Санкт-петербургский центр перспективных разработок – российское подразделение Ectaco – продемонстрировал новый продукт: карманный электронный переводчик Partner v6. Он относится к более высокому классу потребительских устройств и пришел на смену предыдущей модели того же класса Partner 586. В отличие от своего предшественника, Partner v6 автоматически распознает русскую речь, переводит фразы и произносит их по-английски. В Partner v6 введен ряд примечательных усовершенствований. Словари дополнены транскрипцией английских слов и морфологическими пометами, чего пользователи Partner давно ждали. Помимо общеупотребительных слов, основной словарь на 1 млн словарных статей включает популярные американские идиомы, юридические, медицинские и деловые термины, а также сленг. Кроме того, можно приобрести пять специализированных тематических словарей для Partner v6: авиационный, медицинский, морской, строительный и словарь по атомной энергетике – каждый объемом от 10 тыс. до 30 тыс. В Partner v6 встроены толковый словарь английского языка American Heritage Dictionary объемом 150 тыс. слов и туристический разговорник на 8 тыс. русских фраз с переводом на английский и другие распространенные европейские языки: немецкий, французский, итальянский, испанский и португальский. Обучающий блок переводчика теперь включает разделы американской грамматики с таблицей неправильных глаголов, английских идиоматических выражений и интерактивную программу подготовки к экзамену TOEFL. Новая функция – карточки для запоминания слов – значительно ускоряет процесс пополнения словарного запаса. В Partner v6 появилась возможность самостоятельно корректировать свое произношение. Сказанные по-английски слово или фраза записываются на встроенный цифровой диктофон, проверяются на правильность произношения и оцениваются по трехбалльной системе. Помимо словаря, в Partner v6 встроены органайзер, включающий телефонную книгу, электронную тетрадь, ежедневник с функцией звукового напоминания, цифровой диктофон, калькулятор, часы с будильником и поясным временем, конвертер валют и систем измерения, несколько игр. Данные Partner можно синхронизировать с данными Microsoft Outlook. Встроенный факс-модем позволяет отправлять факсимильные сообщения и работать с электронной почтой.
Сибирская язва по электронной почте
«Лаборатория Касперского», ведущий российский разработчик систем информационной безопасности, сообщает об обнаружении двух новых Интернет-червей, распространяющихся под видом очень важной информации о сибирской язве.
Данные черви были созданы генератором вирусов VBSWG и являются очередными модификациями группы скрипт-вирусов под общим названием Lee. Ранее с помощью VBSWG была написана другая печально известная вредоносная программа – «Анна Курникова».
Оба червя могут быть доставлены на компьютер по каналам IRC (при помощи клиентов mIRC или pIRCh) или по электронной почте. Во всех случаях зараженные файлы имеют имена ANTRAXINFO.VBS или ANTRAX.JPG.VBS.
Рассылаемые письма имеют следующий вид: Тема письма: Informacion Sobre El Antrax
Como ahorita esta muy de moda hablar sobre el antrax aqui te mando la foto de un enfermo terminal, para que veas como se ponen.
После запуска файла-носителя черви внедряются в систему, пытаются разослать свои копии всем получателям из адресной книги Outlook и уничтожают все найденные на компьютере файлы с расширением VBS и VBE, записывая в них свою копию.
К счастью, как обнаружили специалисты антивирусной компании, в коде вирусов есть фатальные ошибки, из-за которых ни один из них не способен эффективно размножаться. Тем не менее «Лаборатория Касперского» напоминает, что следует воздерживаться от открытия неопознанных вложенных файлов, особенно тех, в которых так или иначе упоминается сибирская язва (англ. – anthrax; исп. – antrax). Антивирус Касперского способен защитить от данных вредоносных программ без каких-либо дополнительных обновлений базы данных.
Материалы on-line журналов «Компьютерра», «Подводная лодка», «ZDNet», «Алгоритм on-line»
О новостях этой недели рассказал вам Сергей ГРИГОРЬЕВ