Самойловский смех звучал вчера в галерее посольства России
Виталий Белобровцев с новой книгой Д. Самойлова. Фото Николая ШАРУБИНА
По нынешним временам каждое издание книги на русском языке для читающей публики Эстонии — как именины, тем более, когда речь идет не об очередном «коммерческо-беллетристическом проекте», а об объекте искусства. Именины состоялись вчера в художественной галерее российского посольства в Таллинне. Именно здесь издательство «Авенариус» представило новую книгу Давида Самойлова «В кругу себя».
Директор таллиннского издательства «Авенариус» Виталий Белобровцев познакомил собравшихся с людьми, причастными к выходу этой уникальной книги. Он выразил благодарность Министерству культуры и Фонду Kultuurkapital за финансовую поддержку проекта.
Самойловский вечер вел художественный руководитель Русского драмтеатра Эдуард Томан. От имени посла России К.Провалова гостей приветствовал советник посольства Леонид Сапрыкин.
«Я родился в год Льва под созвездием Близнецов и даже под известным влиянием Юпитера. В моем гороскопе не хватало лишь Козерога, чтобы я стал общественным деятелем или реформатором пожарного дела в России. Тут сыграло, впрочем, роль и еще одно обстоятельство. С младенчества я был прозван Дезиком, а поскольку с таким именем не бывает генералов, президентов и великих путешественников, а бывают только скрипачи, вундеркинды и поэты, я избрал последнее как не требующее труда и больших знаний…» – так открывается первый том «В кругу себя», книги, которая писалась в течение тридцати лет, а выхода в свет ждала целое десятилетие.
Составитель и соавтор самойловской книги, писатель и близкий друг Давида Самойлова Юрий Иванович Абызов долгие годы, как он сам выразился, «собирал стружки и опилки с верстака мастера». В результате в книгу вошло все, что только можно вообразить: пародии и эпиграммы, дарственные надписи, шутливый эпистолярный роман и стихотворные послания, басни и даже «научный трактат». В книге присутствует масса персонажей – реальных и вымышленных. Только близкие и друзья могут разобраться, а остальным остается гадать – кто из них кто. Впрочем, лучше всего о своем «игривом» творении сказал сам поэт:
В сей книге все благополучно, Здесь благонравен каждый стих, Здесь выражений нет таких, Чтоб вы не вымолвили лично. Трудна задача у творца – На столько строк ни грамма мата. Ей богу, очень трудновато Одним глаголом жечь сердца. Боюсь, что я трудился зря На поприще литературы, С ограниченьем словаря Не выразить моей натуры. Мысль изреченная есть ложь… Да, Тютчев прав, едрена вошь!
В свободную продажу книга пока не поступила, желающие приобрести ее могут обращаться на кафедру русской филологии Таллиннского педагогического университета.