погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 30.03.04 | Обратно

«Звезда» — знак, символ, слово...

Татьяна ПИСАРЕВА

Игра словами, смыслами и текстами стала предметом выставки, которая проходит сейчас в Городской галерее (Linnagallerii). Автор выставки и тематической инсталляции, объединенных одним общим названием «Звезда», Илья Сунделевич встретился с нами в галерее дождливым неприветливым днем.

Черно-белые изображения текущей воды, которые словно говорят «все течет, все изменяется», и непривычные для эстоноземельцев экзотические буквы иврита... Детские голоса, доносящиеся словно откуда-то издалека... Черные буквы слова TДHT («Звезда») на фоне бирюзового неба и черная же звезда, словно осеняющая далекий-далекий город в самом низу картины... Что же все это значит?

— Оказалось, что в двух языках, эстонском и иврите, есть два слова, которые обладают примерно одними и теми же значениями. Это эстонское слово tдht, что означает «звезда», «буква», «знак», «символ», и слово на иврите, которое звучит как «от» и означает «слово», «символ», «знамение», «буква», «чудо»... Ни в каких других языках такого семантического совпадения нет. И вот на эту тему были сделаны некоторые «упражнения», которые можно увидеть здесь, в Городской галерее... Это не игра словами, это игра текстом, смыслами, противопоставления символа и слова...

В маленьком зале, где шумит бесконечный морской прибой и словно из воды в небо движутся имена людей — список словно в телефонном справочнике, — звучат детские голоса, твердящие один за другим три алфавита — латинский, русский и иврит.

— Эти три алфавита – как три языка моей культуры, — говорит Илья Сунделевич. — С одной стороны — буква, с другой стороны – душа человеческая... Мне не хотелось бы объяснять слишком много. Все, что я хотел сказать, уже сказано — тем, что вы здесь видите...

Приходите, посмотрите — и сами все поймете. Выставка будет открыта до конца апреля.