погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 07.09.02 | Обратно

Василий СЕНИН: «С точки зрения возвращения к тексту…»


Василий Сенин. 2 х фото Николая ШАРУБИНА
Первой премьерой нового сезона в Русском театре станет бессмертный гоголевский «Ревизор».

Ставит спектакль Василий Сенин, недавний выпускник Российской театральной академии (мастерская Петра Фоменко). Студенческий спектакль Василия Сенина «Фро» был признан лучшим режиссерским дебютом сезона 2000/2001 года. После этого он поставил «Сказку» Набокова в Вахтанговском театре и темно-загадочную пьесу француза Бернара-Мари Кольтеса «Роберто Зукко» о реальном убийце, потрясшем всю Францию.

Так что работа в таллиннском Русском драматическом театре практически третья постановка молодого (ему всего 25 лет) режиссера, о котором театральный мир уже говорит как о человеке, владеющем ранним профессионализмом, режиссерским вкусом и приемами.

И если «Фро» и «Сказка» – инсценировки, а «Роберто Зукко» – драма нового модернистского толка (она и поставлена в рамках проекта «Антонен Арто. Новый век»), то во всей русской драматургии более классической пьесы, чем «Ревизор», не сыскать.

- Какой интересный набор имен для первых постановок – Платонов, Набоков, Кольтес. Такие разные мировоззрения, подходы, решения…

- Но согласитесь, что это все хорошая литература.

- Конечно, соглашусь.

- Далеко не все считают Набокова хорошим автором для сцены. Но я – читатель. У некоторых людей бывает один любимый автор, а я читаю разных авторов, мне интересна разность. Наверное, я не нашел еще своего автора, а может, и не найду… Многие говорят, что автор моего учителя Петра Фоменко – Лев Толстой. И у него действительно прекрасные толстовские спектакли. Но и спектакли по пьесам других драматургов у Фоменко не менее прекрасны! Так что я выбираю из той литературы, которую мне интересно читать, которая рождает во мне какой-то отклик.

- Читательский дар в какой-то мере определяющий?

- На мой взгляд, все происходит в момент соединения режиссера с автором – какой ты режиссер, во многом определяется тем, какой ты читатель. Здесь важен момент творческой честности – ты честен с автором в момент чтения, и нужно быть честным до конца. Спектакль может кому-то нравиться, кому-то не нравиться, но режиссер должен быть честным по отношению к своему восприятию автора.

- Но это не значит, что авторский текст неприкосновенен?

- Редакция текста – сложный вопрос. Тем более, что у Петра Наумовича есть прекрасный опыт постановки «Пиковой дамы» от точки до точки. Но с другой стороны, я понимаю, что пьеса это пьеса, а спектакль – это спектакль.

- К русской классике вы обращаетесь впервые?

- Если не считать студенчества, то да, это будет мой первый спектакль по русской классике.

- Что вы выбрали сначала – театр или пьесу?

Конечно, театр! Русский театр в Эстонии – для меня было открытием, что существуют полноценные русские театры за рубежами России. Я даже не подозревал, что такое возможно, а тут с улицы пришел в театр, где все говорят по-русски, где зрители хотят слышать именно русский язык… Честно говоря, я был удивлен.

И что интересно – актеры говорят по-русски, а ментально, психологически они другие люди. Совсем другая психология – они прекрасны, интересны и – абсолютно спокойные люди. Они спокойно репетируют, никуда не спешат, мы пробуем разные варианты, и они честно работают над каждым. И здесь нет ничего показного, есть глубокий человеческий интерес к работе. Когда я посмотрел спектакли и понял, что таллиннские актеры – другие, я решил, что буду работать с ними. Над «Ревизором». И это мне будет интересно. Оказалось, в театре давно думают именно об этой пьесе. Так и совпало.

- А можете определить, почему именно «Ревизор»?

- Эта пьеса мне интересна с точки зрения возвращения к тексту. Кстати, и для театра, как мне кажется, это существенный момент – русский театр существует в Эстонии в массиве иностранного языка и тем более должен заботиться о сохранении богатства русского языка. А Гоголь – это ведь превосходный русский язык, при этом не бытописательский, а придуманный, существующий по своим законам, но воспринятый. Изначально этот язык был придуман Гоголем – и соответственно, логика поступков героев не жизненная. Но это не фарс, не фантастика, а некий фантастический реализм, ощущение, которое, например, можно проследить в романах Маркеса…

- Когда все правда, и все неправда?

- Именно. Когда за ничтожной подробностью пробиваются космические вещи. И исходя из этого, я хочу пробиться в логику героев, какой бы ирреальной она ни казалась. Мы располагаем прекрасным анализом гоголевских произведений, например, у Набокова. Но реально от Гоголя нам остался этот текст – и все. Дальше – всевозможные концепции, например, тот же Набоков считает, что «Ревизор»был последней вещью Гоголя, в которой он следовал своей творческой природе. За ним последовал только второй том «Мертвых душ», где Гоголь пошел против себя… Честно говоря, я с этим мнением согласен.

- А скажите, как вам работается после такого громкого дебюта, как «Фро» – поразительно тонкий, пластичный, чувственный спектакль, наверное, заставляет всех требовать от вас движения только вперед и выше?

- Пусть требуют. Есть свобода, а есть независимость… Я понимаю – да, громкий дебют, да, возможность работать с тем материалом, с которым хочешь… Но ведь время идет, «Фро» был давно, у меня вышли другие спектакли, я сам стал другим… Тут после премьеры «Сказки», которая тоже была построена на музыке, меня вдруг спросили: «Вы теперь будете заниматься только музыкальным театром?» Я испугался - почему только музыкальным? А логика у спрашивающего была такая – раз «Фро» был музыкальным спектаклем и «Сказка» музыкальная, то и дальше так пойдет. Сначала расстроился, но быстро выкинул это все из головы. Я нормальный человек, и мне все интересно.

Ну скажите, почему должен получиться плохой спектакль у людей, которые честно занимаются своей профессией и честно относятся к материалу постановки? В любом случае постановка будет отражением их точки зрения, и уже в силу этого имеет право быть. Да и меняются люди, каждый спектакль ставит другой человек, хоть и с одним именем-фамилией. Невозможно повторить себя, даже если очень захочешь, это очень трудная сознательная задача…

И даже если актер уже играл эту роль, в другом спектакле это будет другая работа...

Этэри КЕКЕЛИДЗЕ