На состоявшихся 21 марта в Брюсселе переговорах с Европейским союзом Эстония закрыла четыре главы — о транспортной политике, таможенном законодательстве, внутренних и правовых вопросах, а также о свободном передвижении физических лиц.
Глава эстонской делегации вице-канцлер МИД Алар Стрейманн заявил по окончании переговоров, что соглашение было заключено на приемлемых для Эстонии условиях. Представлявший на встрече председательствующую в Европейском союзе Испанию посол Дании Пол-Скитте Кристофферсен заявил, что переговоры вошли в решающую фазу, поэтому обе стороны должны реалистично оценивать свои возможности.
Пособия платит страна пребывания
Пожалуй, наиболее часто упоминалась в прессе проблема свободного передвижения граждан Эстонии в пределах ЕС. Эта глава касается, прежде всего, взаимного признания дипломов и свидетельств профессиональной квалификации, возможности устраиваться на работу в любой стране ЕС и социальных гарантий. Как сообщает пресс-служба Министерства иностранных дел Эстонии, наша страна закрыла эту главу одной из последних, зато добилась успеха в нескольких важных вопросах. Европейский союз согласился признавать дипломы и квалификационные свидетельства, выданные учебными заведениями бывшего Советского Союза, а также дипломы врачей, в том числе зубных, медсестер, акушерок, провизоров и ветеринаров, начинавших учиться еще по программам, не согласованным с требованиями ЕС.
Что касается свободного передвижения рабочей силы, темы, являющейся весьма чувствительной для некоторых стран ЕС, например, Германии или Австрии, то тут нам придется смириться с переходным периодом в два года, который затем можно будет продлить на три, а затем еще на два года. Исключения возможны на уровне двусторонних соглашений. Так, на сегодняшний день Швеция, Дания, Ирландия и Голландия заявили о готовности открыть свой рынок для работников из Эстонии стразу после расширения ЕС. Свести переходный период к минимальному сроку в два года Таллинну пообещал и Лондон.
В области социальных гарантий Эстония и Европейский союз пришли к соглашению, что пособия безработным и взрослым инвалидам, если те являются эстонскими гражданами, будет выплачивать страна пребывания. Это поможет избежать непосильной нагрузки на государственный бюджет. Кроме того, после присоединения к Европейскому союзу Эстония сможет ходатайствовать о дополнительных гарантиях в социальной сфере.
Трехступенчатый переходный период
В вопросах транспортной политики, долгое время бывшей яблоком раздора внутри ЕС, Европейский союз сформировал свою единую позицию только 20 декабря прошлого года. Члены ЕС согласились открыть рынок международных перевозок для фирм из новоприсоединившихся стран немедленно после расширения Союза, на рынке же внутренних и каботажных перевозок для нынешних кандидатов вводится трехступенчатый переходный период: два года для всех без исключения, два года по двустороннему соглашению между государствами, если же и после этого страна сочтет необходимым защищать свой рынок транспорта, она сможет продлить переходный период еще на год, но только при наличии очень веских оснований.
Переходный период в области каботажных перевозок, по оценкам экспертов, является полезным для Эстонии, поскольку дает время на то, чтобы внести необходимые изменения в соответствующие законодательные акты, и защищает внутренний рынок от рисков, связанных с полной открытостью. Учтя ходатайства эстонских перевозчиков, правительство согласилось с предложениями Европейского союза.
25 тысяч тарифов
В области таможенного законодательства Эстония обязалась с момента присоединения выполнять таможенные правила Европейского союза. В этой области Эстония не просила переходных периодов или особого подхода, однако переговоры в некоторой степени затруднял тот факт, что таможенная политика Эстонии чрезвычайно либеральна. До сих пор у нас действует лишь незначительная часть 25 тысяч европейских таможенных тарифов. Однако технический уровень подготовки эстонской таможни после некоторых сомнений в Брюсселе все же признали достаточным для быстрого перехода на тарифную систему ЕС.
Главе о внутреннем закондательстве и юстиции, куда входят вопросы работы полиции, миграции, статуса беженцев и судопроизводства, а также охраны внешних границ ЕС, после 11 сентября уделялось повышенное внимание. После закрытия этой главы Европейский союз будет держать подготовку Эстонии к переходу на единые европейские правила под ежемесячным наблюдением.
Следующий раунд переговоров состоится в Брюсселе 19 и 21 апреля.
Эстония готовится к референдуму
Пусть люди говорят «Нет», но зная, что говорят, — эта фраза могла бы стать девизом состоявшейся в Таллинне конференции по вопросу подготовки Эстонии к референдуму о вступлении в Европейский союз, проведенной Европейской комиссией и инфоцентром ЕС.
«Европейская комиссия не проводит агитационной кампании за референдум, но наша задача — дать информацию. Если люди говорят «нет», пусть знают, почему они это делают», — заявил руководитель отдела информации директората по расширению Европейской комиссии Бенедиктус Ньювенус.
По мнению генерального секретаря финского внеправительственного движения в поддержку Европейского союза Матти Тукиайнена, опыт подготовки референдума в Финляндии показал, что пытаться переубедить сторонников или противников присединения к Европейскому союзу — задача малоэффективная. Лучше сосредоточить внимание на тех, кто еще не определился. Таких в Эстонии процентов 50-60. Эти люди обычно просто не интересуются политикой. Представители Европейской комиссии говорят, что это проблема отнюдь не только Эстонии. «В Британии вы можете легко найти людей, которые уверены, что Канада, Австралия и Новая Зеландия — это тоже кандидаты в ЕС. Или они уже присоединились?» — шутит Бенедиктус Ньювенус.
Инфосекретариат Европейского союза выделяет три группы населения, на которые нужно обратить особое внимание: неэстонцы, сельские жители и пенсионеры. Руководитель секретариата Ханнес Румм называет основной ошибкой организаторов информационной кампании ЕС манеру начинать свой рассказ «с динозавров», вместо того, чтобы рассказывать людям о насущных вопросах вроде скорости роста пенсий или цен на сахар.
Хотя есть вопросы, на которые пока невозможно дать однозначный ответ. Прежде всего, это касается того, какие вообще возможности Конституция Эстонии предоставляет для референдума по международному соглашению и какие изменения нужно в связи с этим вносить в Основной закон. «Если за столом, где сидят три юриста, вы спросите, какова законодательная основа для референдума, то услышите пять разных мнений», — говорит Румм. Правительство и парламент Эстонии намерены составить план действий по подготовке к референдуму до лета.