погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 21.11.03 | Обратно

Блокадный дневник

Состоялась презентация книги воспоминаний бывших блокадниц. Это удивительная книга. Женщины, написавшие ее, члены Таллиннского общества жителей блокадного Ленинграда, говорили, что писать ее было очень трудно.

Но и читать ее тоже трудно. Совершенно безыскусная, начисто лишенная каких бы то ни было литературных красот, простодушная, какими и бывают записи в дневнике, с такими деталями, какие невозможно придумать, потому что знать их может только человек, переживший все это, она потрясает.

Вот Нина Ивановна Павлова, которой в самое страшное блокадное время было всего лишь 9 лет, вспоминает, что они с братом не плакали, когда на их глазах умирал отец. Звучит как будто чудовищно, но это не было детской черствостью. Они уже столько пережили к тому времени, столько насмотрелись горя, ран, смертей, что просто не могли плакать. Не было слез... Нина Ивановна рассказывает, как мать с братом завернули тело отца в брезент, обвязали его веревками и повезли на ближайшее Серафимовское кладбище. Там он и похоронен в одной из траншей, которая стала потом братской могилой. Нина Ивановна не говорит, как им, осиротевшим, было горько, страшно в те дни, как тосковали они по отцу, которому было всего лишь 33 года. Она просто рассказывает, что три дня они не слышали ни бомбежек, ни обстрелов. Словно отключились все чувства...

А Юлия Ивановна Иванова вспоминает, что отец, боец Ижорского батальона, был сильно контужен и уже не мог ходить. Но все просил и просил мать обменять его норму — 125 граммов хлеба — на папиросы. А сестры с матерью просили его потерпеть. Выполнить его просьбу было невозможно, а слушать предсмертные просьбы — трудно.

Их с матерью вывезли из блокадного Ленинграда, но мать все равно умерла в дороге, как умирали многие и многие ленинградцы. А восьмилетняя Юля с сестрами попали к немцам. И уже был выкопан ров, где они должны были быть засыпаны землей после расстрела... Странно, быть может, но она рассказывает об этом спокойно, даже как будто чуть-чуть отстраненно. И эта сдержанная горечь бьет по сердцу еще больше...

Не помню, не могу сказать, как оказался у нас листок со стихотворными строчками, подписанный Б.Вахнюком. Не знаю даже, кто этот человек. Хотя по стихотворным строчкам видно, что он многое пережил и многих потерял. И потому как нельзя лучше вписались в атмосферу этой встречи его строки:

Давайте собираться у стола,
И с нами те, чья песня не допета,
Они живут, пока мы помним это,
Покуда боль за них светла.
Давайте собираться у стола...

Не буду, просто не могу повторить все то, что было сказано на этой встрече. И самими бывшими блокадницами, и теми, кто пришел поздравить их с выходом книги... Иной раз слезы подступали к глазам.

Татьяна Васильевна Вышеславова сказала, что выжила в те страшные дни, месяцы, годы благодаря многим людям. И всегда будет помнить их, живых и уже умерших... А ведь так оно и есть. Они выжили, потому что сами оказались стойкими, и потому что помогали друг другу всем, чем могли. Алла Андреевна Котенко в этой книге вспоминает, как моряки одного из военных кораблей отдавали ей, девчонке, свой хлеб. Один из них даже доводил ее до дома, чтобы она не умерла по дороге и чтобы не отняли хлеб. Через много лет она встретила его в Таллинне...

Через всю свою жизнь они, эти люди, пронесли воспоминания о блокадных временах, о нечеловеческих страданиях, пережитых в те годы, и о человеческой стойкости. И что бы ни случалось в их жизни, в нелегкой их жизни, они все равно оставались победительницами... И такими будут уже всегда.

Остается поблагодарить Людмилу Матросову-Зыбину, которая способствовала выходу этой книги в организационном плане, и людей, которые помогли деньгами — А.Канаева, Л.Ганс, И.Смольникова, а также Посольство РФ в Эстонии, Союз ветеранских организаций и т.д. Она нужна, эта книга, очень нужна... Н.К.