архив

"Молодежь Эстонии" | 02.11.01 | Обратно

Стакан: наполовину пуст или наполовину полон?

Мне довелось участвовать в обсуждении доклада «Защита национальных меньшинств в процессе присоединения к Европейскому союзу» еще тогда, когда он готовился, и потом, когда уже был готов окончательный вариант. И я имел возможность достаточно близко наблюдать, как шла над ним работа. Должен сказать, что считаю появление этого доклада чрезвычайно важным событием. Убежден, что Международный институт открытого общества ведет совершенно правильную политику, когда старается получить представление о положении нацменьшинств из разных источников. Там хотят видеть объемную картину. Но эта объемная картина может сложиться лишь в том случае, если представлены разные точки зрения, разные позиции и даже разный, может быть, подбор фактов. Это дает возможность посмотреть на проблему в целом.

Я бы сказал, что при обсуждении доклада за круглым столом речь шла, по существу, о том, есть ли проблема или ее нет. Точка зрения, представленная докладом, говорит, что, несмотря на определенное движение вперед, проблема неравенства, ущемления русскоговорящего населения в нашей стране остается. И задача авторов этого доклада, этого исследования в том и заключалась, чтобы показать происхождение этой проблемы, подтвердить ее наличие достаточно серьезным, полным, документированным материалом, что, на мой взгляд, и было сделано.

Вторая точка зрения, как мы видим, исходит из того, что проблемы неравенства у нас нет, а если она и есть в каком-то виде, то должна остаться внутренним делом и не выноситься за порог нашего дома. Словом, лучше о ней и не говорить. В конце концов все само собой как-нибудь рассосется.

Вот эти две точки зрения, две позиции представляли на обсуждении, с одной стороны, авторы доклада, а с другой — официальные круги в лице министра народонаселения.

Лично мне наличие проблемы неравенства, некоего ущемления национальных меньшинств кажется бесспорным. И то, что эта проблема связана с языком прежде всего, тоже очевидно. Ведь если в силу исторических и прочих причин 30 процентов населения составляют неэстонцы и большая часть их не в одинаковой степени владеет государственным языком, а законодательство закрепляет определенные преимущества за теми, кто этим языком владеет в совершенстве, то проблема неравенства возникает обязательно. Она в этих условиях возникает объективно. И дело, главным образом, в подходе — решается она или нет.

И если уж при обсуждении доклада возник этот образ — пуст стакан наполовину или он наполовину полон, — то, думается, задача в том и заключается, чтобы наполнить этот стакан. И когда мы приведем общество, людей, входящих в него, к равновесному, равноправному, тут много можно эпитетов найти, состоянию, то проблема этого пресловутого полупустого или полунаполненного стакана отпадет сама собой. Доклад и говорит о том, что предстоит серьезная и большая работа по наполнению второй половины стакана. И чем больше проблем обозначено в докладе, тем больше возможностей, материала для анализа ситуации обществом, правительством, законодательными и исполнительными структурами. И мне представляется, что Международный институт открытого общества, который старался инициировать дискуссию вокруг положения русскоговорящего населения и в определенной степени, как мне кажется, этого добился, действует совершенно обоснованно и в правильном направлении.

Да, наличие проблемы надо признать. Даже то, что на этот счет существуют различные точки зрения, — уже серьезно. Не стоит загонять проблему внутрь, в подполье, от этого она не исчезнет, положение не улучшится. Я думаю, что доклад, составленный рабочей группой из Эстонии и принятый Международным институтом открытого общества, поддержанный им, может стать хорошей стартовой площадкой для активного общественного обсуждения имеющихся у нас проблем.

Кстати, на одном из недавних семинаров, где тоже шла речь о положении нацменьшинств, очень активно обсуждалась моя статья, опубликованная в одном из выпусков «Соотечественника». Там я говорил о наличии у нас в Эстонии социально-экономической сегрегации. Это тоже тема, имеющая непосредственное отношение к проблемам, поднятым в докладе. Самое любопытное, что участники семинара, во всяком случае, часть их, вовсе не стремились обсуждать, как, собственно, возникла эта сегрегация, в чем ее причины, как ее преодолевать. Однако говорили, что не стоит об этом упоминать. Что ж, будем делать вид, что таких проблем у нас нет, что социально-экономической сегрегации, в которую оказалось по воле судеб ввергнуто русскоязычное население, не существует? Но ведь от этого она опять-таки не исчезнет. Мы не сможем ее преодолеть, если будем просто стараться ее не замечать.

Должен сказать, что мне не совсем понятны упреки, брошенные разработчикам доклада, что они-де сконцентрировали внимание лишь на каких-то отдельных этнических группах, в частности, на русских в Эстонии. Мне это как раз кажется правильным. Ведь эти группы рассматриваются Институтом открытого общества как модельные. Если, скажем, в Эстонии по отношению к самой большой меньшинственной группе складывается такое вот отношение, то в определенной степени это показатель того, в каком положении находятся другие этнические группы.

И еще один момент, на котором я хотел бы остановиться. Слишком много споров в последнее время идет вокруг понятий «русские» и «русскоязычные». Что ж это за группа такая — «русскоязычные»?

Да, по разным подсчетам в Эстонии живет 120 этнических групп, хотя я, правда, несколько сомневаюсь в этих подсчетах и в этой цифре. Но дело даже не в этом... Дело в том, что в любой этнической группе в силу исторических и иных обстоятельств есть люди, воспитанные в традициях русской культуры, люди, родным языком которых является русский. Иными словами, в любой этнической группе есть как бы два лингваэтнических сообщества. Есть, скажем, евреи эстоноговорящие и русскоговорящие. Есть татары, для которых родным языком стал эстонский, а есть русскоговорящие татары. Не будем говорить сейчас, хорошо это или плохо. Это просто есть, это существует. И от этого никуда не денешься, нравится это кому-то или нет. Будет ли так и дальше, не знаю. Но пока мы обязаны с этим считаться и рассматривать это русскоговорящее сообщество как единство.

Ханон БАРАБАНЕР,

профессор, член Круглого стола

при президенте Эстонии