|
|
|
Проблема есть, решения нет!
Но для большей части населения страны — это всего лишь слова, навязшие в зубах, — не выплюнуть, не проглотить, что заставляет продолжать тему и периодически напоминать о себе с высоких трибун. Интересно другое. Что же происходит на деле, и многим ли, как гражданам, так и негражданам, знакомы такие термины, как интеграция, сегрегация, конфронтация и ассимиляция. Или же они остаются лишь на уровне красоты слога и полета мысли? Понятно, что для вышеприведенных терминов общими являются мысли, характеризующие степень близости людей, сообществ и явлений. Насколько же они являются общими как для эстонцев, так и для русскоговорящих? Так как никто их наших «трибунов» по-настоящему этим не озадачился, это решили сделать мы, спросив у нынешних молодых, что они знают об интеграции. Результат побил все ожидания. Русскоговорящая молодежь считает, что достаточно выучить язык, и ты готов. Эстонская же сторона что-то и где-то слышала... Но в принципе не в курсе. Да и зачем?! Для взрослой общественной аудитории вопрос вроде бы ясен... Ясно и то, что нельзя сделать общество полноценным, если какой-то процесс односторонен в двуязычном обществе. Это сродни изменениям правил дорожного движения в пользу перемещения в одном направлении... Интересно, получится ли в этом случае разъехаться по-мирному, если кому-нибудь захочется изменить маршрут следования, а именно в этом направлении будет висеть «кирпич»?! |