|
|
Приходите к нам... Учиться!На прошлой неделе в детском саду Loitsu, бывшем 158-м, был... карнавал! Приурочили его к дню рождения. Садику исполнилось 19 лет. Шоу получилось по-настоящему карнавальным. Веселым, красочным, певучим. «Так весело мы справляем все праздники. Сами ставим, сами играем, сами поем», — рассказала директор садика Любовь Бенксон. Здесь каждый воспитатель сам себе и режиссер, и актер. Все воспитатели, нянечки, а также «командующие» кастрюлями и поварешками задолго до знаменательного дня взяли в руки иголки с нитками и, надо сказать, потрудились отлично. Костюмы, маски удались на славу. За основу, конечно же, взяли самые известные сказки. Такие, как «Приключения Буратино» и «Алиса в Стране Чудес». Нефинансируемая интеграция Садик на самом деле — эстонский, но именно здесь работают три разновозрастные группы, в которые принимают русскоязычных детей. Рабочий язык здесь эстонский. Ни одной русскоговорящей воспитательницы вы не найдете. Метод, которым воспользовались в этом детском саду, сродни работающей в некоторых школах программе «полного языкового погружения». О проблеме интеграции директор садика Любовь Бенксон знает не понаслышке. По рождению она русская. Но обстоятельства сложились так, что детство и все последующие годы прошли в эстоноязычном обществе. Потому эстонский для нее первый родной язык, а русский — второй. Именно она, прекрасно понимая, что для того, чтобы уметь не только говорить, но и думать на эстонском, изучать его необходимо именно с младенческих ногтей. Идея совместить два в одном пришла не сразу. Придя работать в сад, она сразу же столкнулась с проблемой «ходоков», слезно просящих принять ребенка в эстонский сад. Любовь понимала проблемы этих родителей, но понимала и недовольство эстонских родителей. И чтобы как-то изменить ситуацию, пришла к выводу, что дать язык можно и в русских группах. Как? Вы уже знаете. Причем “погружение” здесь проводится начиная с ясельной группы. Директор посоветовалась со своими воспитателями, и они решились на эксперимент. Русские родители правила приняли. Группы работают не первый год. Все детишки очень сильно стараются общаться на эстонском со своими сверстниками из сада, с воспитателями и даже между собой. Зрелище и уморительное, и трогательное. Не надо торопить события! Так отвечает на сетования многих родителей директор. Как правило, она слышит от них один вопрос: «Уже два месяца (три) прошло, но мой ребенок еще не говорит по-эстонски! Как же так?» «Все нормально, — считает г-жа Бенксон. — Переживать причин нет. О владении языком, как понимают это родители, говорить, конечно же, рано. Со временем все встанет на свои места. Правда, я уже устала их успокаивать. Никак не могу объяснить, что только на адаптацию в иноязычной среде требуется время. И это надо понимать и учитывать. Ребенок лишь начинает ощущать себя комфортно, как родители просят его отлично разговаривать на эстонском... В любом случае говорить о быстром овладении языком по истечении месяца или двух, не то что недель, рано! Всему свое время». Кстати, в этом же садике с русскими детишками эстонским языком занимаются дополнительно — по вечерам. Так что есть возможность несколько подтолкнуть «процесс». В детском саду на ул, Лойтсу, 8, принимают заявления от родителей на следующий год. Возрастных ограничений нет. Это единственный садик в городе, где есть ясельная группа. Здесь примут под опеку начиная с очень нежного возраста в 1,3 месяца. Требуется спонсор! Уважаемые представители как большого, так и малого бизнеса! Детский сад с благодарностью примет от вас новые игрушки. Не откажется и от услуг бригады по ремонту жилых помещений. Взамен коллектив гарантирует вашему ребенку хорошее знание эстонского языка.
Ирина БУТЯЕВА. |