Ровно 60 лет назад, хмурым вьюжным днем 16 ноября 28 бойцов во главе с политруком Клочковым ценой своих жизней остановили фашистские танки, рвавшиеся к Москве. Из своего промерзшего окопа 28 героев шагнули в бессмертие.
Так писал известный журналист военных и послевоенных лет Александр Кривицкий, начиная свой очерк о подвиге 28 панфиловцев у разъезда Дубосеково. И вот журналистская судьба... Давно уже нет самого Кривицкого, а очерк его живет. Старый пожелтевший номер газеты с этим очерком принес в редакцию Михаил Григорьевич Ревенко. Долгие годы он служил в Панфиловской дивизии. Многие, наверное, знают, что в послевоенные годы эта дивизия стояла здесь, в Эстонии, в Клоога. И все эти годы Михаил Григорьевич писал историю этой дивизии, собирал те крохи знаний, сведений, которые можно было найти о людях, служивших в ней в разные годы. Он пришел к нам с огромным старым портфелем, и мы с изумлением, даже с волнением наблюдали, как вытаскивает он из его недр огромные пачки листов, фотографии людей, давно уже погибших.
Я знаю, многие люди, особенно ветераны, доверяя газете, зная, что здесь понимают важность старых документов, старых номеров газет, старых материалов, относятся к ним с щепетильной бережностью, хотели бы отдать нам свои архивы. Им хотелось бы, чтобы эти материалы не пропали, когда окончится срок жизни, отведенный им на этой земле, чтобы люди о них знали, чтобы прошлое оставалось живым и осязаемым для новых поколений. И мы понимаем это. Мы разделяем это желание. В конце концов, это прошлое, в котором нам есть чем гордиться, которое поддерживает нас в трудные минуты. Но увы... Пока еще нет у нас своего здания, оно еще ремонтируется, и места просто нет. Но со временем, возможно, у нас будет редакционный музей. Вот тогда мы сможем, очевидно, принимать материалы, которые в течение многих лет с любовью собирали разные люди. Как, например, Михаил Григорьевич Ревенко, которого поистине можно считать летописцем Панфиловской дивизии. Благодаря таким людям мы можем заглянуть в прошлое.
А тогда, 60 лет назад, многие повторяли слова политрука Клочкова, сказанные им перед боем: «Велика Россия, а отступать некуда — позади Москва». В той или иной форме смысл этих слов повторялся в приказах и обращениях Военных Советов, в газетных статьях, в криках охрипших от стужи командиров и политруков, поднимавших бойцов в атаку.
Немало дней прошло, пока советские войска вернули тот участок фронта, где развернулся этот беспримерный бой, пока удалось выяснить все детали этого невероятного боя, узнать имена погибших бойцов. Но когда все это стало известно, люди ахнули и склонили головы перед величием подвига 28 простых русских парней. А название разъезда Дубосеково, прежде мало кому известное, встало в один ряд с именами-символами, оставшимися в истории как вершины человеческого духа. Фермопилы, Ватерлоо, Бородино, Синоп, Дубосеково...
Отголоски минувшего волнуют и обогащают нашу историю.
Мы еще не раз будем возвращаться мыслями, памятью к тем далеким дням обороны Москвы в 1941-м... Потому что это наша гордость, наша Победа. Она далась тяжкой ценой, но Москву отстояли. И пока будет стоять Москва, будет жить и память об этих беспримерных днях, о человеческой гордости и силе души.
Я не знаю, отмечается ли нынешняя годовщина в самой Панфиловской дивизии, которая теперь находится далеко отсюда. Но я знаю, что завтра соберутся в Таллинне бывшие панфиловцы, оставшиеся жить здесь, в Эстонии. Сядут вокруг стола, нальют по стопочке и начнут вспоминать. Они будут говорить о людях, с которыми служили, и о тех, кто погиб еще раньше, ценой своей жизни создав славу этой дивизии. Они будут говорить о генерале Панфилове... Когда-то, в те далекие дни он создал, сформировал эту дивизию, мерз вместе со своими бойцами в подмосковных снегах, с ними радовался и с ними бедовал. Рано, слишком рано он ушел из жизни. Но как угадал бы он настроение бывших солдат своей дивизии, как понял бы их тоску, их желание памяти...
И мы будем помнить. Будем помнить и склоним головы перед своим прошлым, перед тем, что было в нем высокого, достойного...