"Молодежь Эстонии" | 05.12.03 | Обратно Кто мы в европейском пространстве? Ведущие конференции Рафик Григорян и Прийт Ярве. |
Как уже сообщала наша газета, Союз национально-культурных обществ «Лира» провел международную научно-практическую конференцию «Культурные ценности национальных меньшинств Эстонии в европейском пространстве». Тема кажется нам столь актуальной, что стоит вернуться к мыслям, прозвучавшим на конференции. Лидия Кылварт, руководитель Союза национально-культурных обществ «Лира» и организатор конференции, подводя ее итоги, отметила, что среди докладчиков были очень разные люди – от профессора Тартуского университета Леонида Столовича и эксперта Совета Европы Прийта Ярве до студентки Педагогического университета Эвы-Марии Асари – но все они так или иначе касались главной темы: «Кто мы? Национальные меньшинства? Мигранты? Чужаки? Как мы здесь оказались? Кем были раньше и кем являемся теперь? Что с нами происходит? Сохраним ли себя, свою культуру, свою самобытность на европейском пространстве?» Это не просто умозрительные, абстрактные вопросы, не имеющие отношения к нашей реальной жизни. Наоборот, от них в немалой степени зависит и наше настоящее, и наше будущее, наши права, то, на что мы можем рассчитывать. На конференции недаром прозвучала мысль, что огромное количество неграждан в нашей стране – это результат тех опасений, фобий, страхов, которыми было пропитано общество в 90-е годы, результат той политики, которая определяла нашу жизнь в то время. Для многих из нас все это еще очень близко и болезненно. Но молодые ученые, как считает Лидия Кылварт, для которых эти годы в определенной степени уже история, могут анализировать все эти процессы более объективно и приходить к верным выводам. Так Эва-Мария Асари рассматривала на конференции проблему национальных меньшинств. В Эстонии возникновение национальных меньшинств, по ее мысли, связано с распадом государства. Ведь мигрант, как она утверждает, это человек, добровольно покинувший свою страну, свою первоначальную родину, чаще всего по экономическим или политическим причинам. Тем самым он частично как бы отрекается от права на полную защиту своей культуры со стороны государства. Наш же случай – совершенно иной. Мы все были жителями одного государства, мы переезжали, перемещались в пределах одной страны, границы государства изменились вне зависимости от местожительства меньшинства. И в этом смысле возникновение национальных меньшинств в Эстонии в определенной степени уникально и, как утверждает Эва-Мария Асари, не слишком похоже на то, что происходит на Западе. Эва-Мария Асари и министр по делам народонаселения Пауль-Ээрик Руммо. 2 х фото Александра ГУСЕВА | Эстонцам хочется считать, что все мы тут являемся иммигрантами. Но даже если согласиться с такой точкой зрения, считает Эва-Мария Асари, то все равно положение неэстонцев здесь не соответствует западным образцам. Во многих странах Европы, мира права иммигрантов все больше приближаются к правам национальных меньшинств. У нас же все наоборот... А сокращение уже существующей системы прав, социальных институтов нацменьшинства особенно тяжело и болезненно для людей. А в общем-то слово «иностранец», считает Эва-Мария Асари, по отношению к людям, живущим здесь долгие годы или даже родившимся здесь, звучит нелепо и абсурдно. Тем более, что 90 процентов неэстонцев жили здесь еще задолго до восстановления независимости. Эва-Мария Асари отметила также, что государственные деятели Эстонии не сумели использовать тот потенциал взаимного доверия, который соединял жителей республики, независимо от национального происхождения, во время «поющей революции», когда большая часть населения поддерживала независимость Эстонии. А если бы власти Эстонии, ее лидеры повели себя в те времена иначе, это помогло бы избежать отдаления национальных общин друг от друга, позволило бы предотвратить замыкание в себе двух общин.