меж тем все-таки интересно понять, в чем причина этого лукавства? Почему считается хорошим тоном не замечать программы на русском языке? Павел Иванов. Прежде всего, наши программы, независимо от того, на каком канале они выходят, конечно же, смотрят. И вот доказательство. Недавно к нам на ЭТВ пришли студентки Тартуского университета с результатами уличного опроса, который они провели чисто по своей инициативе. Так вот, ста русскоязычным жителям Таллинна, Тарту, Маарду и Ида-Вирумаа был задан именно этот вопрос: смотрите или нет программы на русском языке Эстонского телевидения? И оказалось, что из ста опрошенных 13 человек постоянно смотрят наши передачи и без запинки перечисляют их названия. Получается, как минимум, 13 процентов уже есть! Но если заглянуть в рейтинги любого канала, возникает ощущение, что никто даже телевизор не включает. Э.А. Напрашивается вывод: модель изучения русского зрителя неверна или вообще отсутствует. Или не так? П.И. Мы никогда не ставили под сомнение саму технологию. Я ставлю под сомнение… Э.А. … результаты. П.И. …потому что практика показывает обратное. На каком основании лично я делаю такой вывод? Возьмем программы нашей редакции: начиная с 98-го года они вызывают большой общественный резонанс. «Поколение-2000» вспоминается до сих пор. Голову даю на отсечение: если бы их не смотрели, никто бы не вспоминал. Недавно закончился документальный проект «Третий сектор», а разговоры о нем все еще идут. Эстонские газеты никогда не обходят русские программы своим вниманием. Кстати, и сравнительно новую программу «Спутник» запомнили очень быстро. Вообще должен заметить, что у русской телевизионной продукции гораздо сильнее момент влияния: мы лучше запоминаемся. Кого обслуживают русские программы? П. И. Что же касается количества эфирного времени, то нужно понимать: наше государство обладает теми средствами и возможностями, которыми оно обладает. Заметьте, в статусе государственного телевидения и радио сказано, что эти две организации обязаны обслуживать как можно больше групп населения. И уже хорошо, что удалось, во-первых, это зафиксировать, а во-вторых, добиться регулярного вещания на русском языке. Э.А. Короче говоря, те времена, когда почти на официальном уровне считалось, что незачем тратить драгоценное эфирное время на какие-то там русские программы, канули в Лету? Этэри Кекелидзе. Помните, когда новая жизнь только начиналась и общественное мнение по каким-то особо острым вопросам только складывалось, на телевидении — и на эстонском, и на российском! — господствовал разговорный жанр, и это было самым интересным! Так вот, когда на ЭТВ первый раз пригласили русского журналиста и шла дискуссия на тему «Чего боится эстонская старушка» и Галина Диомидова заметила: «Но ведь у русской старушки есть какие-то свои опасения», — в ответ ей тут же железным тоном последовало: «Чего боится русская старушка!». Как мы были тогда озадачены проблемой обеспечения эстонских программ русским переводом! Для того, чтобы адекватно и сразу доводить до общественного сознания все имеющиеся точки зрения. Постепенно эта проблема ушла, но до сих пор сохранилось забавное соотношение: иногда еще звучит, что русские плохо информированы о делах Эстонии. А эстонцы хорошо информированы о русских, живущих здесь? Русские газеты постоянно переводят своих эстонских коллег, Радио 4 регулярно делает обзоры эстонских газет, и так далее. А эстонцы до сих пор знают о русских только то, что им выборочно и субъективно сообщает свой же обозреватель. Понимаешь, о чем я говорю? Э.А. Еще бы! У меня всегда вызывает умиление, когда иностранцы поют, к примеру, романс «Дорогой длинною»: это прелестно, но очень далеко от оригинала! Э.К. А что касается передач на русском языке, то сегодня на телевидение, к счастью, возвращается всеми любимый разговорный жанр… Э.А. Да? А у меня такое ощущение, что именно сегодня он всеми силами искореняется! П.