"Молодежь Эстонии" | 22.10.02 | Обратно Читательский билетЗдравствуйте, уважаемая редакция! Хотелось бы обратить внимание читателей на проблему ухудшения грамотности русского населения Эстонии. Прошу опубликовать мое письмо с целью принятия возможных мер.Я студентка 5-го курса факультета международного бизнеса и права одного из таллиннских вузов. С недавних пор у меня появился кабельный Интернет, следовательно, я стала больше времени проводить в Сети, включая общение с людьми online. Желающих пообщаться огромное количество. Но как только дело заходит за рамки приветствия, желание общаться со многими из них у меня просто пропадает. Дело в том, что 80-90% русскоязычных собеседников, пишущих на кириллице, не знают элементарных правил грамматики родного русского языка. Порою доходит до того, что, оказывается, название родной страны, то бишь Эстонии, начинается с буквы «Е»! А про «не» с глаголами вообще говорить не стоит. Вы скажете: «Конечно, только тупые программисты в Интернете сидят и ищут общения!». Но нет, общения ищут такие же студенты, как и я, порой еще школьники или обыкновенные взрослые люди. Я попыталась найти ответ на вопрос, почему же у нас столько неграмотных до такой степени людей. Выяснилось, что ни книг, ни газет многие не читают совсем. А мне, любящей читать, настоятельно порекомендовали читать книги в сети Интернет, так как это быстро и удобно. В одной из зарубежных поездок у меня не было возможности достать какую-то из книг, и я решила испробовать «самый современный способ прочтения художественной литературы». Часа через четыре глаза уже не различали строк, голова шла кругом, удовольствия мало. Вернувшись в Таллинн, я первым делом поехала в библиотеку, все-таки лучше чтения книги, держа ее в руках и удобно устроившись в кресле, ничего нет. У меня попросили паспорт, который я любезно представила. Через 5 минут мне было сказано, что я должна заплатить 200 крон, если действительно хочу записаться в библиотеку и брать книги на дом. Я даже не сразу сообразила, что к чему, какие деньги! Естественно, после первого шока я потребовала объяснений. Мне было сказано одно: «Ида-Вирумаа». Это тоже надо было понять! Оказывается, имелась в виду прописка. То, что я студентка, учусь и живу в Таллинне уже 5-й год, никого не интересовало, а ведь 200 крон для студента тоже деньги. Потом мне было сказано, что бесплатно меня ни в одну библиотеку Таллинна не возьмут. И что же мне теперь делать? Я считаю, что библиотека должна гордиться своими читателями, уважать их интерес, а не отпугивать. Разве сейчас много народу посещает такие места? Нет! Причем многие ходят туда ради бесплатного Интернета. И о какой грамотности здесь можно говорить? Почему даже в таком вопросе дело стоит за деньгами? Ведь что послать извещение о несданной книге по Таллинну, что в Ида-Вирумаа, цена почтовых услуг одна и та же. И что толку, что уже 5-й год в мой почтовый ящик кладут такие библиотечные извещения на имя бывшей хозяйки квартиры? Она все равно их не получает. Я считаю, что прописка в этом случае не должна играть никакой роли, к тому же я не отказываюсь называть мой таллиннский адрес. Думаю, что это одна из причин, почему студенты сидят в Интернете, общаясь на родном языке как попало. В целом интерес к литературе среди молодежи упал в связи с развитием новых технологий. А ведь как приятно вспоминать старые добрые времена, когда люди много читали и писали друг другу письма... Давайте не будем портить себе зрение, а почаще читать книги! Давайте любить и уважать русский язык! С уважением Екатерина Белоусова |