Большое место на конференции заняли вопросы образования. И в этом смысле был особенно интересен доклад Рафика Григоряна, историка и философа, общественного деятеля. Его главная мысль сводилась к тому, что государство не должно перекладывать на плечи национальных меньшинств заботу о сохранении их национальной культуры, их родного языка. Если государство диктует необходимость обучения эстонскому языку, владения им, то оно должно позаботиться и о том, чтобы не исчез язык национальных меньшинств. С очень большой тревогой он говорил об опасности маргинализации. И напомнил слушателям басню Эзопа «Ворона и голуби». Мы как-то подзабыли эту басню, а она ведь звучит поразительно актуально, как будто написана в наши дни и в нашей ситуации. Пересказывать содержание стихов, песен, басен – занятие неблагодарное. Но стоит все-таки попробовать, уж очень это интересно и показательно. Так вот... Ворона заметила, что голубей кормят лучше, и решила перекраситься в белый цвет. Все шло хорошо, пока перекрашенная ворона молчала. Но когда она заговорила, голуби моментально поняли, что это чужак, и изгнали ворону из своего голубиного общества. Но и в прежнее свое сообщество она вернуться не смогла. Ее, перекрашенную, не приняли к себе другие вороны. Что можно к этому добавить? Поразительный урок, не правда ли? Особенно, если учесть, что об этом пишет Эзоп. Внимание привлекло к себе и выступление Эне Воху, заведующей отделом культуры мэрии Таллинна. Она говорила о том, что мультикультурное пространство – это реальность, с которой давно пора считаться. Однако, по ее мнению, культура национальных меньшинств пока еще не вошла в сферу внимания государства. Безусловно, тон всей конференции задал профессор Тартуского университета Леонид Столович своим докладом об общечеловеческих ценностях. «Может ли вообще идти речь об общечеловеческих ценностях, если люди, принадлежащие к различным социально и исторически сложившимся общностям, вкладывают различное содержание в такие ценностные понятия, как «честь», «долг», «добро», «священное» и т.д.?» – спрашивает профессор. И это действительно нелегкий вопрос. Но Столович доказывает, что принцип приоритета общечеловеческих ценностей над индивидуальными и национальными – это не просто красивая, абстрактная фраза, это необходимость, осознаваемая сейчас уже многими направлениями общественной мысли. Кстати, на конференции совсем не обсуждалось, верный ли выбор сделали жители Эстонии, проголосовав на референдуме за вступление в Евросоюз. Исходили из того, что решение принято. Однако, по общему мнению, это вовсе не означает, что теперь можно радостно потирать руки: проблем-де больше не будет. Проблемы есть, они остаются, и решать их все равно придется самим. По мнению организаторов, конференцию очень обогатило участие в ее работе зарубежных гостей. Как выразилась Лидия Кылварт, «приходится выступать в роли народных дипломатов». И это приносит несомненную пользу. Кстати, именно в эти дни был подписан договор между эстонским городом Хаапсалу и Уманью на Украине. Они стали теперь породненными городами со всеми вытекающими отсюда последствиями. Но этого могло бы и не быть, если бы не активная работа славянского общества Хаапсалу и его руководителя – Натальи Ямпольской. Они много сделали для того, чтобы связи между двумя этими городами окрепли. Выступления гостей показали, что многие процессы на постсоветском пространстве идут по-разному. И все-таки опыт других интересен. В Казахстане, например, как рассказывали гости, в этом году создано Министерство общественного согласия. Очевидно, необходимость в таком общественном согласии ощущается там остро. Да, подтвердили гости, теперь уже ясно: без этого вообще невозможно строить благополучное, цивилизованное, развитое государство. Кстати, массовый отъезд русских, немцев, корейцев из Казахстана в пору начавшихся перемен сильно ударил по экономике страны. И это был очень серьезный урок. Надо было, как рассказывают гости, остановить людей, убедить их, что Казахстан останется многонациональной страной во всем значении этого слова. Недаром русскому языку там был придан статус языка межнационального общения. Создание Министерства общественного согласия восприняли там как важный государственный шаг. У нас пока с общественным согласием как-то не получается. Хотя постепенно мы все-таки учимся слушать друг друга. Но скоро ли научимся слышать? Н.К. |