И. Не знаю, какие каналы ты имеешь в виду, но, по крайней мере, на Эстонском телевидении со стороны руководства программ наблюдается такая позиция: неважно, какая редакция делает программу, лишь бы она была интересна. И наша редакция, уж не знаю, заслуженно или незаслуженно, славится как раз своими разговорными передачами. Казалось бы, телевидение – это прежде всего визуальное искусство. Полностью согласен! Но если зритель хочет смотреть именно такие программы, то нет причин от них отказываться. И с нового сезона мы начнем делать еще одну дискуссионную двуязычную передачу. Э.А. А тебе не кажется, что вашей редакции очень недостает развлекательных программ? П.И. Во-первых, на мой взгляд, программа «Спутник» – это публицистика в относительно развлекательной форме. Но вообще, по моему глубокому убеждению, наша редакция может всерьез заняться развлекательной частью своей работы только после того, как будет полностью налажена ее информационно-публицистическая часть. Э.А. И ты абсолютно исключаешь, что в это время где-то подрастает, условно говоря, гений такого жанра, которому просто не дают развернуться во всю мощь своего таланта? П.И. Пускай приходит. Но честно говоря, я пока еще не видел ни одного гения, который пришел бы с действительно потрясающим предложением. Э.К. Гении на телевидении вообще, наверное, не так часто появляются. Впрочем, не только на телевидении. Но не будем брать столь глобально. Вот задайте мне вопрос, какая в настоящий момент у меня самая большая зрительская претензия ко всему Эстонскому телевидению? Чего хочет зритель? Э.К. Все мы знаем, что в Москве идет Всемирная театральная олимпиада. Все русские и зарубежные каналы дают о ней огромное количество материала, а в Эстонии – ни звука, ни кадра! Нет такого мероприятия в мире! Потрясающие карнавалы, французские, итальянские, Бог знает что творится! Мы – молчим. П.И. Но это, наверное, не ко мне, а к информационному вещанию. Э.К. Я просто хочу сказать, что людям, которые интересуются культурой, из нашего телевидения почерпнуть нечего, во всяком случае, информации явно недостаточно. Возможно, здесь частично кроется ответ на вопрос: почему вы смотрите российское телевидение? Берлинский кинофестиваль, Каннский, Венецианский – информация идет только оттуда! П.И. Тут возражу: это то, что волнует вас, дорогие мои собеседницы. Но не забывайте, что врачи точно так же хотят получать информацию по телевидению о своих профессиональных делах, а передач на эту тему не хватает. И так далее, и так далее. На самом деле проблем много, и одна из них кроется в инертности людей, которые занимаются в Эстонии русской журналистикой. И если отойти от личных амбиций и заняться делом, пользы, уверен, будет гораздо больше. Э.А. Полагаю, это скорее наши внутренние дела, и таким путем мы слишком далеко удалимся от чисто зрительских проблем. П.И. Но здесь все очень тесно взаимосвязано. А потом, это ведь вплотную касается программ на русском языке, коль уж мы взялись их обсуждать. Э.А. Тогда можешь сказать конкретно: чего не хватает вашей редакции, чтобы не возникала проблема… П.И. Рейтинга? Э.А. Не официального рейтинга, а простого зрительского успеха. П.И. Отвечаю. Редакции не хватает людей с новыми идеями. Я свой коллектив очень уважаю, мы четыре года вместе, но нам необходимо по-настоящему свежее дыхание. И второе: нам не хватает людей «за кадром», способных из самой различной информации складывать такую интересную мозаику, от которой зритель получит истинное наслаждение. Э.А. Этэри, а если взять проблему шире? Э.К. В течение последнего времени «ТВ Парк» рассказал практически обо всех передачах на русском языке. Все авторы этих программ говорят о самом наболевшем, и их проблемы действительно достойны внимания. Но я хочу сказать о зрителе, которому в нашем эфире не хватает разнообразия… Э.А. Вот тут возразить нечего. Полагаю, именно здесь и следует поставить многоточие, а не точку, чтобы впоследствии продолжить этот разговор. Приглашаем высказаться всех желающих! |